2024-03-20 闲话
把上周四英语课的生词记录一下,文艺复兴一下。(不过最近草稿纸又用了大量了,应该会再做一些四级题把A4纸储备一下)
-
rat & mouse 一般认为 rat 是大老鼠,mouse 的体型偏小
-
mal- 是一个前缀,表示“不好的”,比如 malfunction 动词表示“出故障”
-
high cholestral 高胆固醇的
-
ulcer溃疡 mouth ulcer 口疮/stomach ulcer 胃溃疡
-
skin rashes 体疹
-
migraine 偏头痛,google search结果中给出的英文解释就是“脑袋一侧疼”
-
NPC 中的 C 是 congress 国会的意思;CPPCC 中第二个 C 是 consultative 协商的意思,第二个 P 是 Political 的意思
-
aversion n. 反感 He had an averison to getting up early.
-
hair conditioner 护发素 shampoo 洗发露 shower gel/body wash 沐浴露
沐浴露似乎没有一个确定的词来表示,有点奇怪了。
-
saliva 唾液 -> salivate 分泌唾液 v.-> salivation 分泌唾液的过程(这种动词衍生词的含义懂的都懂)
-
digression n. 离题、跑题
-
assassinate v. 暗杀
-
comparatives superlatives 并排放,你是不是懂了呢?
-
storks n.鹤
-
conditioned 这个词其实是强调“在训练之后获得”,比如能力等等。
-
abbreviate缩写
和这个词类似的还有一个 acronym,也是缩写,但是acronym要求缩写还是一个词,比如 Low rank adaption 缩写之后是 LoRA ,一个人名。