msn㊣Microshaoft.com 

naIBnaiM nOracle (大舌头) I Love download EditPlus.v3.12(531)!

© 0000 - 9999 ㊣ Microshaoft ™ ®
砍头不要紧 爱情价更高 欲穷千里目 粒粒皆辛苦 身披七彩祥云 脚踏金甲圣衣 卧鼠藏虫
http://microshaoft.googlepages.com/

博客园 首页 新随笔 联系 订阅 管理
  96 Posts :: 0 Stories :: 394 Comments :: 6 Trackbacks

2008年04月11日正式版
Microsoft Visual Studio International Pack 1.0 发布
快速描述
Visual Studio International Pack 包含一组类库,该类库扩展了.NET Framework对全球化软件开发的支持。使用该类库提供的类,.NET 开发人员可以更方便的创建支持多文化多语言的软件应用。


http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx?displaylang=zh-cn&FamilyID=f9cfc884-1f00-45fa-b2fb-303d9e110bc7

/*
    微软刚刚推出
    Microsoft Visual Studio International Pack 1.0 Beta1
    支持 汉字 拼音 笔画 转换
    
http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx?FamilyID=e432aeaa-7b6f-4b0d-968b-b6aafda05e34&DisplayLang=en
    我已经提取了 dll assembly
        ChnCharInfo.dll
        ChnCharInfoResource.dll
    下载分享
    
http://files.cnblogs.com/Microshaoft/vsipk1beta.zip
*/


//命令行编译:
//csc.exe noname1.cs /r:ChnCharInfo.dll

namespace Microshaoft
{
    
using System;
    
using System.Collections.Generic;
    
using System.Collections.ObjectModel;

    
using Microsoft.International.Converters.PinYinConverter;

    
public class Class1
    
{
        
static void Main(string[] args)
        
{
            
//汉字的笔画数
            int i = ChineseChar.GetStrokeNumber('');
            Console.WriteLine(i);
            
            
//汉字的所有拼音拼写
            ChineseChar x = new ChineseChar('');
            ReadOnlyCollection
<string> roc = x.Pinyins;
            
foreach(string s in roc)
            
{
                Console.WriteLine(s);
            }


            
//拼音拼写的所有汉字
            Char[] chars = ChineseChar.GetChars("YUE4");
            
foreach(Char c in chars)
            
{
                Console.WriteLine(c);
            }


            
//笔画数的所有汉字
            chars = ChineseChar.GetChars(20);
            
foreach(Char c in chars)
            
{
                Console.WriteLine(c);
            }

            Console.WriteLine(Environment.Version.ToString());
        }

    }


}

0
0
(请您对文章做出评价)
« 上一篇:Windows Live Writer 测试 2007年11月7日
» 下一篇:利用 Remoting 实现异步队列机制
posted on 2007-11-29 19:17 Microshaoft 阅读(5242) 评论(43)  编辑 收藏 网摘

Feedback

#1楼 2007-11-29 19:20 随风流月      
Good!Good!Good!
  回复  引用  查看    

#2楼 2007-11-29 20:07 yw[未注册用户]
很好,很强大。
  回复  引用    

补充一下,哈哈
http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx?displaylang=zh-cn&FamilyID=e432aeaa-7b6f-4b0d-968b-b6aafda05e34
Visual Studio International Pack 包含一组类库,该类库扩展了.NET Framework对全球化软件开发的支持。使用该类库提供的类,.NET 开发人员可以更方便的创建支持多文化多语言的软件应用。 该软件包1.0版提供下面七个组件以增强.NET Framework对全球化软件应用开发的支持。


East Asia Numeric Formatting Library - 支持将小写的数字字符串格式化成简体中文,繁体中文,日文和韩文的大写数字字符串。
Japanese Kana Conversion Library - 支持将日文假名(Kana)转化为另一种日文字符。
Japanese Text Alignment Library - 支持日文特有的一种对齐格式。
Japanese Yomi Auto-Completion Library - 类库支持感知日文输入法的输入自动完成和一个文本框控制的示例。
Korean Auto Complete TextBox Control - 在文本框中支持韩文输入法的智能感知和输入自动完成。
Simplified Chinese Pin-Yin Conversion Library - 支持获取简体中文字符的常用属性比如拼音,多音字,同音字,笔画数。
Traditional Chinese to Simplified Chinese Conversion Library and Add-In Tool - 支持简繁体中文之间的转换. 该组件还包含一个Visual Studio集成开发环境中的插件(Add-in)支持简繁体中文资源文件之间的转换。

