﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>博客园-天边眼前 - young@CNblogs-最新评论</title><link>http://www.cnblogs.com/young/CommentsRSS.aspx</link><description>missing u</description><language>zh-cn</language><pubDate>Mon, 29 Nov 2004 14:23:36 GMT</pubDate><lastBuildDate>Mon, 29 Nov 2004 14:23:36 GMT</lastBuildDate><generator>cnblogs</generator><item><title>re: 汉语一定会代替愚蠢的英语！！！[再ZT]</title><link>http://www.cnblogs.com/young/archive/2008/10/20/26881.html#1346315</link><dc:creator>我无条件支持你`！！！！顶``暴顶！我狂顶！我继续顶！天翻地覆顶！日月无光也顶！就是顶住！不让帖子倒</dc:creator><author>我无条件支持你`！！！！顶``暴顶！我狂顶！我继续顶！天翻地覆顶！日月无光也顶！就是顶住！不让帖子倒</author><pubDate>Mon, 20 Oct 2008 12:21:01 GMT</pubDate><guid>http://www.cnblogs.com/young/archive/2008/10/20/26881.html#1346315</guid><description><![CDATA[顶啊<br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://www.cnblogs.com/young/" target="_blank">我无条件支持你`！！！！顶``暴顶！我狂顶！我继续顶！天翻地覆顶！日月无光也顶！就是顶住！不让帖子倒</a> 2008-10-20 20:21 <a href="http://www.cnblogs.com/young/archive/2008/10/20/26881.html#1346315#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>re: 德国装甲兵之歌</title><link>http://www.cnblogs.com/young/archive/2008/08/15/39509.html#1287643</link><dc:creator>dxm</dc:creator><author>dxm</author><pubDate>Fri, 15 Aug 2008 02:39:38 GMT</pubDate><guid>http://www.cnblogs.com/young/archive/2008/08/15/39509.html#1287643</guid><description><![CDATA[这是〈坦克大决战〉中海斯勒和他的装甲连连长唱《装甲兵之歌》的一个片段，在国家生死存亡的要紧关头，悲观绝望充满了每个人的心头，他们所表现出视死如归永不放弃的战斗意志令人难以忘怀。 <br/> <br/>德国装甲兵之歌（《坦克大决战》简译 ）： “不管是刮风还是下雪，不管是阳光普照；白天充满热汽或是晚上炎热，消除冬天的寒冷。我们的风是死亡！对，我们的风！我们的战车怒吼像狂风！”<br/><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://www.cnblogs.com/young/" target="_blank">dxm</a> 2008-08-15 10:39 <a href="http://www.cnblogs.com/young/archive/2008/08/15/39509.html#1287643#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>re: 德国装甲兵之歌</title><link>http://www.cnblogs.com/young/archive/2008/08/15/39509.html#1287633</link><dc:creator>dxm</dc:creator><author>dxm</author><pubDate>Fri, 15 Aug 2008 02:37:41 GMT</pubDate><guid>http://www.cnblogs.com/young/archive/2008/08/15/39509.html#1287633</guid><description><![CDATA[一群帝国的铁血勇士和雄壮的军歌! <br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://www.cnblogs.com/young/" target="_blank">dxm</a> 2008-08-15 10:37 <a href="http://www.cnblogs.com/young/archive/2008/08/15/39509.html#1287633#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>re: 上海:烟斗</title><link>http://www.cnblogs.com/young/archive/2008/04/29/47905.html#1176765</link><dc:creator>张小姐</dc:creator><author>张小姐</author><pubDate>Tue, 29 Apr 2008 12:29:00 GMT</pubDate><guid>http://www.cnblogs.com/young/archive/2008/04/29/47905.html#1176765</guid><description><![CDATA[请问有没有可以推荐的烟斗在200至500元之间,质量不错的. 有照片吗? 是否可以邮购? 你们的具体地址是什么? <br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://www.cnblogs.com/young/" target="_blank">张小姐</a> 2008-04-29 20:29 <a href="http://www.cnblogs.com/young/archive/2008/04/29/47905.html#1176765#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>re: 德国装甲兵之歌</title><link>http://www.cnblogs.com/young/archive/2008/03/16/39509.html#1108120</link><dc:creator>熊大猫 </dc:creator><author>熊大猫 </author><pubDate>Sun, 16 Mar 2008 01:08:00 GMT</pubDate><guid>http://www.cnblogs.com/young/archive/2008/03/16/39509.html#1108120</guid><description><![CDATA[《坦克大决战》里就有这首歌,是真正的德国装甲兵之歌,很感人!