Unicode 的编码和实现(转)

      Unicode统一码万国码单一码)是一种在计算机上使用的字符编码。它为每种语言中的每个字符设定了统一并且唯一的二进制编码,以满足跨语言、跨平台进行文本转换、处理的要求。1990年开始研发,1994年正式公布。随着计算机工作能力的增强,Unicode也在面世以来的十多年里得到普及。

     Unicode 是基于通用字符集(Universal Character Set)的标准来发展,并且同时也以书本的形式(The Unicode Standard,目前第五版由Addison-Wesley Professional出版,ISBN-10: 0321480910)对外发表。

     2006年6月的最新版本的 Unicode 是 2005年3月31日推出的Unicode 4.1.0 。另外,5.0 Beta于2005年12月12日推出,5.2版本(unicode standard)于2009年10月1日正式推出,以供各会员评价。

Unicode 的编码和实现

大概来说,Unicode 编码系统可分为编码方式和实现方式两个层次。

1.编码方式

     Unicode是国际组织制定的可以容纳世界上所有文字和符号的字符编码方案。Unicode用数字0-0x10FFFF来映射这些字符,最多可以容纳1114112个字符,或者说有1114112个码位。码位就是可以分配给字符的数字。UTF-8、UTF-16、UTF-32都是将数字转换到程序数据的编码方案。

     Unicode字符集可以简写为UCS(Unicode Character Set)。早期的Unicode标准有UCS-2、UCS-4的说法。UCS-2用两个字节编码,UCS-4用4个字节编码。UCS-4根据最高位为0的最高字节分成2^7=128个group。每个group再根据次高字节分为256个平面(plane)。每个平面根据第3个字节分为256行 (row),每行有256个码位(cell)。group 0的平面0被称作BMP(Basic Multilingual Plane)。将UCS-4的BMP去掉前面的两个零字节就得到了UCS-2。

     每个平面有2^16=65536个码位。Unicode计划使用了17个平面,一共有17*65536=1114112个码位。在Unicode 5.0.0版本中,已定义的码位只有238605个,分布在平面0、平面1、平面2、平面14、平面15、平面16。其中平面15和平面16上只是定义了两个各占65534个码位的专用区(Private Use Area),分别是0xF0000-0xFFFFD和0x100000-0x10FFFD。所谓专用区,就是保留给大家放自定义字符的区域,可以简写为PUA。

     平面0也有一个专用区:0xE000-0xF8FF,有6400个码位。平面0的0xD800-0xDFFF,共2048个码位,是一个被称作代理区(Surrogate)的特殊区域。代理区的目的用两个UTF-16字符表示BMP以外的字符。在介绍UTF-16编码时会介绍。

     如前所述在Unicode 5.0.0版本中,238605-65534*2-6400-2408=99089。余下的99089个已定义码位分布在平面0、平面1、平面2和平面14上,它们对应着Unicode目前定义的99089个字符,其中包括71226个汉字。平面0、平面1、平面2和平面14上分别定义了52080、3419、43253和337个字符。平面2的43253个字符都是汉字。平面0上定义了27973个汉字。

2.实现方式

     在Unicode中:汉字“字”对应的数字是23383。在Unicode中,我们有很多方式将数字23383表示成程序中的数据,包括:UTF-8、UTF-16、UTF-32。UTF是“UCS Transformation Format”的缩写,可以翻译成Unicode字符集转换格式,即怎样将Unicode定义的数字转换成程序数据。例如,“汉字”对应的数字是0x6c49和0x5b57,而编码的程序数据是:

      BYTE data_utf8[] = {0xE6, 0xB1, 0x89, 0xE5, 0xAD, 0x97}; // UTF-8编码

      WORD data_utf16[] = {0x6c49, 0x5b57};   // UTF-16编码

      DWORD data_utf32[] = {0x6c49, 0x5b57}; // UTF-32编码

     这里用BYTE、WORD、DWORD分别表示无符号8位整数,无符号16位整数和无符号32位整数。UTF-8、UTF-16、UTF-32分别以BYTE、WORD、DWORD作为编码单位。“汉字”的UTF-8编码需要6个字节。“汉字”的UTF-16编码需要两个WORD,大小是4个字节。“汉字”的UTF-32编码需要两个DWORD,大小是8个字节。根据字节序的不同,UTF-16可以被实现为UTF-16LE或UTF-16BE,UTF-32可以被实现为UTF-32LE或UTF-32BE。下面介绍UTF-8、UTF-16、UTF-32、字节序和BOM。

