单挑1000

1. accustomed,习惯于,这里要注意的是有一个词根是custom,意思:习惯,风俗的意思。 那个句子是:

Even if they are willing to make the sacrifice in dollars, whether Americans will give up long accustomed personal liberties is another question.(TIME, May 1,1995,p.68)

即使美国人愿意在金钱上牺牲,但是否愿意抛弃久已习以为常的个人自由,还是未定之数。

   

2. affluent,富裕的,af+flu+entaf代表是一再, flu,流入,所以叫做富裕。

Leeson and his wife Lisa never really seemed to fit into the affluent, life-style of Singapore or into the city's multiethnic society.( TIME, Mar.13,1995,p.40)

里森及其妻子丽莎似乎与新加坡富裕的新殖民生活方式一直格格不入,也似乎一直未能融入新加坡的多种族社会。

   

3. ambiguous,其中ambi是两个的意思,尤其bi是两个的意思,gu代表goous代表""

Truman got the Korean War because he was ambiguous, and Saddam took Kuwait because Bush didn't say "No" straight out. (TIME, Feb.19,1996, p.36)

杜鲁门惹了个朝鲜战争,因为他的立场不明确,而萨达姆占领科威特,是因为布什没能直截了当地说""

   

4. anonymous, an,表示否定,onym,名字,ous,的。匿名的。

So he went on his own fact-finding mission, leaning heavily on a 49-page white paper sub mitted last month by three anonymous high-tech firms. (TIME, Feb.27, 1995, p.31)

所以他继续其真相调查工作,埋头审阅一份厚达49页的白皮书,这份白皮书是上个月由3家匿名的高科技公司提出的

5. appropriatepropriproper=one's own,表示"拥有",恰当的,单词的意思:适宜的。

So any protein that dissolves new blood vessels may not be appropriate for younger women who have not yet entered menopause. (TIME, Jan.9, 1996, p.60)

因此,对于还未停经的妇女而言,任何足以溶解于新生血管的蛋白质或许都是不适宜的。

 

6.at stake,危机关头的,有可能受损的。

At a news conference,(U.S. Undersecretary of Defense) Perry declared that the credibility of the international community (NATO) was at stake. (TIME, June 5,1995, p.38)

在记者招待会上,(美国国防部长)佩里宣称,北约这个国际组织正面临信任危机。

 

7.availableuail,ual,一般是指强壮的,可用的,可买得到的,人有空是可参加的。

Most of the (smart) cards available in Atlanta will be worth between $10 and $50 and will be usable instead of cash at as many as 5000 "points of purchase" throughout the city.

(TIME, Jan.8, 1996, p.13)

于亚特兰大出售的IC卡大部分值10-15美元,可以在全市多达5000个"商业网点"充当货币使用。

 

8.bear,熊市的,看跌的,

Meanwhile, pundits who do make a bear stand don't last. (TIME, Mar.3, 1997, p.53)

同时,那些对股市看跌的专家,也不再坚持自己的看法。

 

9.bilateralbi,是两个的意思,lateral,侧边的,later-是边的意思,整个词的意思,双边的。

He would halt bilateral contact with North Korea until Pyongyang resumed negotiations with South Korea. (TIME, July 8, 1996, p.29)

在平壤恢复与韩国谈判之前,他不会与朝鲜进行双边接触。

 

10. blandblanc=vwhil,其实也就是blan,表示"白",整个意思是"平淡无奇的"

As a result news coverage tends to be bland. (TIME, Feb.10, 1997, p.56)

结果新闻报道往往平淡无味。

 

11.bluntblund=blunt,它的词根是blind,也就是盲目的,blunder是跌跌撞撞的,blunt代表直率的。

Clinton's summation was startlingly blunt: "It is better to have reached no agreement (on Japan's opening it domestic market) than to have reached an empty agreement."

(TIME, Feb.21, 1994, p.41)

最后克林顿语惊四座,直言不讳地总结说:"(在日本开放其国内市场这个议题上)与其获得形同一纸空文的协议,不如不要协议。"

 

12.bull,牛市的,看涨的,

The bull market will end-----but when is the question. (TIME, Mar.3, 1997, p.53)

牛市将会结束,问题是何时结束。

 

13.burgenoing,这里burg是村,镇的意思,当然也有人把它当做bud,花蕾的意思,+eon,最后表示迅速发展的。

Genetic information is the raw material of the burgeoning biotechnology industry, which uses human DNA to build specialized proteins that may have some value as disease-fighting drugs.

