(平假名,片假名,罗马字)
あ ア a い イ i う ウ u え エ e お オ o
か カ ka き キ ki く ク ku け ケ ke こ コ ko
さ サ sa し シ si/shi す ス su せ セ se そ ソ so
た タ ta ち チ chi つ ツ tu て テ te と ト to
な ナ na に ニ ni ぬ ヌ nu ね ネ ne の ノ no
は ハ ha ひ ヒ hi ふ フ fu へ ヘ he ほ ホ ho
ま マ ma み ミ mi む ム mu め メ me も モ mo
や ヤ ya ゆ ユ yu よ ヨ yo
ら ラ ra り リ ri る ル ru れ レ re ろ ロ ro
わ ワ wa を ヲ o/wo
ん ン n
が ガ ga ぎ ギ gi ぐ グ gu げ ゲ ge ご ゴ go
ざ ザ za じ ジ zi/ji ず ズ zu ぜ ゼ ze ぞ ゾ zo
だ ダ da ぢ ヂ ji/di づ ヅ zu/du で デ de ど ド do
ば バ ba び ビ bi ぶ ブ bu べ ベ be ぼ ボ bo
ぱ パ pa ぴ ピ pi ぷ プ pu ぺ ペ pe ぽ ポ po
きゃ キャ kya きゅ キュ kyu きょ キョ kyo
しゃ シャ sya しゅ シュ syu しょ ショ syo
ちゃ チャ cya ちゅ チュ cyu ちょ チョ cyo
にゃ ニャ nya にゅ ニュ nyu にょ ニョ nyo
ひゃ ヒャ hya ひゅ ヒュ hyu ひょ ヒョ hyo
みゃ ミャ mya みゅ ミュ myu みょ ミョ myo
りゃ リャ rya りゅ リュ ryu りょ リョ ryo
ぎゃ ギャ gya ぎゅ ギュ gyu ぎょ ギョ gyo
じゃ ジャ zya/ja じゅ ジュ zyu/ju じょ ジョzyo/jo
びゃ ビャ bya びゅ ビュ byu びょ ビョ byo
ぴゃ ピャ pya ぴゅ ピュ pyu ぴょ ピョ pyo
平假名 (ひらがな)
清音 (清音 せいおん)
あ段 い段 う段 え段 お段
あ行 あ(a) い(i) う(u) え(e) お(o)
か行 か(ka) き(ki) く(ku) け(ke) こ(ko)
さ行 さ(sa) し(shi) す(su) せ(se) そ(so)
た行 た(ta) ち(chi) つ(tsu) て(te) と(to)
な行 な(na) に(ni) ぬ(nu) ね(ne) の(no)
は行 は(ha) ひ(hi) ふ(fu) へ(he) ほ(ho)
ま行 ま(ma) み(mi) む(mu) め(me) も(mo)
や行 や(ya) ゆ(yu) よ(yo)
ら行 ら(ra) り(ri) る(ru) れ(re) ろ(ro)
わ行 わ(wa) を(o)
ん(n)
浊音 (浊音 だくおん)
か行 が(ga) ぎ(gi) ぐ(gu) げ(ge) ご(go)
さ行 ざ(za) じ(ji) ず(zu) ぜ(ze) ぞ(zo)
た行 だ(da) ぢ(ji) づ(zu) で(de) ど(do)
は行 ば(ba) び(bi) ぶ(bu) べ(be) ぼ(bo)
半浊音 (半浊音 はんだくおん)
は行 ぱ(pa) ぴ(pi) ぷ(pu) ぺ(pe) ぽ(po)
片假名 (かたかな)
清音 (清音 せいおん)
ア段 イ段 ウ段 エ段 オ段
ア行 ア(a) イ(i) ウ(u) エ(e) オ(o)
カ行 カ(ka) キ(ki) ク(ku) ケ(ke) コ(ko)
サ行 サ(sa) シ(shi) ス(su) セ(se) ソ(so)
タ行 タ(ta) チ(chi) ツ(tsu) テ(te) ト(to)
ナ行 ナ(na) ニ(ni) ヌ(nu) ネ(ne) ノ(no)
ハ行 ハ(ha) ヒ(hi) フ(fu) ヘ(he) ホ(ho)
マ行 マ(ma) ミ(mi) ム(mu) メ(me) モ(mo)
ヤ行 ヤ(ya) ユ(yu) ヨ(yo)
ラ行 ラ(ra) リ(ri) ル(ru) レ(re) ロ(ro)
ワ行 ワ(wa) ヲ(o)
ン(n)
浊音 (浊音 だくおん)
カ行 ガ(ga) ギ(gi) グ(gu) ゲ(ge) ゴ(go)
サ行 ザ(za) ジ(ji) ズ(zu) ゼ(ze) ゾ(zo)
タ行 ダ(da) ヂ(ji) ヅ(zu) デ(de) ド(do)
ハ行 バ(ba) ビ(bi) ブ(bu) ベ(be) ボ(bo)
