摘要: 英文不懂这些,弄错会很丢脸的 dead president,真正的含义是印有总统头像的美钞,而并非“死的总统” 1、日常用语类 lover 情人(不是“爱人”) busboy 餐馆勤杂工(不是“公汽售票员”) busybody 爱管闲事的人(不是“大忙人”) dry goods (美)纺织品;(英)谷物... 阅读全文