Phrase - 3

Strapped for cash

  • 手头紧

  • meaning:don't have much money

  • Example:

    A lot of companies are strapped for cash.

    许多公司的现金流都很紧张。

Pay through the nose for something

  • 出高价,花大价钱

  • meaning:to pay an excessive amount of money for something

  • Example:

    1. If you want to fly during this festive season,you have to pay through the nose for the flight.

      如果你像再这节日期间乘飞机旅行,买机票你就要付很多钱。

    2. Universities are actually free for citizens in this country, but because I immigrated here I have to pay through the nose for my degree.

      这个国家的大学是免费的,但这是因为我已移民到这儿,我必须付高昂的学费。

Nest egg

  • 储备金

  • meaning: a sum of money that you are saving for a particular purpose

  • Example:

    1. Regular investment of small amounts of money is an excellent way of building a nest egg.

      小额固定投资是储蓄的好办法。

    2. They have a little nest egg tucked away somewhere for a rainy day.

      他们有一些储备金藏在某个地方以备不时之需。

To have deep pockets

  • 资金雄厚

  • meaning:To describe an individual or organization enjoying abundant financial resources

  • Example:

    The mayor has deep pockets, he can afford a car like that.

    市长有钱,他买得起这样的车。

posted @ 2021-06-21 22:57  yuexiuping  阅读(50)  评论(0编辑  收藏  举报