google translate竟然如此雷人。。。

               试着用google translate翻译“我英语学得不好”,你会被google雷倒的,有图有真相:

  

               我当时顿时被雷到了,前一秒还睡意未醒的我立刻变得亢奋起来,一连刷新了好几次网页,始终不相信这是well,well,well~~~~~~怎么会这么坑,google技术人员的语文不会真么差吧?难道这是google对我天朝的讽刺?还是想说你们中国谦虚?怎么会英语说得不好,是谦虚吧= =!

               本着对事物一探究竟的伟大精神~~,我一连测试了n组数据:

                                                                                              “我英语学的不好“(得→的)

                                                                                              “我的英语学的不好“

                                                                                              “我的英语学不好“

                                                                                               ”我英语学不好“

                                                                                               ”我学不好英语“

               居然都是同样的结果:I learn English well!

               只有输入”我英语不好“才给个”My English is not good“.

              我就不信了,这bug这太坑了,看看其它翻译工具怎么样?

              有道:

                       

            百度:

                      

                金山:

                        

                看来还是度娘和金山比较给力~~

            google,有道,我想说:世界充满bug。。。。

          

posted @ 2012-01-15 22:42  zhsl  阅读(311)  评论(0编辑  收藏  举报