半浊音 (半浊音 はんだくおん)
ハ行 パ(pa) ピ(pi) プ(pu) ペ(pe) ポ(po)
拗音(ようおん)
平假名 (ひらがな)
や段 ゆ段 よ段
か行 きゃ(kya) きゅ(kyu) きょ(kyo)
が行 ぎゃ(gya) ぎゅ(gyu) ぎょ(gyo)
さ行 しゃ(sha) しゅ(shu) しょ(sho)
ざ行 じゃ(ja) じゅ(ju) じょ(jo)
た行 ちゃ(cha) ちゅ(chu) ちょ(cho)
だ行 ぢゃ(ja) ぢゅ(ju) ぢょ(jo)
な行 にゃ(nya) にゅ(nyu) にょ(nyo)
は行 ひゃ(hya) ひゅ(hyu) ひょ(hyo)
ば行 びゃ(bya) びゅ(byu) びょ(byo)
ぱ行 ぴゃ(pya) ぴゅ(pyu) ぴょ(pyo)
ま行 みゃ(mya) みゅ(myu) みょ(myo)
ら行 りゃ(rya) りゅ(ryu) りょ(ryo)
片假名 (かたかな)
ヤ段 ユ段 ヨ段
カ行 キャ(kya) キュ(kyu) キョ(kyo)
ガ行 ギャ(gya) ギュ(gyu) ギョ(gyo)
サ行 シャ(sha) シュ(shu) ショ(sho)
ザ行 ジャ(ja) ジュ(ju) ジョ(jo)
タ行 チャ(cha) チュ(chu) チョ(cho)
ダ行 ヂャ(ja) ヂュ(ju) ヂョ(jo)
ナ行 ニャ(nya) ニュ(nyu) ニョ(nyo)
ハ行 ヒャ(hya) ヒュ(hyu) ヒョ(hyo)
バ行 ビャ(bya) ビュ(byu) ビョ(byo)
パ行 ピャ(pya) ピュ(pyu) ピョ(pyo)
マ行 ミャ(mya) ミュ(myu) ミョ(myo)
ラ行 リャ(rya) リュ(ryu) リョ(ryo)
|
|
说明
1拨音(ん/ン)用“n”表示。如:新闻(しんぶん)shinbun、民族(みんぞく)minzoku.
2促音(小つ)将后面的子音重写两个来表示。如:国家(こっか)kokka、雑志(ざっし)zasshi。但在ち的前面则加“t”来表示,如:発着(はっちゃく)hatchaku。(但在输入时仍应输入hacchaku)
3ぢ/ヂ其读音为ji,但在输入时应该输入di。而づ/ヅ的读音虽为zu,但在输入时应该输入du。
4输入し可以拼为shi或者si,ち可以是chi或者ti,つ可以是tsu或者tu,じ可以是ji或者zi,但是す只能拼为su,ず只能是zu,所遵循的原则是:
既可以使用罗马音,也可以是该行辅音+该段元音(例如し的罗马音是shi,而它属于s行、i段,所以可以拼为si)。
5は在作助词用时,读作wa,但输入仍为ha。を/ヲ的读音为o,但输入时为wo。
常识
外来语是指在日本的国语中使用的来源于外国语言的词汇。但狭义上的外来语则是指来源于欧美国家语言的词汇,其中大部分是来源于英美语系的词汇。
日语中的汉语词汇很多,大多是自古以来从中国引进的,从外来语的定义看,汉语词汇也应该属于外来语的一种。但是,从惯用的角度看,汉语词汇不包括在外来语中。
较早引进的外来语,有些已经完全融入到日语中,几乎已经没有了来自外国语的感觉。这一类词汇历史上多采用平假名或者汉字来书写,现在一般用平假名来书写。
例如:たばこ(烟草)、てんぷら(天妇罗)、かっぱ(合羽)、じゅばん(襦袢)、きせる(烟管)
已经日本语化、但仍然有来自外国语的感觉的词汇,一般用片假名书写。这一类词汇的词形比较固定。
例如:ラジオ、ナイフ,スタート,オーバー,ガラス,パン,ピアノ
明显地带有来自外国语的感觉的词汇,用片假名书写。这一类词汇往往词形(即写法)不大固定,但部分有习惯写法的一般按照习惯写法来书写。这类词汇可能会使用现代日语中的和语词汇和汉语词汇所没有的音节来进行书写。这些特殊的音节假名用于书写比较接近原音或原拼写方法的外来语、外国地名和人名等。这些特殊音节假名包括:
イェ(ye),ウィ(wi),ウェ(we),ウオ,クァ(qwa),グァ(gwa),クィ(qwi),クェ(qwe),クォ(qwo),シェ(she),ジェ(je),チェ(che),ツァ(tsa),ツィ(tsi),ツェ(tse),ツォ(tso),テイ,デイ,テユ,デユ,トゥ(twu),ドゥ(dwu),ファ(fa),フィ(fi),フェ(fe),フォ(fo),フュ(fyu),チィ(tyi),ヂィ(dyi),等等。
外来语的长音原则上是用长音符号“—”来书写。例如:オーバーコート。但也有不写长音符号而添写元音的习惯,例如:ミイラ,バレエ,レイアウト,ボウリング等。
