Phrase-1
Phrase-1
1.Knock your socks off
-
叹为观止
-
Meaning:If something knocks your socks off, it amazes and surprises you, usually in a positive way.
-
Example:
-
The Chinese are so smart they knock your socks off.
中国人太聪明了,他们会让你大吃一惊。
-
Is there some whiz-bang, brand new, knock-your-socks-off technology coming down the road that will be affecting how millions of businesses are doing business in the next five years?
在未来五年,是否会出现一些全新的、令人惊叹的技术,从而影响数百万企业的经营方式?
补充:whiz-bang n. 小型高速炮炮弹;巨大的成功 adj. 充满生气的;轰动的;速度极快的。
-
-
Others:
-
bombshell 炸弹,爆炸性事件,令人吃惊的事
The police told me.It was a bombshell.I had no idea.
是警察告诉我的。我很震惊,完全没想到。
-
shocked 惊愕的,受震惊的
I was shocked,brought down to earth by this revelation.
真相的披露让我深感震惊,我被带回到了现实。
-
horrific 令人恐惧的,可怕的,恐怖的,令人毛骨悚然的
The annual slaughter of wildlife in Italy is horrific.
在意大利,每年大量捕杀野生动物的现象令人震惊。
-
Stun 击晕,使大吃一惊,给某人以深刻印象
Many cinema-goers were stunned by the film’s violent and tragic end.
许多来看电影的人都被这部影片暴力而悲惨的结局所震惊。
-
dumbfounded 惊呆的,目瞪口呆的
We were amazed,shocked,dumbfounded,shaking our heads in disbelief.
我们震惊、愕然、目瞪口呆,难以置信地摇着头。
-
astonished 吃惊的
I was astonished at the backwardness of our country at the time.
我们国家当时的落后程度让我感到震惊。
-
2. Work your socks off
-
拼命干活
-
Meaning: If you work your socks off, or work your tail off, you work very hard.
-
Example:
-
We had to get the job finished by Friday, so we worked our socks off to get it done on time.
我们必须在星期五之前完成工作,所以我们拼命工作才能按时完成任务。
-
The sales team worked their tails off this quarter, and they've managed to beat the record for first-quarter sales figures.
销售团队这个季度拼命工作,他们设法打破了第一季度的销售记录。
-
-
Others:
-
Work one's fingers to the bone 长期辛苦工作,拼命地工作
She worked her fingers to the boneto feed the family.
她拼了命地工作,就为了养家糊口。
-