  回复  引用  查看    

#4楼 2007-11-29 20:33 Boler Guo      
收藏,标记。
  回复  引用  查看    

#5楼 2007-11-29 20:43 梦在天涯      
bucuo!
  回复  引用  查看    

#6楼 2007-11-29 20:43 .progame[未注册用户]
很好,很强大。
  回复  引用    

#7楼 2007-11-29 20:45 狂人      
这个好玩

  回复  引用  查看    

#8楼 2007-11-29 20:48 Dove.Net      
应该很实用
  回复  引用  查看    

#9楼 2007-11-29 21:02 Adrian H.      
Very useful..
  回复  引用  查看    

#10楼 2007-11-29 22:19 江南白衣      
不错
  回复  引用  查看    

#11楼 2007-11-29 22:43 560889223      
--引用--------------------------------------------------
罗战克: 前面正要用到。太好了,比自己做的强大多了,引用。。。,早该出这么个工具了,感谢微软这么照顾汉语系用户。。。
--------------------------------------------------------
是东亚语系……

  回复  引用  查看    

#12楼 2007-11-30 04:25 伍迷      
这个小工具可以解决很多大问题。谢谢楼主。
  回复  引用  查看    

#13楼 2007-11-30 09:14 1-2-3      
这个东西太好了!收藏。
  回复  引用  查看    

#14楼 2007-11-30 09:22 Ja      
超好!!
收了

  回复  引用  查看    

#15楼 2007-11-30 09:30 大石头      
非常棒
  回复  引用  查看    

#16楼 2007-11-30 10:48 ms[未注册用户]
资源文件 转换的时候 不会新建文件。老是把原来的资源文件覆盖。
  回复  引用    

#17楼 2007-11-30 10:55 井中叶      
1、通过汉字取的拼音后面带了一个数字,它表示什么意思?
2、如何找到正确的拼音,如“参”字,在“人参加入汤中”为(ren shen),“很多人参加会议”为(can jia),通过这个库有办法解决这类问题吗?
3、有没有好的分词方案?
谢谢!!

  回复  引用  查看    

#18楼 2007-11-30 11:08 VBCS[未注册用户]
--引用--------------------------------------------------
井中叶: 1、通过汉字取的拼音后面带了一个数字,它表示什么意思?
2、如何找到正确的拼音,如“参”字,在“人参加入汤中”为(ren shen),“很多人参加会议”为(can jia),通过这个库有办法解决这类问题吗?
3、有没有好的分词方案?
谢谢!!
--------------------------------------------------------
后面的数字代表声调,代表第几声的,xue,学,血,他们的同音,但声调不一样

  回复  引用    

#19楼 2007-11-30 11:17 韩现龙      
好好好,收藏了,有空研究!!
  回复  引用  查看    

#20楼 2007-11-30 11:20 井中叶      
TO VBCS:
是的,这个我也刚反应过来,呵。

  回复  引用  查看    

#21楼 2007-11-30 13:09 猪怕壮      
超赞~正好用到,微软真是抢了好多人的饭碗
  回复  引用  查看    

#22楼 2007-11-30 13:33 CooS      
这个工具太帅了
  回复  引用  查看    

#23楼 2007-11-30 14:14 lhf[未注册用户]
我添加了引用怎么用不了里面的东西,也加了命名空间?初始化就错了
  回复  引用    

#24楼 2007-11-30 15:05 猪怕壮      
这个烂玩意慢的要命,解析300个词用了大约20秒,忍无可忍
  回复  引用  查看    

#25楼 2007-11-30 15:13 猪怕壮      
国产的一大堆,比较皮实
  回复  引用  查看    

#26楼 2007-11-30 17:16 SPARON      
--引用--------------------------------------------------
VBCS: --引用--------------------------------------------------
井中叶: 1、通过汉字取的拼音后面带了一个数字,它表示什么意思?
2、如何找到正确的拼音,如“参”字,在“人参加入汤中”为(ren shen),“很多人参加会议”为(can jia),通过这个库有办法解决这类问题吗?
3、有没有好的分词方案?
谢谢!!
--------------------------------------------------------
后面的数字代表声调,代表第几声的,xue,学,血,他们的同音,但声调不一样
--------------------------------------------------------
应该不是声调吧,例如说,就出现了数字5,但声调只有4个调

SHUI4
SHUO1
SHUO5
YUE4

  回复  引用  查看    

#27楼 2007-11-30 19:43 Enzo      
牛啊 ms
  回复  引用  查看    

@SPARON
声调只有4个调???