相当于英语词尾的-er、-or、-ar的音,原则上作为ア段长音用长音符号“—”来书写,但也经常按习惯省去“—”。例如:エレベータ(-),コンピュータ(ー)等。
而接在イ段和エ段音后面的、相当于ア音节的音原则上写作“ア”,例如:ピアノ,フェアプレー,イタリア等。但是,按习惯也有部分词汇写作“ヤ”的。例如:タイヤ,ダイヤル等。[One Piece]
假名的来源
安 → あ 阿 → ア(阿の左侧部分)
以 → い 伊 → イ(伊の左侧部分)
宇 → う 宇 → ウ(宇の上の部分)
衣 → え 江 → エ(江の右侧部分)
於 → お 於 → オ(於の左侧部分)
加 → か 加 → カ(加の左侧部分)
几 → き き → キ (きの上の部分)
久 → く 久 → ク(久の左侧部分)
计 → け 介 → ケ
己 → こ 己 → コ(己の上の部分)
左 → さ 散 → サ(散の左上部分)
之 → し 之 → シ
寸 → す 须 → ス(须の右侧部分)
世 → せ 世 → セ
曽 → そ 曽 → ソ(曽の上の部分)
太 → た 多 → タ(多の上の部分)
知 → ち 千 → チ
川 → つ 川 → ツ
天 → て 天 → テ
止 → と 止 → ト(止の右上部分)
奈 → な 奈 → ナ(奈の左上部分)
仁 → に 二 → ニ
奴 → ぬ 奴 → ヌ(奴の右侧部分)
祢 → ね 祢 → ネ(祢の左侧部分)
乃 → の 乃 → ノ(乃の左侧部分)
波 → は 八 → ハ
比 → ひ 比 → ヒ(比の右侧部分)
不 → ふ 不 → フ(不の左上部分)
部 → へ 部 → ヘ(部の右侧部分)
保 → ほ 保 → ホ(保の右下部分)
末 → ま 末 → マ
美 → み 三 → ミ
武 → む 牟 → ム(牟の上の部分)
女 → め 女 → メ(女の下の部分)
毛 → も 毛 → モ
也 → や 也 → ヤ
由 → ゆ 由 → ユ(由の右侧部分)
与 → よ 与 → ヨ
良 → ら 良 → ラ(良の右上部分)
利 → り 利 → リ(利の右侧部分)
留 → る 流 → ル(流の右下部分)
礼 → れ 礼 → レ(礼の右侧部分)
吕 → ろ 吕 → ロ(吕の上の部分)
和 → わ 和 → ワ(和の右上部分)
远 → を 乎 → ヲ
无 → ん 尓 → ン
假名的來源
安 → あ 阿 → ア(阿の左側部分)
以 → い 伊 → イ(伊の左側部分)
宇 → う 宇 → ウ(宇の上の部分)
衣 → え 江 → エ(江の右側部分)
於 → お 於 → オ(於の左側部分)
加 → か 加 → カ(加の左側部分)
幾 → き き → キ (きの上の部分)
久 → く 久 → ク(久の左側部分)
計 → け 介 → ケ
己 → こ 己 → コ(己の上の部分)
左 → さ 散 → サ(散の左上部分)
之 → し 之 → シ
寸 → す 須 → ス(須の右側部分)
世 → せ 世 → セ
曽 → そ 曽 → ソ(曽の上の部分)
太 → た 多 → タ(多の上の部分)
知 → ち 千 → チ
川 → つ 川 → ツ
天 → て 天 → テ
止 → 之 止 → ト(止の右上部分)
奈 → な 奈 → ナ(奈の左上部分)
仁 → に 二 → ニ
奴 → ぬ 奴 → ヌ(奴の右側部分)
禰 → ね 禰 → ネ(禰の左側部分)
乃 → の 乃 → ノ(乃の左側部分)
波 → は 八 → ハ
比 → ひ 比 → ヒ(比の右側部分)
不 → 子 不 → フ(不の左上部分)
部 → へ 部 → ヘ(部の右側部分)
保 → ほ 保 → ホ(保の右下部分)
末 → ま 末 → マ
美 → み 三 → ミ
武 → む 牟 → ム(牟の上の部分)
女 → め 女 → メ(女の下の部分)
毛 → も 毛 → モ
也 → や 也 → ヤ
由 → ゆ 由 → ユ(由の右側部分)
與 → よ 與 → ヨ
良 → ら 良 → ラ(良の右上部分)
利 → り 利 → リ(利の右側部分)
留 → る 流 → 兒(流の右下部分)
禮 → れ 禮 → レ(禮の右側部分)
呂 → ろ 呂 → ロ(呂の上の部分)
和 → わ 和 → ワ(和の右上部分)
遠 → を 乎 → ヲ
無 → ん 尓 → ン
练习日语五十音心得
很多自学日语的朋友都认为掌握不好日语五十音图的发音,前段时间通过学习了上海天空提供的日语课程,获益不浅,特意整理了一下,与大家分享一下!
