撒花!中文翻译仓库链接已加入 ML.NET 官方示例网站首页

从2018年12月02日决定开始做ML.NET 示例中文版https://github.com/feiyun0112/machinelearning-samples.zh-cn,然后以每天一篇的速度进行翻译,总共耗时15天,将现有的官方实例全部翻译成了中文,并提交了添加中文链接PR,现已合并到https://github.com/dotnet/machinelearning-samples主线中。

起因

前段时间参加了"微软MVP 三剑客"项目,该项目的目的是共同为Microsoft 产品本地化改进做出贡献,让社区更好的发展本地化活动。这才了解到,原来做本地化工作,也是可以作为贡献值用于微软MVP的申请。

提交贡献有下列2种方式:

微软文档网站现在采用类似wiki的机制来处理文章内容和本地化内容,如果你觉得内容需要补充,或者机器翻译的中文内容难以理解,你可以点击内容页面右上角的“编辑”按钮。

这将会将你导航到对应的GitHub页面,点击左上角的Edit按钮,修改内容后点击下方的Propose file change按钮后即可提交PR。

如果提交的内容被审核通过,在原来的页面头部作者部分就可以看到你的GitHub账号。

本地化社区网站用投票的形式让大家来参与词汇或词语的翻译。你可以点击Vote按钮选择你最喜欢的翻译,或者提供新的翻译内容。

上述所有贡献将被合并记录在Microsoft Cloud + AI International Community Leaderboardhttps://microsoftl10n.github.io/中。

转折

因此,我每天都会利用中午的一点时间去做上述工作,用于提交贡献。

但是,随着时间的推移,我发现我越来越对本地化工作感兴趣,而不仅仅只是为了贡献值。刚好当时正在学习ML.NET,因此产生了将示例翻译成中文的想法,并付诸了行动。

目前,我已经将现有的官方实例全部翻译成了中文,后续我还会继续相关的工作。

结语

希望看过了这篇文章的朋友,也能够投入到本地化这项非常有意义的工作中,相信有付出就会有回报。

posted @ 2018-12-17 12:31 feiyun0112 阅读(...) 评论(...) 编辑 收藏