UTF-8

UTF-8以字节为单位对Unicode进行编码。从Unicode到UTF-8的编码方式如下:

Unicode编码(16进制) ║ UTF-8 字节流(二进制)

000000 – 00007F    ║ 0xxxxxxx

000080 – 0007FF    ║ 110xxxxx 10xxxxxx

000800 – 00FFFF    ║ 1110xxxx 10xxxxxx 10xxxxxx

010000 – 10FFFF    ║ 11110xxx 10xxxxxx 10xxxxxx 10xxxxxx

UTF-8的特点是对不同范围的字符使用不同长度的编码。对于0x00-0x7F之间的字符,UTF-8编码与ASCII编码完全相同。UTF-8编码的最大长度是4个字节。从上表可以看出,4字节模板有21个x,即可以容纳21位二进制数字。Unicode的最大码位0x10FFFF也只有21位。

例1:“汉”字的Unicode编码是0x6C49。0x6C49在0x0800-0xFFFF之间,使用用3字节模板了:1110xxxx 10xxxxxx 10xxxxxx。将0x6C49写成二进制是:0110 1100 0100 1001, 用这个比特流依次代替模板中的x,得到:11100110 10110001 10001001,即E6 B1 89。

例2:Unicode编码0x20C30在0x010000-0x10FFFF之间,使用用4字节模板了:11110xxx 10xxxxxx 10xxxxxx 10xxxxxx。将0x20C30写成21位二进制数字(不足21位就在前面补0):0 0010 0000 1100 0011 0000,用这个比特流依次代替模板中的x,得到:11110000 10100000 10110000 10110000,即F0 A0 B0 B0。

UTF-16

UTF-16编码以16位无符号整数为单位。我们把Unicode编码记作U。编码规则如下:

如果U<0x10000,U的UTF-16编码就是U对应的16位无符号整数(为书写简便,下文将16位无符号整数记作WORD)。

如果U≥0x10000,我们先计算U'=U-0x10000,然后将U'写成二进制形式:yyyy yyyy yyxx xxxx xxxx,U的UTF-16编码(二进制)就是:110110yyyyyyyyyy 110111xxxxxxxxxx。

为什么U'可以被写成20个二进制位?Unicode的最大码位是0x10ffff,减去0x10000后,U'的最大值是0xfffff,所以肯定可以用20个二进制位表示。例如:Unicode编码0x20C30,减去0x10000后,得到0x10C30,写成二进制是:0001 0000 1100 0011 0000。用前10位依次替代模板中的y,用后10位依次替代模板中的x,就得到:1101100001000011 1101110000110000,即0xD843 0xDC30。

按照上述规则,Unicode编码0x10000-0x10FFFF的UTF-16编码有两个WORD,第一个WORD的高6位是110110,第二个WORD的高6位是110111。可见,第一个WORD的取值范围(二进制)是11011000 00000000到11011011 11111111,即0xD800-0xDBFF。第二个WORD的取值范围(二进制)是11011100 00000000到11011111 11111111,即0xDC00-0xDFFF。

为了将一个WORD的UTF-16编码与两个WORD的UTF-16编码区分开来,Unicode编码的设计者将0xD800-0xDFFF保留下来,并称为代理区(Surrogate):

D800-DB7F ║ High Surrogates                 ║ 高位替代

DB80-DBFF ║ High Private Use Surrogates ║ 高位专用替代

DC00-DFFF ║ Low Surrogates                   ║ 低位替代

高位替代就是指这个范围的码位是两个WORD的UTF-16编码的第一个WORD。低位替代就是指这个范围的码位是两个WORD的UTF-16编码的第二个WORD。那么,高位专用替代是什么意思?我们来解答这个问题,顺便看看怎么由UTF-16编码推导Unicode编码。

如果一个字符的UTF-16编码的第一个WORD在0xDB80到0xDBFF之间,那么它的Unicode编码在什么范围内?我们知道第二个WORD的取值范围是0xDC00-0xDFFF,所以这个字符的UTF-16编码范围应该是0xDB80 0xDC00到0xDBFF 0xDFFF。我们将这个范围写成二进制:

1101101110000000 11011100 00000000 - 1101101111111111 1101111111111111

按照编码的相反步骤,取出高低WORD的后10位,并拼在一起,得到

1110 0000 0000 0000 0000 - 1111 1111 1111 1111 1111

即0xe0000-0xfffff,按照编码的相反步骤再加上0x10000,得到0xf0000-0x10ffff。这就是UTF-16编码的第一个WORD在0xdb80到0xdbff之间的Unicode编码范围,即平面15和平面16。因为Unicode标准将平面15和平面16都作为专用区,所以0xDB80到0xDBFF之间的保留码位被称作高位专用替代。