<br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://www.cnblogs.com/young/" target="_blank">熊大猫 </a> 2008-03-16 09:08 <a href="http://www.cnblogs.com/young/archive/2008/03/16/39509.html#1108120#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>re: 德国装甲兵之歌</title><link>http://www.cnblogs.com/young/archive/2008/03/16/39509.html#1108117</link><dc:creator>熊大猫</dc:creator><author>熊大猫</author><pubDate>Sun, 16 Mar 2008 01:01:00 GMT</pubDate><guid>http://www.cnblogs.com/young/archive/2008/03/16/39509.html#1108117</guid><description><![CDATA[单兵奋进，孤军鏖战！才是真正的男子汗<br>&quot;我们的风是死亡。对,我们的风！我们的战车怒吼象狂风！&quot;如果说二战德军是军中长剑,那么装甲兵就是剑上钢韧!     <br><br><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://www.cnblogs.com/young/" target="_blank">熊大猫</a> 2008-03-16 09:01 <a href="http://www.cnblogs.com/young/archive/2008/03/16/39509.html#1108117#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>re: 德国装甲兵之歌[未登录]</title><link>http://www.cnblogs.com/young/archive/2007/08/04/39509.html#843292</link><dc:creator>tt</dc:creator><author>tt</author><pubDate>Sat, 04 Aug 2007 15:37:00 GMT</pubDate><guid>http://www.cnblogs.com/young/archive/2007/08/04/39509.html#843292</guid><description><![CDATA[@从此<br>原译文<br>如果子弹结束了我们的生命，<br>如果我们在劫难逃，<br>那至少我们忠实的坦克，<br>会给我们一个金属的坟墓。<br>=================<br><br>根据德文原文<br>我对最后一段歌词翻译是<br>如果致命弹头击中我们<br>这是命运对我们的招唤<br>那么我们的坦克是我们的荣誉的坟墓!<br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://www.cnblogs.com/young/" target="_blank">tt</a> 2007-08-04 23:37 <a href="http://www.cnblogs.com/young/archive/2007/08/04/39509.html#843292#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>re: 德国装甲兵之歌</title><link>http://www.cnblogs.com/young/archive/2006/12/10/39509.html#587861</link><dc:creator>从此</dc:creator><author>从此</author><pubDate>Sun, 10 Dec 2006 04:21:00 GMT</pubDate><guid>http://www.cnblogs.com/young/archive/2006/12/10/39509.html#587861</guid><description><![CDATA[无论面对风暴或是雪花， <br>还是太阳对我们微笑； <br>火热的白天， <br>寒冷的夜晚， <br>扑面的灰尘， <br>但我们享受着这种乐趣， <br>我们享受着这种乐趣。 <br>我们的坦克轰鸣向前， <br>伴随着阵阵尘沙。 <br>当敌人的坦克露出踪影 <br>我们加大油门全速向前！ <br>我们生命的价值 <br>就是为了我们光荣的军队而战！ <br>为德国而死是至高的荣誉！ <br>伴随着雷鸣般的引擎， <br>我们在坚实的装甲板后像闪电一般冲向敌人。 <br>与同志们一起向前， <br>并肩战斗， <br>这就是为什么我们能深扎进敌人的（坦克）队列 <br>面对敌人所谓的屏障 <br>我们给予轻蔑的嘲笑 <br>然后简单的绕过； <br>如果前面的黄砂之中， <br>隐藏的是那炮火的威胁， <br>我们就找寻自己的道路， <br>跃上那冲向胜利的通途！ <br>如果我们为命运女神所抛弃 <br>如果我们从此不能回到故乡 <br>如果子弹结束了我们的生命 <br>如果我们在劫难逃， <br>那至少我们忠实的坦克， <br>会给我们一个金属的坟墓。<br><br><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://www.cnblogs.com/young/" target="_blank">从此</a> 2006-12-10 12:21 <a href="http://www.cnblogs.com/young/archive/2006/12/10/39509.html#587861#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>德意志老大</title><link>http://www.cnblogs.com/young/archive/2006/11/19/39509.html#565039</link><dc:creator>德意志老大</dc:creator><author>德意志老大</author><pubDate>Sun, 19 Nov 2006 03:19:00 GMT</pubDate><guid>http://www.cnblogs.com/young/archive/2006/11/19/39509.html#565039</guid><description><![CDATA[@Bismarck<br>德意志老大<br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://www.cnblogs.com/young/" target="_blank">德意志老大</a> 2006-11-19 11:19 <a href="http://www.cnblogs.com/young/archive/2006/11/19/39509.html#565039#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>re: 德国装甲兵之歌</title><link>http://www.cnblogs.com/young/archive/2006/11/10/39509.html#556069</link><dc:creator>lzh</dc:creator><author>lzh</author><pubDate>Thu, 09 Nov 2006 21:56:00 GMT</pubDate><guid>http://www.cnblogs.com/young/archive/2006/11/10/39509.html#556069</guid><description><![CDATA[铁十字勋章万岁！！！