2008-09-23 22:44 by yonbin, 48 visits, 网摘, 收藏, 编辑
摘要:I'm really freaking out for I'm going on a blind date in half an hour, but I'm still not sure how to dress up
blind date
字面意思:本意是瞎的,看不见的,引申为盲目的,盲从的,别人代为安排的。date指男女间的约会
真正意思:就是一对男女经人介绍而进行的约会。
句子翻译:
阅读全文
2008-09-22 22:24 by yonbin, 54 visits, 网摘, 收藏, 编辑
摘要:Andy always show up as a millionaire in front of his new G.F,but he's just nine-to-fiver--this is so said big hat,no cattle!
big hat,no cattle!
源自美国德克萨斯州的俚语,
字面的意思:大大的帽子,却没有牛
真正意思:讽刺那些打肿脸充胖子,死要面子活受罪的人
阅读全文
2008-09-19 23:08 by yonbin, 23 visits, 网摘, 收藏, 编辑
摘要:Tom never reads between line.If you want to tell him anything. you have to speak it out straight.
between (the) lines
line本来是指戏剧里的“一句台词,一句对白”。between lines 又作between two lines,字面意思是在两句话之间,其实就是言外之意,弦外之音。
体会言外之意,听懂弦外之音就是“read between lines”或“read between two lines”。
句子翻译:
汤姆从来听不懂别人的弦外之音,如果想对他说什么话就直截了当的说。
阅读全文
2008-09-18 21:55 by yonbin, 28 visits, 网摘, 收藏, 编辑
摘要:If you don't want to fail the final exam, your best bet is to work on your study really hard
best bet
best bet本是赛马术语。bet,赌博、赌钱、下注,best bet从字面上来讲就是“最好的赌博、最佳的下注”,引申为“(当前情形下)最好的选择、最有可能成功的机会”。
阅读全文
2008-09-16 22:23 by yonbin, 32 visits, 网摘, 收藏, 编辑
摘要:Our gym coach is beefcake guy with a lot of macho.
beefcake
beefcake的本义是指“牛肉饼”,用作俚语时是说“(半裸或裸体的)英俊男子展示发达肌肉的健美照片”。与cheesecake相对应。
cheesecake的本义是“干酪饼”,过去经常有人把漂亮女人画在这种饼上增加美感和食欲。于是cheesecake就成了“(报刊杂志中的)性感美女的(半裸体和裸体)照片”。
beefcake还可以用作形容词,意思是“健美的,肌肉发达的,有男子气概的,有男人味的”
阅读全文
2008-09-16 22:11 by yonbin, 32 visits, 网摘, 收藏, 编辑
摘要:Every time when a hot babe passes by,Sam stares at her with bedroom eyes.
bedroom eyes
bedroom eyes直译为“卧室里的眼睛”。卧室是人们休息睡觉、男女行房的隐秘之处,往往容易让人联想到男女之事。
因此bedroom eyes实际上指“挑逗的色眼,引诱的媚眼”,也就是“色迷迷的眼神”。
阅读全文
2008-09-12 21:54 by yonbin, 66 visits, 网摘, 收藏, 编辑
摘要:Stop beating your gums.I don't have time for that shit.
beat one's gums
beat,敲击,敲打;gum,牙根,牙床。beat one's gums的字面意思是“某人上下碰撞敲击牙床”,引申为“讲话空洞无物,废话连篇;没完没了的令人厌烦的唠唠叨叨
阅读全文
2008-09-12 08:53 by yonbin, 116 visits, 网摘, 收藏, 编辑
摘要:Why do you bad-mouth your husband so much?
bad-mouth
bad mouth的字面意思是“坏嘴巴,臭嘴巴”,引申为骂人的脏话,训人的恶语。bad-mouth是其动词形式,意思是严厉批评、训斥某人,也有搬弄是非,在背后说别人坏话的意思。
bad-mouth最早源于西非伏都教教徒诅咒仇人的仪式,后来演变为美国黑人英语,现已在全美通用。
阅读全文
2008-09-10 22:36 by yonbin, 69 visits, 网摘, 收藏, 编辑
摘要:Stay away, bad breath.You are dead meat if I see you face again!