UTF-32

UTF-32编码以32位无符号整数为单位。Unicode的UTF-32编码就是其对应的32位无符号整数。

字节序

根据字节序的不同,UTF-16可以被实现为UTF-16LE或UTF-16BE,UTF-32可以被实现为UTF-32LE或UTF-32BE。例如:

Unicode编码 ║ UTF-16LE     ║ UTF-16BE     ║ UTF32-LE     ║ UTF32-BE

0x006C49   ║ 49 6C           ║ 6C 49           ║ 49 6C 00 00 ║ 00 00 6C 49

0x020C30   ║ 43 D8 30 DC ║ D8 43 DC 30 ║ 30 0C 02 00 ║ 00 02 0C 30

那么,怎么判断字节流的字节序呢?Unicode标准建议用BOM(Byte Order Mark)来区分字节序,即在传输字节流前,先传输被作为BOM的字符"零宽无中断空格"。这个字符的编码是FEFF,而反过来的FFFE(UTF-16)和FFFE0000(UTF-32)在Unicode中都是未定义的码位,不应该出现在实际传输中。下表是各种UTF编码的BOM:

UTF编码     ║ Byte Order Mark

UTF-8       ║ EF BB BF

UTF-16LE  ║ FF FE

UTF-16BE  ║ FE FF

UTF-32LE  ║ FF FE 00 00

UTF-32BE  ║ 00 00 FE FF

Unicode 编码范围

注:中文范围 4E00-9FBF:CJK 统一表意符号 (CJK Unified Ideographs)

0000-007F:C0控制符及基本拉丁文 (C0 Control and Basic Latin)

0080-00FF:C1控制符及拉丁文补充-1 (C1 Control and Latin 1 Supplement)

0100-017F:拉丁文扩展-A (Latin Extended-A)

0180-024F:拉丁文扩展-B (Latin Extended-B)

0250-02AF:国际音标扩展 (IPA Extensions)

02B0-02FF:空白修饰字母 (Spacing Modifiers)

0300-036F:结合用读音符号 (Combining Diacritics Marks)

0370-03FF:希腊文及科普特文 (Greek and Coptic)

0400-04FF:西里尔字母 (Cyrillic)

0500-052F:西里尔字母补充 (Cyrillic Supplement)

0530-058F:亚美尼亚语 (Armenian)

0590-05FF:希伯来文 (Hebrew)

0600-06FF:阿拉伯文 (Arabic)

0700-074F:叙利亚文 (Syriac)

0750-077F:阿拉伯文补充 (Arabic Supplement)

0780-07BF:马尔代夫语 (Thaana)

07C0-077F:西非书面语言 (N'Ko)

0800-085F:阿维斯塔语及巴列维语 (Avestan and Pahlavi)

0860-087F:Mandaic

0880-08AF:撒马利亚语 (Samaritan)

0900-097F:天城文书 (Devanagari)

0980-09FF:孟加拉语 (Bengali)

0A00-0A7F:锡克教文 (Gurmukhi)

0A80-0AFF:古吉拉特文 (Gujarati)

0B00-0B7F:奥里亚文 (Oriya)

0B80-0BFF:泰米尔文 (Tamil)

0C00-0C7F:泰卢固文 (Telugu)

0C80-0CFF:卡纳达文 (Kannada)

0D00-0D7F:德拉维族语 (Malayalam)

0D80-0DFF:僧伽罗语 (Sinhala)

0E00-0E7F:泰文 (Thai)

0E80-0EFF:老挝文 (Lao)

0F00-0FFF:藏文 (Tibetan)

1000-109F:缅甸语 (Myanmar)

10A0-10FF:格鲁吉亚语 (Georgian)

1100-11FF:朝鲜文 (Hangul Jamo)

1200-137F:埃塞俄比亚语 (Ethiopic)

1380-139F:埃塞俄比亚语补充 (Ethiopic Supplement)

13A0-13FF:切罗基语 (Cherokee)

1400-167F:统一加拿大土著语音节 (Unified Canadian Aboriginal Syllabics)

1680-169F:欧甘字母 (Ogham)

16A0-16FF:如尼文 (Runic)

1700-171F:塔加拉语 (Tagalog)

1720-173F:Hanunóo

1740-175F:Buhid

1760-177F:Tagbanwa

1780-17FF:高棉语 (Khmer)

