Farseer

导航

AX繁体中文标签

AX里没有繁体中文的标签,只有简体中文,License Code里也只有简体中文。虽然从小用的都是简体中文,所以期望大统一,香港台湾大陆大家都用简体中文,叫法也统一一下,就不用这么麻烦了,但是人家还想让大陆统一成繁体呢,各自有自己的喜好,短期内也看不到统一的苗头,于是制作一个繁体中文的标签还是必须的。

AX多语言的支持是通过Label文件来实现的,Label文件分为两部分

1.Applicatin里的*.ald文件

2.Client和Server bin目录的*.Ktd文件。

这两种文件都可以通过记事本打开,里面的内容也是可以随意编辑的。

AX通过语言包的License Code去授权语言,如果买了这个授权,Label文件里用什么文字就是自己说了算了,也就是说虽然买了Zh-Hans这个简体中文语言的授权,但ald和ktd文件里的内容是简体中文还是繁体中文是自己可以修改的,word里有繁简转换的功能,也有大把的软件可以做到这一点,当然一些具体ERP名词称呼的差异可能就需要手动改一下了。

用软件转化为繁体中文后,粘贴到记事本里,保存的时候要注意编码,ald文件是UTF-8编码的,而Ktd是Unicode编码的,编码不对会出错的。

用转换后的文件覆盖掉相应目录下的文件(覆盖前做好备份),重启AOS即可,如果打开Client时报错,删除客户端的缓存文件再试一下。

 

posted on 2010-12-12 05:45  佛西亚  阅读(611)  评论(0编辑  收藏  举报