(TIME, Jan.16, 1995, p.54)

基因信息是目前正蓬勃发展的生物科技工业的原料;此工业利用人类DNA制造特化蛋白质,而这些蛋白质或许可作为治病药物之用。

 

14.coherentherhes= stick,表示粘附。前后连贯的,有条理的。

Curry impressed Clinton with his ability to fashion a coherent policy message that synthesized the often conflicting interests of the party's traditional and moderate wings.

(TIME, June 5, 1995, p.22)

科里就是有这个本事,能够把党内保守派、温和派往往都各不相让的利益结合在一起,做出一份有条有理的政策报告,令克林顿大为赞赏。

fashion v. 制作 synthesize v. 综合,合成

Fashion, fash=fac(做)+ion,表示制作。

Synthesize, sym,syn是共同的意思,另外不是thes是放置的意思,而是thesis是放置的意思,而因为最后会变成动作的意思,所以最后也成为了ize,最后是综合,合成的意思。

 

 

15.comprehensive, com(共同的)+prehens,prehend(抓到的)+ive,包罗广泛的,全面的。

Grove delivered a sharp, comprehensive report. His bosses were impressed.

(TIME, Dec.29, 1997- Jan.5, 1998, p.33)

葛罗夫呈递一份深入、周详的报告,令老板们印象深刻。

 

16.complusory, com(共同的)+plus(驱动,推)+ory,义务的,强制的。

In 1919 while serving a compulsory stint in the military, Nurmi entered a 20-k march carrying a rifle, a cartridge belt and a knapsack filled with 5 kg of sand. (TIME, June 24, 1996, p.66)

1919年,当他在军中服义务役的时候,努尔米带着一支步枪,腰上系着弹带,背上背着装有5公斤沙子的背包参加20公里行军。

stint n. (在某处从事某事的)那段时间

 

17.concilitory, conciliate,其中cil=call,是"召集的",把大家招到一齐安抚,单词的意思也就是安抚的。

The executive director of the Christian Coalition told a prominent Jewish audience, in a conciliatory speech, that calling the U.S. a "Christian nation" is wrong

(TIME, Apr.17, 1995, p.13)

在一场有意化解对立的演讲中,基督教联盟的执行主席告诉台下那群犹太名流说,将美国叫做"基督教国家"是不对的。

 

18.conscious, sci=know,表示知道的,单词,意识到的。

Times Books recently announced that it will publish a book of socially-conscious poetry by former President Jimmy Carter. (TIME, July 18, 1994, p.9)

时代图书公司最近宣布,将出版一本由前总统卡特所写的社会关怀的诗集。

 

19.conventalven=vent表示"来"的意思,con(一起)+vent()+al,一起来的,传统的,一般的,普通的。

The voice-recognition technology will not be on conventional desktop computers only; it will be available in any sort of electronic information processing device. (TIME, July 17, 1995, p.44)

语音识别技术不仅将运用于一般的台式电脑,任何电子信息处理装置都用得上。

 

20.criticalcritcris,代表判断,分辨的意思,它可以是批评的意思,不过这里是"决定性的,重大的"意思。

"We have only the foggiest idea," the independent daily Segodnya complained last week, "who is actually at the helm in this country, who is making the critical decisions."

(TIME, Jan.9, 1995, p.50)

立场独立的《塞戈尼亚日报》上周抱怨说:"谁是真正的国家领导者?谁做出重大决策?我们所知甚少。"

foggy adj. 模糊的,朦胧的

 

 

21.crucialcruc,十字路口的,意思也是重大的。

Understanding social cues, creating works of art and spawning inventions are all crucial mental tasks that bear little relationship to how well a person can fill in a printed test form.

(TIME, Sept. 11, 1995, p.60)

许多重要的心智活动,像理解一些社交上的暗示,创造艺术品,孕育新发明,其实都和填写考卷的能力没什么关系。

 

22.cunning,精明的,狡猾的。

Perhaps the most cunning Disney trick is to take fairy tales in the public domain and reinvent them as corporate property. A billion-dollar example is Beauty and the Beast

(TIME, May 2, 1994, p.72)

迪斯尼公司最精明的盘算,或许就是将童话故事搬上大众舞台,且将其改头换面,成为公司资产。耗资10亿美元排成的《美女与野兽》就是个例子。

 