1800-18AF:蒙古文 (Mongolian)

18B0-18FF:Cham

1900-194F:Limbu

1950-197F:德宏泰语 (Tai Le)

1980-19DF:新傣仂语 (New Tai Lue)

19E0-19FF:高棉语记号 (Kmer Symbols)

1A00-1A1F:Buginese

1A20-1A5F:Batak

1A80-1AEF:Lanna

1B00-1B7F:巴厘语 (Balinese)

1B80-1BB0:巽他语 (Sundanese)

1BC0-1BFF:Pahawh Hmong

1C00-1C4F:雷布查语(Lepcha)

1C50-1C7F:Ol Chiki

1C80-1CDF:曼尼普尔语 (Meithei/Manipuri)

1D00-1D7F:语音学扩展 (Phonetic Extensions)

1D80-1DBF:语音学扩展补充 (Phonetic Extensions Supplement)

1DC0-1DFF:结合用读音符号补充 (Combining Diacritics Marks Supplement)

1E00-1EFF:拉丁文扩充附加 (Latin Extended Additional)

1F00-1FFF:希腊语扩充 (Greek Extended)

2000-206F:常用标点 (General Punctuation)

2070-209F:上标及下标 (Superscripts and Subscripts)

20A0-20CF:货币符号 (Currency Symbols)

20D0-20FF:组合用记号 (Combining Diacritics Marks for Symbols)

2100-214F:字母式符号 (Letterlike Symbols)

2150-218F:数字形式 (Number Form)

2190-21FF:箭头 (Arrows)

2200-22FF:数学运算符 (Mathematical Operator)

2300-23FF:杂项工业符号 (Miscellaneous Technical)

2400-243F:控制图片 (Control Pictures)

2440-245F:光学识别符 (Optical Character Recognition)

2460-24FF:封闭式字母数字 (Enclosed Alphanumerics)

2500-257F:制表符 (Box Drawing)

2580-259F:方块元素 (Block Element)

25A0-25FF:几何图形 (Geometric Shapes)

2600-26FF:杂项符号 (Miscellaneous Symbols)

2700-27BF:印刷符号 (Dingbats)

27C0-27EF:杂项数学符号-A (Miscellaneous Mathematical Symbols-A)

27F0-27FF:追加箭头-A (Supplemental Arrows-A)

2800-28FF:盲文点字模型 (Braille Patterns)

2900-297F:追加箭头-B (Supplemental Arrows-B)

2980-29FF:杂项数学符号-B (Miscellaneous Mathematical Symbols-B)

2A00-2AFF:追加数学运算符 (Supplemental Mathematical Operator)

2B00-2BFF:杂项符号和箭头 (Miscellaneous Symbols and Arrows)

2C00-2C5F:格拉哥里字母 (Glagolitic)

2C60-2C7F:拉丁文扩展-C (Latin Extended-C)

2C80-2CFF:古埃及语 (Coptic)

2D00-2D2F:格鲁吉亚语补充 (Georgian Supplement)

2D30-2D7F:提非纳文 (Tifinagh)

2D80-2DDF:埃塞俄比亚语扩展 (Ethiopic Extended)

2E00-2E7F:追加标点 (Supplemental Punctuation)

2E80-2EFF:CJK 部首补充 (CJK Radicals Supplement)

2F00-2FDF:康熙字典部首 (Kangxi Radicals)

2FF0-2FFF:表意文字描述符 (Ideographic Description Characters)

3000-303F:CJK 符号和标点 (CJK Symbols and Punctuation)

3040-309F:日文平假名 (Hiragana)

30A0-30FF:日文片假名 (Katakana)

3100-312F:注音字母 (Bopomofo)

3130-318F:朝鲜文兼容字母 (Hangul Compatibility Jamo)

3190-319F:象形字注释标志 (Kanbun)

31A0-31BF:注音字母扩展 (Bopomofo Extended)

31C0-31EF:CJK 笔画 (CJK Strokes)

31F0-31FF:日文片假名语音扩展 (Katakana Phonetic Extensions)

3200-32FF:封闭式 CJK 文字和月份 (Enclosed CJK Letters and Months)

3300-33FF:CJK 兼容 (CJK Compatibility)

3400-4DBF:CJK 统一表意符号扩展 A (CJK Unified Ideographs Extension A)

4DC0-4DFF:易经六十四卦符号 (Yijing Hexagrams Symbols)

4E00-9FBF:CJK 统一表意符号 (CJK Unified Ideographs)

