Ryzom简易汉化教程

    本教程并不想助长未经Ryzom许可的私服或者汉化游戏出现,仅仅作为研究和学习Ryzom系统的一种方式!

      Ryzom其实很容易汉化,因为它先天就支持Unicode编码,并且在资源设计上也充分考虑到本地化的需求。
      现在简单来说明一下怎么让Ryzom的内容(包括界面、输入、服务器数据)支持中文。

中文Ryzom的一次尝试


客户端中文支持

     中文支持分为客户端和服务器两个方向,首先来说说客户端,客户端编译后的结果目录内容一般如下所示(详见在Win32上的编译教程),其中bin下的资源文件直接解压自官方提供的ryzom_client_open.7z文件,而exe和相关dll文件则可以是自己编译的结果。


      首先,用记事本打开client_default.cfg,找到:

              LanguageCode = "en";  // english


      改为:

              LanguageCode = "cn";  // chinese


      这样,客户端启动后界面文字会自动取自相关的中文配置文件,而也会通知服务器使用中文内容。当然如果服务器还没有增加汉化文件时,很多对话框、标签里面的文字将会是无效的默认文本。
      那么客户端中文界面配置文件在何处呢?打开你客户端的data目录,下面有个gamedev.bnp文件是不是,所有界面语言文件就在这个文件里面。使用bnp_make_r.exe工具可以解开这个文件(编译成功后该工具应该在code\nel\tools\misc\bnp_make目录下找到)。解开后会生成一个gamedev文件夹,里面有个en.uxt,复制它为cn.uxt,然后用记事本打开,里面每一项的值就表示各种界面的文字内容,也正是你需要翻译的东西,放心的翻译它吧,这个文件是unicode编码的。翻译好后,再用bnp_make工具对gamedev目录打包即可。当然,只要你愿意,你可以保留gamedev这个目录,因为客户端是优先读取磁盘文件的。

      接着就是中文字体的问题,data\fonts目录下的字体默认是没有支持中文的(如果你打中文,会变成....),本来可以在gamedev的配置中设置字体,但我采用了更简便的办法,直接覆盖ryzom.ttf,比如上面的截屏就使用了微软雅黑字体文件来替换ryzom.ttf。

      关于聊天框的中文输入,这个我没有测试过,但据群里的人说,字体这些都配置好了后,自然中文输入也就没有问题了。

群里的截图

      到此为止,客户端的汉化支持工作就算完成。


服务器中文支持

      如果你运行自己编译出来的服务器,找到ryzom\server\data_shard\language目录,下面即是服务器上各内容的语言文件。针对所有的_en.txt文件复制相应的_cn.txt文件,例如把faction_words_en.txt复制一份为faction_words_cn.txt,翻译里面的相关内容即可。注意里面有些列不能修改,例如name列,这是作为语言关键字查询的。


      现在,在客户端通过修改client_default.cfg中的语言类型就能自由地在英语和中文之间切换啦!


by xpeng

posted on 2010-07-28 13:08  X Peng  阅读(1298)  评论(1编辑  收藏  举报

导航