あ(ア) い(イ) う(ウ) え(エ) お(オ)
为基本元音,发 a i u e o。
か(カ) き(キ) く(ク) け(ヶ) こ(コ)
为 K+ a i u e o , 但当这些字在词的第二位或以后时会读成G + a i u e o
如 いか (乌贼)
さ(サ) し(シ) す(ス) せ(セ) そ(ソ)
为S+ a i u e o, 但し(シ)在这是读Xi(吸), す(ス)读Su(苏),或可以发si(思)的音。当这些字在词的第二位或以后时会读成Z+ a i u e o,同样的し(シ) す(ス)的读音也很特殊变成读Ji Zi .如 あし(脚)
た(タ) ち(チ) つ(ツ) て(テ) と(ト)
为T+ a i u e o , 但ち(チ) つ(ツ)在这分别读作 qi (七) cu (粗),或可以发ci(词)的音 . 当这些字在词的第二位或以后时会读成D+ a i u e o , 同样的ち(チ) つ(ツ)的读音也很特殊变成读Ji Zi .这与し(シ) す(ス)的读音很相似,但し(シ) す(ス)的读音要清一些,所以要区别好。
可以通过朗读下面的单词掌握发音:
いか 乌佟
かう 买う さす 指す たたかう 戦う
おく 置く アイス アイス きたい 期待
ここ ここ そこく 祖国 ちかく 近く
きかい 机械 しあい 试合 けち けち
きこく 帰国 しお 塩 ちしき 知识
かお 颜 しかく 资格 あいて 相手
きく 闻く すそ すそ てあし 手足
きおく 记忆 すいか 西瓜 あと 後
くけい 矩形 せかい 世界 てあて 手当て
くう 食う あさい 浅い いたい 痛い
くい 悔い きそ 基础 とくい 得意
いく 行く あす 明日 とち 土地
ココア ココア しき 四季 とけい 时计
けいき 景気 あし 脚 いと 意図
こく 浓く うし 牛 ちかう 誓う
こえ 声 こし 腰 うち 内
こい 鲤 おす 推す つくえ 机
すくう 救う きそく 规则 きつい きつい
きせき 奇迹 おたく お宅 つかう 使う
くつした 靴下 たいせつ 大切 とおい 远い
发音注意事项
1かたぱ这三行字母的发音
日语的发音与中国话有很大不同,其中之一就是气声的程度。因为有罗马字拼音,所以一般人都按中国汉语拼音来读。所以离日语发音差距很大。日语的气声本来就没有中国话那么重,尤其不在词首时。かたぱ这三行字母,在词首时已经比中国话要略轻一些,不在词首时更轻,轻到误认为浊化了的地步。所以很多人无法理解,认为是变音,其实没有发生变音。本来日语的这三行字母就不该用中国话的ka(卡)、ta(他)、pa(爬)来发音。从反面来看,日本人学习中文时,教师一定会提醒他发气声时用力一些。为了掌握在三行字母的发音,可以练习ka和ga中间的音,ta和da,pa和ba中间的音。开始好多人都提出这个问题,学习一段时间后就会适应的。千万注意有关这方面的问题。这是日语的非常提出的特点,如果掌握不好,即使再熟练,也一听就是外国人说的日本话,听起来是非常别扭的。日本人能够很好地区分气声弱化和浊音的区别,我们只能在长期训练中掌握其特点。
2が行假名和鼻浊音
以东京话为基础的日本共同语(类似中国的普通话)中,が行假名不在词首时要发鼻浊音。这个音不大好发,弄不好就变成あ行假名。初学者掌握不好,经常混淆。
3拨音ん
这个假名用罗马字标为“n”,但实际上有3种发音:
(1)在双唇音ま行、ば行ぱ行假名前面时发“m”音。
(2)在舌音さ行、た行、な行、ら行、ざ行、だ行假名前面时发“n”音。
(3)在喉音あ行、か行、は行、や行、わ行、が行假名前面时及用拨音结尾时发“ng”音。
4长音
长音就是一些特定排列的假名,按一定规则发音。本来日语假名除拗音之外,都 是一个假名一个音节,但在长音情况下,连在一起发2个音节。具体规则如下:
(1)あ段假名+あ时,前面的あ段假名拉长。如:おかあさん
(2)い段假名+い时,前面的い段假名拉长。如:おにいさん
(3)う段假名+う时,前面的う段假名拉长。如:つうきんバス
(4)え段假名+い、个别+え时,前面的え段假名拉长。
如:せんせい、おねえさん
(5)お段假名+う、少数+お时,前面的お段假名拉长。
如:おとうさん、とおい
促音
在日语的发音中,每当发完一个音后,憋住呼吸,然后迅速做好后续假名的发音准备,停顿一拍后气流爆破而出,这种发音就是日语中所说的“促音”。
促音一般发生在か行、さ行、た行、和ぱ行假名的前面。促音的发音对初学者来说是很难的,请注意:每次发音时必须占有一拍的长度。这样才能更好更准确的发音!