A000-A48F:彝文音节 (Yi Syllables)

A490-A4CF:彝文字根 (Yi Radicals)

A500-A61F:Vai

A660-A6FF:统一加拿大土著语音节补充 (Unified Canadian Aboriginal Syllabics Supplement)

A700-A71F:声调修饰字母 (Modifier Tone Letters)

A720-A7FF:拉丁文扩展-D (Latin Extended-D)

A800-A82F:Syloti Nagri

A840-A87F:八思巴字 (Phags-pa)

A880-A8DF:Saurashtra

A900-A97F:爪哇语 (Javanese)

A980-A9DF:Chakma

AA00-AA3F:Varang Kshiti

AA40-AA6F:Sorang Sompeng

AA80-AADF:Newari

AB00-AB5F:越南傣语 (Vi?t Thái)

AB80-ABA0:Kayah Li

AC00-D7AF:朝鲜文音节 (Hangul Syllables)

D800-DBFF:High-half zone of UTF-16

DC00-DFFF:Low-half zone of UTF-16

E000-F8FF:自行使用区域 (Private Use Zone)

F900-FAFF:CJK 兼容象形文字 (CJK Compatibility Ideographs)

FB00-FB4F:字母表达形式 (Alphabetic Presentation Form)

FB50-FDFF:阿拉伯表达形式A (Arabic Presentation Form-A)

FE00-FE0F:变量选择符 (Variation Selector)

FE10-FE1F:竖排形式 (Vertical Forms)

FE20-FE2F:组合用半符号 (Combining Half Marks)

FE30-FE4F:CJK 兼容形式 (CJK Compatibility Forms)

FE50-FE6F:小型变体形式 (Small Form Variants)

FE70-FEFF:阿拉伯表达形式B (Arabic Presentation Form-B)

FF00-FFEF:半型及全型形式 (Halfwidth and Fullwidth Form)

FFF0-FFFF:特殊 (Specials)

非 Unicode 环境

        在非 Unicode 环境下,由于不同国家和地区采用的字符集不一致,很可能出现无法正常显示所有字符的情况。微软公司使用了代码页(Codepage)转换表的技术来过渡性的部分解决这一问题,即通过指定的转换表将非 Unicode 的字符编码转换为同一字符对应的系统内部使用的 Unicode 编码。可以在“语言与区域设置”中选择一个代码页作为非 Unicode 编码所采用的默认编码方式,如936为简体中文GBK,950为正体中文Big5(皆指PC上使用的)。在这种情况下,一些非英语的欧洲语言编写的软件和文档很可能出现乱码。而将代码页设置为相应语言中文处理又会出现问题,这一情况无法避免。从根本上说,完全采用统一编码才是解决之道,但目前尚无法做到这一点。

代码页技术现在广泛为各种平台所采用。UTF-7 的代码页是65000,UTF-8 的代码页是65001。

XML 和 Unicode

       XML及其子集HTML采用UTF-8作为标准字集,理论上我们可以在各种支持XML标准的浏览器上显示任何地区文字的网页,只要电脑本身安装有合适的字体即可。可以利用&#nnn;的格式显示特定的字符。nnn代表该字符的十进制 Unicode 代码。如果采用十六进制代码,在编码之前加上x字符即可。但部分旧版本的浏览器可能无法识别十六进制代码。

     然而部分由于 Unicode 版本发展原因,很多浏览器只能显示 UCS-2 完整字符集也即现在使用的 Unicode 版本中的一个小子集。下表可以检验您的浏览器怎样显示各种各样的 Unicode 代码:

代码 字符标准名称(英语) 在浏览器上的显示
&#65; 大写拉丁字母"A" A
&#223; 小写拉丁字母"Sharp S" ß
&#254; 小写拉丁字母"Thorn" þ
&#916; 大写希腊字母"Delta" Δ
&#1049; 大写斯拉夫字母"Short I" Й
&#1511; 希伯来字母"Qof" ק
&#1605; 阿拉伯字母"Meem" م
&#3671; 泰文数字7
&#4688; 埃塞俄比亚音节文字"Qha"
&#12354; 日语平假名"A"
&#12450; 日语片假名"A"
&#21494; 简体汉字"叶"
&#33865; 正体汉字"葉"
&#50685; 韩国音节文字"Yeob"

