Kiki Zhao的英语学习天地

努力学习英语!!!
数据加载中……

最新评论

不错,收藏之
Re:(翻译)如何编写更佳的bug report 赤脚女孩 2009-09-27 15:42  
挺好的
Re:《组织行为学》词汇表 。夏天 2009-09-17 16:18  
万分感谢博主,这给我的学习带来了莫大的帮助!
Re:专业书写Email的常用句子 艾美猪 2009-07-09 08:37  
很好呀,但是后面的就看不到了,博主能更新下吗,多谢
re: Localization Testing wjw_hermit 2009-05-31 20:05  
有没有译文啊
re: 英文EMail范文-Introduction 介绍 林梨梨 2009-04-05 20:48  
公司简介
re: Amazon EC2之初体验(二) sunix-sun 2008-12-01 16:51  
同问

我在运行起来后,用putty连接远程linux的时候,需要用户名密码,想问问哦,这个用户名密码如何获取?

疑似不能直接登陆嘛。
re: Amazon EC2之初体验(二) fdsf 2008-10-23 23:43  
谢谢,收藏
re: 美国发音规则 SunWentao 2008-08-29 10:58  
Good!
re: Amazon EC2之初体验(二) Dewyrain 2008-08-15 10:45  
我在运行起来后,用putty连接远程linux的时候,需要用户名密码,想问问哦,这个用户名密码如何获取?
re: Amazon EC2之初体验(一) FUCK U 2008-08-15 08:57  
@哎
装个啥啊~~~就是 转贴么 ,喜欢装 B
re: (翻译)加入俱乐部吧 马珣 2008-07-17 23:11  
终不为大故能成其大,无争,天下无人能与之争,深水无声!
现在进了一个公司,写email要用英文,还没有用英文写过东西,不知道怎么写
re: 美国发音规则 村蝈蝈 2008-07-07 10:22  
mark.
re: 我对PMP考试的一些体会 村蝈蝈 2008-07-07 10:19  
谈谈项目中的运用吧。
re: (转) 软 件 产 品 测 试 标 准 nova.shen 2008-06-25 22:55  
这些标准你有那些,能发给我吗?急找这些软件测试相关的标准,(我的blog: http://novasblog.blog.163.com)
看不全啊
re: 我的测试人才培养之道 黄湖 2008-03-06 16:59  
说得好,让我长见识了
re: 宗教有关的英语词汇 西东 2007-11-27 11:26  
请问the Sacrament of the Altar是什么意思?
re: 如何做报表测试 xiaoai 2007-11-04 11:20  
想学做报表
很不错,在此谢过了
Thank you very much! these resoure I have find a long time.
re: 我的测试人才培养之道 heqingbluesky 2007-08-08 17:00  
最后三点说得非常的好,希望作为经理的测试人,都应该往这个方向努力。
re: 测试工程师的十二宗最 heqingbluesky 2007-08-08 16:43  
测试的地位目前还是在开发之后的。无论在国内的企业还是外企。
re: (整理)常用英语之七旅游篇 耕田七 2007-07-09 23:16  
e.t.d (estimated time of departure) 预计起飞时间
e.t.a (estimated time of arrival) 预计抵达时间
re: 一个尚未发现bug的小程序 Shark Xu 2007-07-09 19:39  
那是因为没人用
re: 我的测试人才培养之道 ╃小〥斌╄ 2007-07-03 06:36  
测试是很重要滴!~
re: 我的测试人才培养之道 在线代理 2007-07-03 03:57  
什么时候我也能够进大公司锻炼一下啊,老是小公司干着没有意思
re: 我的测试人才培养之道 YAO.NET(三千)℡ 2007-07-02 20:06  
学习了.
还行
自动化之前还需要完善的手工的测试阶段,否则只会生成无效或者低效率的自动化脚本。
re: Seven Steps to Test Automation Success Gigagem 2007-03-29 17:13  
Good job!
Thanks,
GigaGem@hotmail.com
非常感谢!非常professional!
如果能提供增量测试的一些脚本就更好了!
Thx!
i find ur blog by Bai Du
it's really good!
re: (翻译)功能测试解决方案的评估报告 测试者家园 2006-10-24 14:07  
好地方!
re: (翻译)功能测试解决方案的评估报告 庸人不自擾 2006-09-14 17:18  
Hi.
I like your blog
But,I don't know how to create link with you..
由于WR和QTP都是MI一家公司的,而且都需要依赖GUI文件来识别GUI对象,所以手工编程在上述的两个工具里有些局限,对于非GUI界面的测试,采用Robot或一些不需要GUI文件的,编程语言接近C的工具我想可能会好些。
所以挑选工具时需要更加目标测试的应用程序来选择,没有绝对好的工具,只有相对而言。
re: (翻译)功能测试解决方案的评估报告 heqingbluesky 2006-08-21 15:26  
但是GUI-based的AUT(Automatic Under Test),对于GUI的依赖性非常的强,特别是非GUI界面的测试,WR或者QT就比较难办到。如果AUT能够尽量少的依赖与GUI,那么能够在时间紧的条件下,完成更多的测试任务。
对于楼上的意见,偶觉得尽量少手工编程,让脚本变得简单,可以使脚本更易读和维护。对于数据校验有些不可缺的循环和判断,所有工具应该都差不多
re: (翻译)功能测试解决方案的评估报告 heqingbluesky 2006-08-17 10:35  
其实,使用工具,测试人员在手工编程的时候,还是受制与Vendor Script,有比较大的困难。
re: (翻译)功能测试解决方案的评估报告 测试家园 2006-08-16 13:06  
不错:)
晕,付费的偶看不了呀,所以没法下载翻译也
付费的内容翻译也不可以吗?
以前翻译的时候我从没留意过版权问题呵呵
re: 项目管理过程组之输入输出 swafany 2006-05-24 22:58  
请教,哪里可以拿到这些输出的模板?
是不是问题没说完啊
提一个问题:
如果在提交bug的时候,给bug进行分类,比如进行bug引入阶段的分类、bug根源的分类,以期对项目的整体质量作好估算。
非常棒!
这也正是我们在努力追求的。
感谢分享。