促音的表示是用写得稍小偏下的“っ”或“ッ”来表示的,而且各占一格.特殊情况是,竖写时小写偏右.例:カセット きって マッチ ざっし コップ せっけん スイッチ ベッド .
拨音
拨音
日语音节末出现"ん"或"ン"为拨音,日语音节包括拗音,元音,清音,浊音.所有音都有平假名和片假名,平假名后接"ん",而片假名后接"ン",从而构成拨音. 拨音没有长音.
日语中,无论是拗音,元音,清音还是浊音,都可分段,以五十音图为例,分ぁ(a)段,ぃ(i)段,ぅ(u)段,ぇ(e)段,ぉ(o)段.
ぁ段构成的拨音,"ん"或"ン"发音为ang.ぃ段构成的拨音,"ん"或"ン"发音为ing.ぅ段构成的拨音,"ん"或"ン"发音为wen.ぇ段构成的拨音,"ん"或"ン"发音为an.ぉ段构成的拨音,"ん"或"ン"发音为ong.
上面说法严重有误,是以行来区别的,而不是以段。以下是大家的日语里的内容。
1. 在た行、だ行、ら行、な行音节前面发/n/音
2. 在ば行、ぱ行、ま行、音前面发/m/
3. 在か行、が行音节前面发/ng/
拗音
拗音
拗音是指「い」段假名(含浊音、半浊音)(除い外)和复元音「や」、「ゆ」、「よ」拼起来的音节,
共有三十六个,在「い」段假名后面右下角加小写的「や」、「ゆ」、「よ」来表示。
片假名 平假名 输入时在中间 汉语读音
加个y即可
きゃ(kya) きゅ(kyu) きょ(kyo)
ぎゃ(gya) ぎゅ(gyu) ぎょ(gyo)
しゃ(sya) しゅ(syu) しょ(syo)
じゃ(zya) じゅ(zyu) じょ(zyo)
ちゃ(tya) ちゅ(tyu) ちょ(tyo)
ぢゃ(dya) ぢゅ(dyu) ぢょ(dyo)
にゃ(nya) にゅ(nyu) にょ(nyo)
ひゃ(hya) ひゅ(hyu) ひょ(hyo)
びゃ(bya) びゅ(byu) びょ(byo)
ぴゃ(pya) ぴゅ(pyu) ぴょ(pyo)
みゃ(mya) みゅ(myu) みょ(myo)
りゃ(rya) りゅ(ryu) りょ(ryo)
平假名
目录
平假名简介
平假名起源及历史
平假名用途
平假名一览
平假名简介
日文写法及读音:平仮名(ひらがな)
平假名是日语中表音符号的一种。平假名除一两个例外,均是从中国汉字的草书演化而来的,多形成于10世纪前后。早期为日本女性专用,后随着紫式部的《源氏物语》的流行而使得日本男人也开始接受和使用平假名。
现代日语中,平假名常常用来表示日语中的固有词汇及文法助词,为日文汉字注音时一般也使用平假名,称为振假名。部分文献记载平假名是学问僧空海所创制,不过,此说遭人质疑。这些人相信平假名的起因,应是众人将汉字约定成俗的简化,并非一人之功
平假名起源及历史
“平假名”是为了书写和歌、物语而诞生。主要书写者是女人,所以又称“女文字”。
由于宫廷女人长年抄写《万叶集》,而“万叶假名”的汉字,都有固定字音,写着写着,无形中便简略了汉字,变成类似草书的字体,积年累月,就成为“平假名”。
另一方面,必须学汉文的宫廷子弟或考上大学的菁英,为了将汉文念成倭国固有语音,只好在汉文旁加上种种拆解汉字而成的助词与记号,这些助词与记号,正是“片假名”。例如,“百闻不如一见”,日语念法是“百闻は一见に如かず”(ひゃくもんはいっけんにしかず,hyakumon wa ikken ni sikazu)。有趣的是,当时的菁英“作弊”方式跟现代学生学外语时的“作弊”方式大同小异。现代学生有铅笔,可以在“Good morning”旁暗自写下“古的模宁”,事后再用橡皮擦毁灭证据。而古代倭国学生,虽然没有铅笔,却懂得用竹签在汉文旁加上补助记号,算是一种“隐形文字”,不仔细看的话,还真看不出“作弊”痕迹。
因此,九世纪中旬以后的倭国,有两种书写文字,一是汉文,另一则是“平假名”文。《竹取物语》、《古今和歌集》、《伊势物语》、《土佐日记》、《蜻蛉日记》、《枕草子》、《源氏物语》等,均是无标点符号亦无汉字的“平假名”文。而这个时期,也是男、女文字势不两立的时期。
《伊势物语》中,和歌非常多,可以说是用和歌编纂成的故事,全篇以“平假名”书写也是理所当然。然而,《土佐日记》却是和歌名人纪贯之假冒女人身份所写的游记。