输入Unicode

       除了输入法外,操作系统会提供几种方法输入Unicode。像是Windows 2000之后的Windows系统就提供一个可点击的表。例如在Microsoft Word或者金山WPS之下,按下 Alt 键不放,输入 0 和某个字符的 Unicode 编码(十进制),再松开 Alt 键即可得到该字符,如Alt + 033865会得到Unicode字符“叶”(繁体)。另外按Alt + X 组合键,MS Word 也会将光标前面的字符同其十六进制的四位 Unicode 编码进行互相转换。

     Unicode 目前已经有5.0版本。世界上有一大批计算机、语言学等科学家专门研究Unicode,到了现在Unicode标准已经不单是一个编码标准,还是记录人类语言文字资料的一个巨大的数据库,同时从事人类文化遗产的发掘和保护工作。

     对于中文而言,Unicode 16编码里面已经包含了GB18030里面的所有汉字(27484个字),目前Unicode标准准备把康熙字典的所有汉字放入到Unicode 32bit编码中。

     简单地说,Unicode扩展自ASCII字元集。在严格的ASCII中,每个字元用7位元表示,或者电脑上普遍使用的每字元有8位元宽;而Unicode使用全16位元字元集。这使得Unicode能够表示世界上所有的书写语言中可能用於电脑通讯的字元、象形文字和其他符号。Unicode最初打算作为ASCII的补充,可能的话,最终将代替它。考虑到ASCII是电脑中最具支配地位的标准,所以这的确是一个很高的目标。

     Unicode影响到了电脑工业的每个部分,但也许会对作业系统和程序设计语言的影响最大。从这方面来看,我们已经上路了。Windows NT从底层支持Unicode(不幸的是,Windows 98只是小部分支援Unicode)。先天即被ANSI束缚的C程序设计语言通过对宽字元集的支持来支持Unicode。

输入方法

中文输入法截至2009年3月,可以使用微软拼音2003或2007版本海峰五笔9.3版本,新注音输入法 和 VimIM 进行输入。

微软拼音 在输入法启动状态下,单击语言栏上的“功能菜单”按钮,指向“辅助输入法”即可发现“Unicode码输入方式”,利用它可以直接输入Unicode相应十六进制值的方式输入相应文字。例如中文“胥”输入“5066”,朝鲜语文字“셅”输入“c145”(不需要在前面加0x或x)。海峰五笔 此输入法已经直接支持透过五笔码输入方式输入Unicode内的任意中日韩汉字,但无法使用键入Unicode码的方式输入。例如汉字(Unicode部分)“㗎”为“keks”,CJK扩展B区的“”为“iyho”和CJK扩展C区的“”为“muih”。新注音输入法 在输入法启动状态时,打入键盘上的“多功能前导字符键”(及通用键盘上之“`”),第一次使用会弹出说明。输入Unicode字符“胥”则是在键盘上键入“`U5066”。而韩语中的“셅”,则输入“`UC145”。而要输入日语自制汉字“卡”,则是“`U5CE0”。VimIM 在 Vim 环境中,可以直接键入十进制或十六进制 Unicode 码。既不需要启动输入法,也不需要码表。

日文输入法使用Microsoft IME 2007,可以在IME PAD里找到UNICODE的点击表。点击字符即可输入。选择字体可以预览字符效果。

其他除了输入法外,操作系统也会提供另外几种方法输入 Unicode。像是Windows 2000之后的 Windows 系统就提供一个可点击的字符映射表。又或者在Microsoft Word下,按下 Alt 键不放,输入 0 和某个字符的 Unicode 编码(十进制),再松开 Alt 键即可得到该字符,如Alt + 033865会得到 Unicode 字符。另外按Alt + X 组合键,MS Word 也会将光标前面的字符同其十六进制的四位 Unicode 编码进行互相转换。[3][4]

为什么使用Unicode?

       基本上,计算机只是处理数字。它们指定一个数字,来储存字母或其他字符。在创造Unicode之前,有数百种指定这些数字的编码系统。没有一个编码可以包含足够的字符:例如,单单欧州共同体就[1][2]需要好几种不同的编码来包括所有的语言。即使是单一种语言,例如英语,也没有哪一个编码可以适用于所有的字母,标点符号,和常用的技术符号。这些编码系统也会互相冲突。也就是说,两种编码可能使用相同的数字代表两个不同的字符,或使用不同的数字代表相同的字符。任何一台特定的计算机(特别是服务器)都需要支持许多不同的编码,但是,不论什么时候数据通过不同的编码或平台之间,那些数据总会有损坏的危险。

posted @ 2009-12-09 16:45  木瓜脑袋  阅读(1979)  评论(0编辑  收藏  举报