23.dazzingd..z是表示困的,不清楚的,这里也就是指困惑的,不明的,也可以指令人炫目的。

With computers doubling in speed and power every couple of years and with genetic engineering's dazzling feats growing more and more routine, the battered American faith in technologic progress has been growing stronger and giddier of late. (TIME, May 27, 1996, p.67)

随着电脑的速度与功能每两年就增加一倍,基因工程领域中惊人的成就变得司空见惯,美国人在科技发展方面备受打击的信心,近年来已逐渐增强,并有异常乐观的趋势。

batter v. 连番猛击,毒打

 

24.dedicatedde=加强,dic,dict=say,assert,说或者断言的意思,加强说,整个词是专注的意思。

In Singapore, dedicated Net users are planning to maintain unfettered access by junping borders and dialing services in neighboring Malaysia. (TIME, Sept.23, 1996, p.27)

新加坡的网络迷正计划跨越国界,使用领国马来西亚的拨号服务,以确保网络上的自由使用权。

 

25.desperatede是"去掉",sper=hope,意味"希望",去掉希望=绝望的,也有"迫切的"意思。

Bereft of patrons, desperate to rescue his economy, Fidel Castro turns to an unusual solution:

(TIME, Feb.20, 1995, p.50)

由于资助断绝,而又急于挽救该国经济,卡斯特罗转而求助于一项罕见的解救之道:……

to be bereft of 丧失(希望、喜悦等)

 

 

26.determinedtermin,边界,de=离开,离开边界,下决心的,词:坚定的。

Author Joe Kane came across a determined priest, a Spaniard who had spent years teaching a tribe of hunter gatherers, the Huaorani, how to survive outside their rainforest habitat.

(TIME, Mar.25, 1996, p.70)

作家乔·卡内遇到一名性格坚毅的西班牙籍教士,这名教士花了好几年时间教给华欧拉尼族人离开世居的雨林区之后的生存之道。华欧拉尼族以狩猎,采集为生。

 

27.disastrous,其实dis是坏,aster是星,disaster是灾难,坏的星星,星位不对,形容词是灾难的。

The Kobe quake was only slightly bigger than the Northridge tremor but more disastrous.

(TIME, Jan.30, 1995, p.34)

神户地震的规模仅稍大于诺斯里奇地震,造成的灾情却严重得多。

 

28.distinctdis(分开)+tinct(刺),把刺分开,我觉得应该是两个共同强调,又分开,又因为有刺,所以讲不易混淆,独特的。

Many scientists consider the Khoisan a distinct race of very ancient organ.

(TIME, Jan.16, 1995, p.54)

许多科学家认为(南非)克瓦桑族是一支独特的民族,渊源非常久远。

 

29.dominant,dom=house,家,主宰的,强势的。

Now as then, the splintering of a Saddam-less Iraq would leave Iran the dominant gulf power, an unpalatable solution. (TIME, Sept.23, 1996, p.35)

现在的情况和当时相同,没有萨达姆·侯赛因的伊拉克会四分五裂,波斯湾就只剩伊朗称霸,这种解决方案令人无法接受。

 

30.doomeddoom,有厄运,劫数的意思,那么doomed,这里指的是注定的。

He started at the top, of course, but the fact that he is staying there has frustrated the popular wisdom that an early front runner is doomed to fall. (TIME, June 5, 195, p.29)

他一开始就领先,这时理所当然的事,但让一般人不解的是,他此后一直保持领先,因为一般人都认为刚开始当选希望最大的人最后必定会败下阵来。

wisdom n. 看法; front runner 比赛中最有可能夺标的人

 

31.drasticdra=perform,是表演的意思,这里是指剧烈的意思。

1930s and augmented in the Great Society programs of the 1960s has been hauled off for the kind of drastic restitching that France, Germany, Italy and Sweden have been laboring over for the past year or more. (TIME, Aug.12, 1996, p.25)

"新政"在1930年代大张社会福利安全网,到了1060年代又因"伟大社会"的各项计划而更为扩大,如今这张安全网已经取下,准备大肆缝补,就像一年多来法国、德国、意大利与瑞典这些国家大费周章所做的修补一样。

augment v. 扩大,加强; to haul off 撤下; restitching n. 重新缝补

 

32.eccentric, ec是离开的意思,centric是中心的,整个意思也就是特立独行的,行为怪异的。

The eccentric, fact-based best seller Midnight in the Garden of Good and Evil sparks a rush to see where it all took place. (TIME, Apr.3, 1995, p.79)