  回复  引用    

#29楼 2007-12-01 15:28 guest[未注册用户]
可以通过ChineseConversionDirection参数来指定繁简转换的方向。
如果Office提供的转换引擎可用,这个类就会调用他,否则将默认使用 Windows API,与Windows API简单的一一映射不同,Office12的繁体/简体转换引擎按短语转换大大提高了转换的质量。

是不是要先装Office12啊

  回复  引用    

#30楼 2007-12-02 22:36 MK2      
@SPARON
5是轻声?

  回复  引用  查看    

#31楼 2007-12-02 22:41 MK2      
我测试了一下
“害”字,
结果是
HAI4
HAI5

呵呵,可见,5是代表轻声。

以下是参考:
在词和句子里,有些音节失去原有的声调,变成又轻又短的调子,这种又轻又短的调子就是轻声。轻声是四声之外的一个特殊声调。它来源于四声,实际上也是一种声调,只不过是一种变调而已。但是它又与一般的变调不同,一般的变调对词语的意义没有影响。而轻声,有时会改变词语的意义和词性。比如“利害”,“害”读轻声时,是形容词,是剧烈、凶猛的意思,“害”读四声时,是名词,是利益和损害的意思。再如“买卖”,“卖”读轻声时,是词;“卖”读四声时,是词组。汉语拼音方案规定,轻声不标调号。

  回复  引用  查看    

#32楼 2007-12-02 22:46 MK2      
CHSPinYinConv.msi,我安装时出现错误:此Windows Installer软件包有一个问题。完成此安装需要的脚本不能运行。请和你的支持人员或代理商联系。
  回复  引用  查看    

#33楼 2007-12-07 09:30 fan_vz[未注册用户]
在web application中引用了
ChnCharInfo.dll
ChnCharInfoResource.dll
编译没有问题,但是运行时提示“Could not load file or assembly 'file:///c:\windows\system32\inetsrv\ChnCharInfoResource.dll' or one of its dependencies. 系统找不到指定的文件。”

能帮我一下吗?

  回复  引用    

在web application中引用了
ChnCharInfo.dll
ChnCharInfoResource.dll
编译没有问题,但是运行时提示“Could not load file or assembly 'file:///c:\windows\system32\inetsrv\ChnCharInfoResource.dll' or one of its dependencies. 系统找不到指定的文件。”

能帮我一下吗?

把ChnCharInfoResource.dll 放到bin里

  回复  引用    

#35楼 2008-01-15 21:29 fan_vz[未注册用户]
@xiawenyong
ChnCharInfoResource.dll 已经在Bin目录中了

  回复  引用    

#36楼 2008-01-29 15:47 ciara[未注册用户]
在web application中引用了
ChnCharInfo.dll
ChnCharInfoResource.dll
编译没有问题,但是运行时提示“Could not load file or assembly 'file:///c:\windows\system32\inetsrv\ChnCharInfoResource.dll' or one of its dependencies. 系统找不到指定的文件。”

能帮我一下吗?

  回复  引用    

Cool!
  回复  引用  查看    

#38楼 2008-07-31 20:18 空间/IV      
good
  回复  引用  查看    

#39楼 2008-08-04 20:27 银河      
很不错的东东。
支持。

  回复  引用  查看    

#40楼 2008-08-15 11:45 airwolf2026      
哇.收藏了.
  回复  引用  查看    

#41楼 2008-08-15 21:40 airwolf2026      
37楼你的答案是,using System;就可以了....俺刚遇到

  回复  引用  查看    

#42楼 2009-12-08 08:09 hL[未注册用户]
在web application中引用了
ChnCharInfo.dll
ChnCharInfoResource.dll
编译没有问题,但是运行时提示“Could not load file or assembly 'file:///c:\windows\system32\inetsrv\ChnCharInfoResource.dll' or one of its dependencies. 系统找不到指定的文件。”

----------装个正式版,ok!
Microsoft Visual Studio International Pack 1.0 SR1
下载地址:
http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx?displaylang=zh-cn&FamilyID=44cac7f0-633b-477d-aed2-99aee642fc10

  回复  引用