为什么纪贯之必须假冒女人身份?因为这时期,除了和歌,男人在纪录或书写文章时,一律习惯用汉文。站在当时的男人立场来看,“平假名”是女人专用的玩意儿。就像某些脑筋打结的人,坚持古典音乐比流行歌曲高尚、世界名著比少女漫画尊贵一样。
可是,游记、日记、随笔等,是一种随意自由抒发日常生活、个人内心感情的散文体裁,用汉文来写,未免太碍手碍脚了。总不能写成孔老夫子的“饭疏食饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云”那类的文体,更无法学李白的“白发三千丈,缘愁似个长。不知明镜里,何处得秋霜”诗体。因此,纪贯之只好假冒女人身份用当时的口语(平假名)纪录下旅途中的所见所闻。没想到,正因为纪贯之首开纪录写下了《土佐日记》,宫廷女人们才创下王朝女流文学。
台湾早期教科书宣称片假名是由学问僧空海所创制,其实并不正确。假名的起因是众人将汉字约定成俗的简化,并非一人之功。
平假名用途
现代日语中,平假名常常用来表示日语中的固有词汇及文法助词,为日文汉字注音时一般也使用平假名,称为振假名。
平假名一览
1、清音(清音-せいおん)
あ段 い段 う段 え段 お段
あ行 あ(a) い(i) う(u) え(e) お(o)
か行 か(ka) き(ki) く(ku) け(ke) こ(ko)
さ行 さ(sa) し(shi) す(su) せ(se) そ(so)
た行 た(ta) ち(chi) つ(tsu) て(te) と(to)
な行 な(na) に(ni) ぬ(nu) ね(ne) の(no)
は行 は(ha) ひ(hi) ふ(fu) へ(he) ほ(ho)
ま行 ま(ma) み(mi) む(mu) め(me) も(mo)
や行 や(ya) ゆ(yu) よ(yo)
ら行 ら(ra) り(ri) る(ru) れ(re) ろ(ro)
わ行 わ(wa) を(wo)
ん(n)
2、浊音(浊音-だくおん)
あ段 い段 う段 え段 お段
か行 が(ga) ぎ(gi) ぐ(gu) げ(ge) ご(go)
さ行 ざ(za) じ(zi) ず(zu) ぜ(ze) ぞ(zo)
た行 だ(da) ぢ(di) づ(du) で(de) ど(do)
は行 ば(ba) び(bi) ぶ(bu) べ(be) ぼ(bo)
3、半浊音(半浊音 はんだくおん)
あ段 い段 う段 え段 お段
は行 ぱ(pa) ぴ(pi) ぷ(pu) ぺ(pe) ぽ(po)
4、拗音表
あ段 う段 お段
か行 きゃ(kya) きゅ(kyu) きょ(kyo)
が行 ぎゃ(gya) ぎゅ(gyu) ぎょ(gyo)
さ行 しゃ(sya) しゅ(syu) しょ(syo)
ざ行 じゃ(zya) じゅ(zyu) じょ(zyo)
た行 ちゃ(tya) ちゅ(tyu) ちょ(tyo)
だ行 ぢゃ(dya) ぢゅ(dyu) ぢょ(dyo)
な行 にゃ(nya) にゅ(nyu) にょ(nyo)
は行 ひゃ(hya) ひゅ(hyu) ひょ(hyo)
ば行 びゃ(bya) びゅ(byu) びょ(byo)
ぱ行 ぴゃ(pya) ぴゅ(pyu) ぴょ(pyo)
ま行 みゃ(mya) みゅ(myu) みょ(myo)
ら行 りゃ(rya) りゅ(ryu) りょ(ryo)
注:括号里为相应的罗马音。
罗马音里以r开头的都要念l (了);
片假名
目录
片假名简介
片假名的来源
片假名的使用
片假名一览
片假名特殊发音
关于片假名单词必须要知道的内容
片假名简介
片假名(片仮名 カタカナ katakana),是日语中表音符号(音节文字)的一种。与平假名,万叶假名一起合称假名。“片仮名”三个字可以用片假名表示为“カタカナ”。签名时如果要表记假名时,也一般使用片假名书写。
片假名的来源
片假名从中国汉字的楷书取出符合声音的汉字的一部分简化而来,平安时代的初期为了训读汉文而发明。但是,现在的片假名字形确定下来是在明治时,在这之前一个发音往往有多个片假名对应存在。
台湾早期教科书宣称片假名是由吉备真备所创制,其实并不正确。假名的起因是众人将汉字约定成俗的简化,并非一人之功。
片假名的使用
主要用于以下的情况使用:
1、外来语·外国人的人名/外国的地名等专有名词
2、拟声语·拟态语
3、生物·矿物的日文名(日本政府曾建议学术方面的动植物学名,应以片假名来表示,但个人使用习惯不在规范之列)
4、第二次世界大战前的公式文书(与汉字并用)
5、1988年8月以前的电报·不支持双字节的电脑系统中(使用半形片假名)
片假名一览
ア段 イ段 ウ段 エ段 オ段
ア行 ア(a) イ(i) ウ(u) エ(e) オ(o)
カ行 カ(ka) キ(ki) ク(ku) ケ(ke) コ(ko)
サ行 サ(sa) シ(si) ス(su) セ(se) ソ(so)
タ行 タ(ta) チ(chi) ツ(tsu) テ(te) ト(to)
ナ行 ナ(na) ニ(ni) ヌ(nu) ネ(ne) ノ(no)
ハ行 ハ(ha) ヒ(hi) フ(hu) ヘ(he) ホ(ho)
マ行 マ(ma) ミ(mi) ム(mu) メ(me) モ(mo)
ヤ行 ヤ(ya) イ(i) ユ(yu) エ(e) ヨ(yo)
ラ行 ラ(ra) リ(ri) ル(ru) レ(re) ロ(ro)
ワ行 ワ(wa) イ(i) ウ(u) エ(e) ヲ(wo/o)
ン(n)
注:1、「ヰ」「ヱ」在现代日语中已经不再使用。2、括号里是相应的罗马音。
附:罗马音读法
e 读 A ;
su 读 si ;
si 读 xi ;
罗马音里以r开头的都要念l (了);如:ru同lu;
ti 读“七”;
tu 的发音在“次”和“粗”之间;
n 是鼻音
e读ei;
o读ong;
shi读xi;
chi读qi;
tsu读ci;
fu读hu;
yu读you.
片假名特殊发音
片假名可以组成平假名里没有的发音,比如:ティ(ti)、ファ(fa)、ウェ(wai)等。
注:括号里是与假名相应的罗马音。
关于片假名单词必须要知道的内容
1、 日语片假名只是一个表音的文字符号,如果只看单词表面根本无法知道该单词的具体意思。
2、 日本人制造片假名完全是为了贪图方便。事实上片假名在引进或翻译来自日本以外的外来语时确实很方便。比如:英文“drink”,日本人甚至不用把它翻译成“饮料/饮み物”,而直接采用音译法根据该英文(或外来语)的读音把它“翻译成”片假名单词“ドリンク”。因此从理论上讲,日语的片假名单词数可以说是不计其数的。
3、 正是因为上面第2点的原因,根本不需要是一个权威的机构,任何一个日本人都可以把一个外国的单词简单地翻译成一个与之相对应的日语片假名单词,甚至可能该片假名单词从未在日本国内的其他任何地方出现过。有的时候同一个外来语单词可以有2种或更多种的片假名单词写法。以至于可以说现在日本的片假名单词达到了泛滥成灾的地步是一点也不为过。
4、 有些的日语片假名单词,因为还没有被广大的日本大众接受或业界人士的认可,它可能在日本的现实生活中也只能注定是昙花一现的命运,具体可能包含以下几种情况:
1)外国人的人名
2)外国的地名
3)日本国内或国外的一些公司的名称
4)日本国内或国外的产品的商标名、品牌名
5)日本国内或国外的建筑物的名称
6)有的日本人喜欢把平假名写成片假名
7)其他等等
5、鉴于以上几点,我们要给所有的日语片假名作解释可以说是一件及其艰辛和困难的事,甚至可以说它是不可能的。
清音五十音
---------------------------
元音是可以无限拉长的,辅音不可以
发音的时候呼出的气流不受任何发音器官的阻碍
同时声带没有明显的震动
发好原因主要是靠口腔要放松
这就是元音的特征
--------------------------
あ 的发音可以参考国际音标的 a
五个元音中 あ是最大的
张到6分到7分程度就足够了
舌面要求要平,自然的平
舌尖,基本上在下齿背和齿龈之间
在发あ的时候气流不受任何器官阻碍
あ行口不要太大,没有必要象汉字啊那么大
----------------------
发い同样可以参考国际音标 i
嘴唇稍微张一点就可以了
大概就是二分程度
整个口腔记着要放松 要保持自然的感觉
双唇没有必要拉的太开了
气流的呼出要也自然
舌尖要朝下
---------------------------------
う 是五个元音开口最小的一个
う 发音可以参考国际音标 W