这本风格特异、根据真人实事改编的畅销书《午夜的善恶花园》,激起一股人潮,涌向故事的发生地一探究竟。

 

33.    elevated,先讲elevatelevlive=raise,提高,举起,变轻,e()+lev(提高)+ate,举起,升高的意思。Elevated,崇高的。

It turns out, however, that not every man who reached the pinnacle of American leadership was a gleaming example of self-awareness, empathy, impulse control and other qualities that mark an elevated EQ. (TIME, Oct.9, 1995, p.30)

然而,结果是,并非每个攀登到美国最高领导层的人都是具有自觉、有同理心,能克制冲动及其他高情商特指的闪光典范。

 

34.elitelect,lig=choose,选择的意思,e+lite=lig(选的意思)。精英的。

Ideally, the U.N. should have a small, elite, standing rapid-development force trained and ready to go at once to a trouble spot that the Security Council has decided to become involved in.

(TIME, Oct.23, 1995, p.30)

理想的做法是联合国建立一支短小精悍、训练有素、常备不懈的快速反应部队,一旦某地发生动乱,而安理会决定干预,即可派上用场。

 

35.enduring,其中endure是容忍的意思。Enduring也意味着持久的。

The plain, undecorated object, representing the enduring role art has played throughout China's history, takes pride of place in the sumptuous Splendors of Imperial China, which opened last week at New York City Metropolitan Museum of Art. (TIME, Apr.1, 1996, p.47)

这件朴实、毫无雕琢的物品代表着艺术在中国历史上扮演的历久不衰的角色。上周在纽约大都会艺术博物馆开幕的"中国帝王瑰宝展"盛展中,这件物品展示在最主要的位置。

to take pride of place (在一组事物中)被视为最重要的;

sumptuous adj. 豪华的,昂贵的

 

36.explicitplic,pliply=fold,表示折叠的意思,重叠,折叠。说话直白的,直言的。

But they won't be able to filter the Internet. They're explicit about that.

(TIME, Feb.17, 1997, p.46)

但是他们无法滤到国际互联网,这点他们已明白表示。

 

 

37.exquisite,ex是非常的,quisquestquirquer=seek,search。也就是非常追求的,精益求精的,单词意思:精巧的。

The show also includes an exquisite Seurat seascape, some notable Cézannes and considerable painting by Courbet, Gauguin, Van Gogh and others. (TIME, Apr.3, 1995, p.54)

这次展出的作品,包括一幅修拉的出色海景画,数幅塞尚名画,及库尔贝、高更、梵高等人的不少画作。

 

38.extravagantuag意指漫游的意思,tra我觉得是traval的前缀,是不是也有旅游的意思,这里ex是非常,这里指非常漫游,奢侈的。

Could this fate befall James Cameron, Hollywood's most daring and extravagant auteur?

(TIME, July 18, 1994, p.55)

这个厄运有可能降临詹姆斯·卡梅伦这位好莱坞最大胆、最敢花钱的大导演身上吗?

befall v. (恶事)降临; auteur n. 法文,指具有强烈个人风格的大导演

 

39.fantasticfancy,相像,爱好,fantasticfancy的形容词结构。不敢让人相信的,难以至信的。

fantastic [fænˋtæstɪk] adj. 极大的,难以置信的;(口语)极好的,了不起的

Because of its fantastic capacity to see all possible combinations some distance into the future, the machine (Deep Blue), once it determines that its own position is safe, can take the kind of attacking chances no human would. (TIME, Feb.26, 1996, p.42)

"深蓝"电脑因为具有预见未来所有可能组合的惊人能力,一旦认定自己的位置安全,便敢冒着人类不敢冒的风险而进攻。

 

40.ferociousferocityfer=wild,野的意思,

This puts Clinton in something of a no-win situation: he is unlikely to gain much credit if the bailout succeeds, but will catch ferocious flak if it fails. (TIME, Mar.6, 1995, p.34)

紧急贷款如果成功,克林顿不会因此博得美名;如果失败,则会遭到猛烈的抨击;由此看来,克林顿有些像是两头不讨好。

flak n. 高射炮火;抨击,指责

 

41.flamboyantflame是燃烧的意思,boy,小男孩,ant,的。小男孩,玩火,耀眼的,引人注目的。

This puts Clinton in something of a no-win situation: he is unlikely to gain much credit if the bailout succeeds, but will catch ferocious flak if it fails. (TIME, Mar.6, 1995, p.34)