<br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://www.cnblogs.com/young/" target="_blank">lzh</a> 2006-11-10 05:56 <a href="http://www.cnblogs.com/young/archive/2006/11/10/39509.html#556069#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>re: 德国装甲兵之歌</title><link>http://www.cnblogs.com/young/archive/2006/09/06/39509.html#496539</link><dc:creator>adolf</dc:creator><author>adolf</author><pubDate>Wed, 06 Sep 2006 08:49:00 GMT</pubDate><guid>http://www.cnblogs.com/young/archive/2006/09/06/39509.html#496539</guid><description><![CDATA[heil  hitler !!<br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://www.cnblogs.com/young/" target="_blank">adolf</a> 2006-09-06 16:49 <a href="http://www.cnblogs.com/young/archive/2006/09/06/39509.html#496539#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>re: 德国装甲兵之歌</title><link>http://www.cnblogs.com/young/archive/2006/08/14/39509.html#476472</link><dc:creator>三岁就很拽</dc:creator><author>三岁就很拽</author><pubDate>Mon, 14 Aug 2006 07:21:00 GMT</pubDate><guid>http://www.cnblogs.com/young/archive/2006/08/14/39509.html#476472</guid><description><![CDATA[太雄壮了``<br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://www.cnblogs.com/young/" target="_blank">三岁就很拽</a> 2006-08-14 15:21 <a href="http://www.cnblogs.com/young/archive/2006/08/14/39509.html#476472#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>re: 德国装甲兵之歌</title><link>http://www.cnblogs.com/young/archive/2006/05/28/39509.html#411109</link><dc:creator>孙科</dc:creator><author>孙科</author><pubDate>Sat, 27 May 2006 20:12:00 GMT</pubDate><guid>http://www.cnblogs.com/young/archive/2006/05/28/39509.html#411109</guid><description><![CDATA[向SS部<br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://www.cnblogs.com/young/" target="_blank">孙科</a> 2006-05-28 04:12 <a href="http://www.cnblogs.com/young/archive/2006/05/28/39509.html#411109#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>re: 德国装甲兵之歌</title><link>http://www.cnblogs.com/young/archive/2006/03/14/39509.html#349491</link><dc:creator>啸鹰</dc:creator><author>啸鹰</author><pubDate>Mon, 13 Mar 2006 17:19:00 GMT</pubDate><guid>http://www.cnblogs.com/young/archive/2006/03/14/39509.html#349491</guid><description><![CDATA[伟大的民族 无敌的疯子<br>嘿嘿<br>德意志军官团在效忠的那一天就失去了自己的尊严<br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://www.cnblogs.com/young/" target="_blank">啸鹰</a> 2006-03-14 01:19 <a href="http://www.cnblogs.com/young/archive/2006/03/14/39509.html#349491#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>re: 德国装甲兵之歌</title><link>http://www.cnblogs.com/young/archive/2006/03/11/39509.html#347910</link><dc:creator>虎式坦克</dc:creator><author>虎式坦克</author><pubDate>Sat, 11 Mar 2006 06:39:00 GMT</pubDate><guid>http://www.cnblogs.com/young/archive/2006/03/11/39509.html#347910</guid><description><![CDATA[是男人就该听这种歌!!<br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://www.cnblogs.com/young/" target="_blank">虎式坦克</a> 2006-03-11 14:39 <a href="http://www.cnblogs.com/young/archive/2006/03/11/39509.html#347910#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item></channel></rss>
