the lion's share
原句:
You can then direct your optimizations toward only those functions that account for the lion’s share of the execution time.
the lion’s share 的来源
这个短语来源于伊索寓言(Aesop’s Fables)中的一个寓言故事,叫做:
“The Lion’s Share”(狮子的一份)
故事是这样的:
有一天,狮子和几只动物一起打猎,抓到一只鹿。大家决定把猎物分成几份:
狮子说:
- 第一份归我,因为我是国王。
- 第二份归我,因为我是最强壮的。
- 第三份归我,因为我参与了追捕。
- 最后一份嘛……谁敢碰,就要试试我的爪子!
所以,狮子最后把全部都拿走了!
于是,“the lion’s share” 就成了一个成语:
The lion’s share = 最大的份额,甚至是全部
现代英语中的意思
虽然故事中是“狮子耍无赖”,但现代英语中不带贬义,通常表示:
最大的一份 / 最重要的部分 / 大头
举几个例子:
-
In a company:
- The CEO took the lion’s share of the bonus.
→ CEO 拿走了大部分奖金。
- The CEO took the lion’s share of the bonus.
-
In performance profiling:
- This function takes the lion’s share of the CPU time.
→ 这个函数占用了绝大多数 CPU 时间。
- This function takes the lion’s share of the CPU time.
-
In teamwork:
- She did the lion’s share of the work on this project.
→ 她承担了这个项目的大部分工作。
- She did the lion’s share of the work on this project.
小总结:
短语 | 中文意思 | 来源 |
---|---|---|
the lion’s share | 最大的那一份、大头 | 伊索寓言《狮子的份额》 |