紧急贷款如果成功,克林顿不会因此博得美名;如果失败,则会遭到猛烈的抨击;由此看来,克林顿有些像是两头不讨好。

flak n. 高射炮火;抨击,指责

 

42.fledglingfledge=fly, +ling 初出茅庐的。

fledgling [ˈflɛdʒlɪŋ] adj. 初出茅庐的,羽毛刚羽的

Early in this century, a fledgling effort at behavioral genetics divided people into such classes as mesomorphs — physically robust, psychologically assertive — and ectomorphs—skinny, nervous, sky. (TIME, Mar.10, 1997, p.41)

本世纪初,在行为遗传学方面的一项初步研究将人分为运动型体格(圣体壮硕,好坚持己见)以及清瘦型体格(身体瘦削,神经紧张,好害羞)。

assertive adj. 武断的,过分自信的

 

 

43.formidablefor-fear,害怕,idable,的,难对付的,工作艰难的。

"Perot as kingmaker, " he says tactfully, "is a more formidable proposition than Perot as candate."

(TIME, Mar.13, 1995, p.91)

他委婉地说道:"佩罗替人抬轿助选,要比他自己出来参选更难缠。"

kingmaker n. 有权使人当选者

proposition n. (口语)要对付或注意的事物

 

 

44.fragilefrange=frag,易碎的,fragile,弱不禁风的。

A revenue-generating franchise is the most fragile thing in the world  No matter how good your product, you are only 18 months away from failure. (TIME, June 5, 1995, p.32)

世界上最不可靠的,莫过于来自特许经销权的收入。产品再好,也只有18个月免于淘汰的安全期。

 

45.futile, fut是流的意思,这里指流于无用,也就指无用的,徒劳无功的,白费力气的。

Indeed, for all the world's governments, attempts to control the global flow of electro-information are not only futile but counter productive as well.

(TIME, Spring 1995 Special Issue: Welcome to Cyberspace, p.80)

试图控制电子资讯的全球流动,不仅枉然而且会带来副作用,对世界各国政府而言,这是毋庸置疑的事。

 

46.genuinegen是生成的意思,+uine,也就是指真的,纯的。

It is a challenge to portray a forsaken woman in a way that evokes genuine sympathy; but Stevens manages. (TIME, Feb.6, 1995, p.75)

把弃妇描写得令人由衷生起恻隐之心,不是件易事,但史蒂文斯做到了。

 

47.hefty,重大的,猛烈的。

Chow Yun Fat is angling for Hollywood stardom; this time next year he could be in any of three hefty action films. (TIME, June 29, 1996, p40)

周润发正设法到好莱坞摘星,明年此时,他可能已在拍3部火爆动作片中的一部。

angle v. 钓鱼;

to angle for…指(用暗示、手段、诡计等)谋取,博取;

stardom n. 明星的地位或身份

 

 

48.hostilehost=enemyhostile,敌意的。

Unlike most baseball-playing countries, Cuba has no professional league to cream off its top talent, and hostile relations with Washington keep its elite from migrating to the U.S. major league.

(TIME, Feb.5, 1996, p.13)

古巴与大部分棒球国家不同,它没有职业棒球联盟,所以不愁顶尖高手被挖角。它与华盛顿交恶,所以棒球精英也不会移民去打美国甲级联盟。

to cream off…挑出(最好的部分),提取(精华)

 

 

49.immense,mense=measure,测量的意思,不测量,意思指影响力非常大。

His influence in the 1980s was so immense that Taiwanese distributors once asked a Hong Kong director if there was a role in a film for Chow Yun-fat, and if there wasn't, they'd commit to a deal. (TIME, May 6, 1996, p.62)

周润发在80年代的影响力非常大,过去台湾的片商曾问某香港导演,某部电影中有没有周润发的角色,如果没有,他们要求替他写一个角色进去,否则生意免谈。

to commit (oneself) to…答应,保证

 

 

50.imminent, min,project,伸的意思,im是进的意思,那就是伸进来,意味迫近的,马上的。

The time will come when the U.S. will subside to become but one of many Great Powers. It is inevitable, but it is not imminent. (TIME, Aug.4, 1997, p.21)

美国终有一日会衰退成众多强权中的一员。那是必然的,可是却不会很快来临。

subside v. 消退

 

51.inaugural,augural,预言的,这个单词指就职。都是一些官方的东西。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

posted on 2011-11-22 01:34  百辟  阅读(1441)  评论(0编辑  收藏  举报

导航