摘要: 这是担任助教的话,由于时间的原因加上个人算是第一次当软件工程的助教,所以做的并不怎么样。在此期间还由于找工作和课程设计,导致了多次耽误了完成任务的时间,也多亏了文基和其他人的帮助,最后还是比较顺利地完成任务。从中体会到了团体的力量,当自己或者其他人有需要帮助的时候,团队之间互帮互助的精神真的很美好。 阅读全文
posted @ 2018-08-26 23:39 尤少辉 阅读(153) 评论(4) 推荐(0) 编辑
摘要: 评分表: 千帆图: 优秀的作品: 我们说的都对小组:http://www.cnblogs.com/net15/p/8782075.html CoolGuys:http://www.cnblogs.com/coolgirls/p/8823909.html 八组里奶:http://www.cnblogs 阅读全文
posted @ 2018-04-22 17:20 尤少辉 阅读(177) 评论(0) 推荐(0) 编辑
摘要: 这次的交流会中,主要讲述了: 1.性能分析的作用和如何使用性能分析; 2.关于软工的心得体会 3.觉得学弟学妹们应该加强的方面 4.给他们的建议 由于是对我的经验之谈,所以我觉得我先谈谈自己的,然后在和他们一起交流。但是由于时间不足,只与嘉廉交流一下他的问题,总的来说交流的时间不够。 不足之处: 1 阅读全文
posted @ 2018-04-16 22:46 尤少辉 阅读(312) 评论(2) 推荐(0) 编辑
摘要: 1.下载地址:http://www.ej-technologies.com/download/jprofiler/files 2.使用过程 1.点击此图的new Session 2.点击左边application settings,右边要点击 3.点击的Source Path ,点击+号的图标,点击 阅读全文
posted @ 2018-04-11 09:49 尤少辉 阅读(720) 评论(13) 推荐(0) 编辑
摘要: 结对编程的评分细则表:https://shimo.im/sheet/xvxZW2KPQK06ZbPc/qbGNp 团队的评分细则表:https://shimo.im/sheet/tB7XFZZGOVcjBCut/BEnO5 千帆图:https://shimo.im/docs/zLohXPWoLBEQ 阅读全文
posted @ 2018-04-01 20:17 尤少辉 阅读(217) 评论(0) 推荐(0) 编辑
摘要: 成语接龙 1.代码模块 1.1.定于全局属性 1.2 获取首,尾字母和关联的数字组合的map关系 1.3 获取每组有关联的最大关联组数 1.4 获取最大关联组的信息 yiyou1.add(yiyang.get(maxmun)); yiyou.add(0); 1.5 处理文件的相关信息 2.编写思路 阅读全文
posted @ 2018-02-23 14:37 尤少辉 阅读(1072) 评论(5) 推荐(0) 编辑
摘要: 1. 使用Markdown编写一个毕业设计介绍博客 内容: 1.1 熟悉java 1.2熟悉springmvc,spring,mybatis,hibernate等框架 1.3熟悉jaEE 2. 对毕业设计的想法 2.1想做什么类型的毕业设计(研究、开发)。为什么? 想做关于web的毕业设计,因为自己 阅读全文
posted @ 2018-01-03 12:53 尤少辉 阅读(198) 评论(2) 推荐(0) 编辑
摘要: 一、问题 1.组长和组员应该是处于什么关系?平等?上下级?还是服从关系?平等会让组员之间的关系比较好,但是也会让组员之间比较随意,这样组长会失去一定的威严;上下级和服从,如果组长实力不足的话,会让组员不服和抗议,之间的关系也不怎么好滴;很是纠结; 2.分配任务时,组长应该怎么分配;首先组长必须掌握了 阅读全文
posted @ 2017-05-15 17:47 尤少辉 阅读(273) 评论(1) 推荐(0) 编辑
摘要: public void jsuan(int s,String d1,int s1,String d2,int s2, String d3,int s3){ a1=s; a2=s1; a3=s2; a4=s3; l=s+d1+s1+d2+s2+d3+s3; jshi(d1, d2, d3);//由于真 阅读全文
posted @ 2017-03-29 08:13 尤少辉 阅读(227) 评论(7) 推荐(0) 编辑
摘要: 一、调研评测 1.体验:与一般词典有很大的不同,它有翻译和一些考试的内容单词范围。可能使用的大多软件都是那个模式的,没有太大的感觉, 2.BUG: 1) wall是墙的意思不能代表长城。 2) 翻译就是中国式翻译,考试的时候不一定能得到分数。 3)英语翻译一般很少有逗号的,一整个句子不能够一起翻译。 阅读全文
posted @ 2017-03-21 15:44 尤少辉 阅读(146) 评论(4) 推荐(0) 编辑