双纯扁平 稍微象俩边拉开
发音千万不可以象汉语的哦那样发
那样发的话双纯会象前面突起
舌跟要微微股起
舍尖要在下齿背和齿龈之间
气流的呼出还要自然畅通
え 同样可以参考国际音标 e
舌胃要微微抬起
保持半高
双唇之间大致有一个指头的空隙
口腔要放松
气流呼出要自然
お的发音可以参考国际音标o
お的开口程度比其他いえう三个元音都要大 仅次与あ的开口程度
要发好お的音,关键是嘴唇要收圆
气流要自然的呼出
不可以让调音点在后面 更不能发成哦
嘴唇要收圆,是发好お的关键
か き く け こ
是有辅音K(参考国际音标)和あ い う え お拼合儿成的か き く け こ
辅音k的发音 舌根要顶住软腭干
让气流暂时堵住舌根后面
然后舌根离开让气流突然冲出来
声带不震动
さ行的 さ す せ そ是有s(参考国际音标)和あ う え お拼和而成的
辅音s的发音
舍尖接近上齿背,行成一个空隙
使气流从舌面上面 摩擦而过
声带不震动
气流通过舌和齿摩擦而过
し是(这个字打不出看图吧,同样是参考国际音标)和い拼和而成的
辅音(这个字打不出看图吧)的发音
舌面微微古起,接近上腭干
舍尖不接触门齿 使气流在舌头上面的间隙通过
摩擦而出 但是声带不震动 气流是在门齿中间舍尖这个部位摩擦而过
=====================
た て と 是有t和あ え お组成的
t(te 有点四声道的感觉 声音超短暂)的发音
舍尖顶住上齿龈,然后突然离去
使气流冲出
声带不震动
------------------------
ち是有辅音(打不出这个音)和い组成的
起(一声道,超短暂发音)
气流通过舌头和牙齿之间冲出
-----------------------
つ是有辅音ts(zi 声音超短 一声道)和う组成的
舌胃在t的位置
当气流冲出的时候,马上回到s的位置
な ぬ ね の是有辅音n(n有点四声道,很短暂)和あ う え お拼和的
张开嘴以后,舍尖顶住上齿,和上齿龈之间
然后让气流通过鼻孔流出
声带震动
---------------------------------
に是有辅音((n)有点二声道的感觉,就是有点调的感觉还带点绵绵的味道,但是声音很短)和い拼和的
舍尖顶住,硬腭干,软腭干下垂
使气流堵住以后,通过鼻孔流出
な ぬ ね の 是唇齿音 に属于软腭干音
------------------------------------- |
は へ ほ是有辅音h(有点he的味道,带点四声道,声音很短暂)和あ え お拼和的
嘴张开,让气流从贼跟通过软腭干,硬腭干,通过牙齿之间摩擦而过
声带不震动
--------------------------
ひ是与辅音((c下面有个半圆)xi带点hei的感觉的味道这个短基本感觉不到发音)い拼和的
嘴巴微微张开,使贼面古起,接近硬腭干
然后使气流从贼面经过硬腭干中间摩擦而过
声带不震动
---------------------------------
ま み む め も是有辅音m和あ い う え お拼和的
发辅音m(n二声道的感觉 有点提问似的语气)时要比上双纯
闭塞气流通道 让气流从鼻孔留出
声带震动
---------------------------------
や ( い) ゆ (え) よ是辅音j和あ う お拼和的
j(yi)是个半元音
可以看做元音i的过度音
半元音j非常接近元音i的音
不同的是 舌面接触硬腭干的面积稍微大一些 但是持续的时间短些
气流从舌面硬腭干之间摩擦而过
 |
ら り る れ ろ是有辅音r和あ い う え お拼合的
辅音r(le)的发音是张开嘴舌头要顶住上齿龈微向后一点硬腭干的地方
呼出的气流同时放开舌头,让气流冲出
r的音属于弹音
声带震动

------------------------------
わ是有w和あ组成的
辅音w(wu)是唇音,是双唇音
发音时口型和元音的う基本上差不多
舌尾比う稍微靠后一点
气流冲出时有双唇之间摩擦而过
を的发音同元音的お完全一样
这个只用于助词
日语在线学习|日语入门|日语五十音图|日语教程辅导
http://www.nxue.cn/riwen/Index.htm