bad breath
breath 呼吸,气息,bad breath的本义是“口臭”。口臭是从嘴巴里发出的难闻的气味,总是让人恶心,避之不及。
因此用bad breath来形容和某个人的话,那次人必定是个非常可恶的“讨厌鬼,坏家伙”了
阅读全文
2008-09-10 22:05 by yonbin, 62 visits, 网摘, 收藏, 编辑
摘要:Ever since qutting the job, John's been at looes ends
at loose ends
at loose ends又作at a loose end,本是航海用语,说的是船只缆绳的末端没有系牢而在海里随波逐流,四处漂泊,不知所往。
后来用于指人,形容某人的生活处于杂乱状态,没有计划、没有打算,整天无所事事,像是无根的浮萍到处漂泊、无所适从。
阅读全文
2008-09-08 22:34 by yonbin, 30 visits, 网摘, 收藏, 编辑
摘要:Sam is nothing but a she-man--he's 12 years old but sitll afraid of sleeping alone.
a she-man
she是女性的第三人称"她",如果你把某个男人称作“she”,那么这个男人肯定不会是一个真正的男子汉大丈夫,而是一个胆小怕事、媚气十足的“假女”。这种男人就叫做“she-man”。
she-man的同义词是“girly-man”。girly源于女孩girl的形容词形式,意思是“娇气的,像个女孩子似的”,girly-man自然就是“忸怩作态、娇滴滴像个女人似的男人”。
she-man的反义词是“he-man”,又作“heman”。he-man是指那种“孔武有力、颇有男子汉气概的男人”,因为他是一个真正有着阳刚之气的“he”,而不是阴柔妩媚的"she"。
阅读全文
2008-09-06 23:24 by yonbin, 29 visits, 网摘, 收藏, 编辑
摘要:The grocery store on the corner is an all-nighter.
all-nighter.
all-nighter又作allnighter,由副词词组all night演变而来。all night,整夜地,通宵地,彻夜地;all-night是形容词形式,意思是“通宵地,整夜的”;all-nighter是其名词形式,意思是“熬夜或持续通宵的事情”
阅读全文
2008-09-04 22:02 by yonbin, 35 visits, 网摘, 收藏, 编辑
摘要:I ain't know nothing about it yet!
ain't
ain't 是典型的美国黑人英语,可以替代英文中所有be动词与助动词的否定形式,意思是“不,不是”。
英语中的be动词与助动词的否定形式涉及到人称、单复数以及各种时态,因此对于那些受教育不多的人,特别是黑人而言就显得比较复杂。
于是为了方便,黑人就自己杜撰了一个单词“ain't ”,用于替代一下所有be动词与助动词的否定形式:
——am/are/is not
——wasn't/weren't
——have/has not
——don't/doesn't/didn't
——won't/wouldn't
在历史上,使用“ain't ”这个词曾被认为没有文化、没有教养的表现,为上层主流社会所不齿。但随着时代的发展,“ain't ”已经成为了流行全美的通用语言。
阅读全文
2008-09-03 23:00 by yonbin, 76 visits, 网摘, 收藏, 编辑
摘要:What he said just doesn't add up.
add up
add up的本义是指“把各个数字加起来,和总数进行比对”。也就是对各种事实进行汇总和分析,看是否与结果一致,是否合乎情理,合乎逻辑。
因此,add up就是指“言之有理,说得通;经得住推敲,能够自圆其说”的意思。
阅读全文
2008-09-02 23:10 by yonbin, 53 visits, 网摘, 收藏, 编辑
摘要:Do you know where the action is in this town?
action
action除了有“动作,行动,行为”的意思,还可以指戏剧或电影等文艺作品中富有刺激性的情节。于是作为俚语,action就引申为“某一地区或团体中最有趣、最令人激动的活动”。
阅读全文
2008-06-19 17:27 by yonbin, 20 visits, 网摘, 收藏, 编辑
摘要:The teacher really jumped down Jim's throat for missing the class
jump down someone's throat
字面意思:跳进别人的喉咙
真正含义:怒斥、斥责
阅读全文