﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>博客园-一路向前走-最新评论</title><link>http://www.cnblogs.com/msnadair/CommentsRSS.aspx</link><description>其中的代码,如果您有更好的改进,请一定提出您的宝贵意见及建议</description><language>zh-cn</language><pubDate>Fri, 19 Mar 2010 10:00:44 GMT</pubDate><lastBuildDate>Fri, 19 Mar 2010 10:00:44 GMT</lastBuildDate><generator>cnblogs</generator><item><title>Re:[转]真正理解ASP.NET的ViewState</title><link>http://www.cnblogs.com/msnadair/archive/2010/03/09/1680769.html#1776312</link><dc:creator>lerit</dc:creator><author>lerit</author><pubDate>Tue, 09 Mar 2010 03:23:41 GMT</pubDate><guid>http://www.cnblogs.com/msnadair/archive/2010/03/09/1680769.html#1776312</guid><description><![CDATA[看了一上午，很经典，学习了！<br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://www.cnblogs.com/msnadair/" target="_blank">lerit</a> 2010-03-09 11:23 <a href="http://www.cnblogs.com/msnadair/archive/2010/03/09/1680769.html#1776312#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>Re:C#中析构函数，Close函数，Dispose函数的区别</title><link>http://www.cnblogs.com/msnadair/archive/2010/02/22/1425149.html#1766801</link><dc:creator>Jeffery You</dc:creator><author>Jeffery You</author><pubDate>Mon, 22 Feb 2010 14:33:27 GMT</pubDate><guid>http://www.cnblogs.com/msnadair/archive/2010/02/22/1425149.html#1766801</guid><description><![CDATA[不错，谢谢<br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://www.cnblogs.com/msnadair/" target="_blank">Jeffery You</a> 2010-02-22 22:33 <a href="http://www.cnblogs.com/msnadair/archive/2010/02/22/1425149.html#1766801#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>re: Oracle 游标</title><link>http://www.cnblogs.com/msnadair/archive/2009/06/13/1502257.html#1556457</link><dc:creator>aaaaa</dc:creator><author>aaaaa</author><pubDate>Sat, 13 Jun 2009 02:09:34 GMT</pubDate><guid>http://www.cnblogs.com/msnadair/archive/2009/06/13/1502257.html#1556457</guid><description><![CDATA[挺实用~<br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://www.cnblogs.com/msnadair/" target="_blank">aaaaa</a> 2009-06-13 10:09 <a href="http://www.cnblogs.com/msnadair/archive/2009/06/13/1502257.html#1556457#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>re: 更深入地了解H1N1型流感病毒</title><link>http://www.cnblogs.com/msnadair/archive/2009/05/21/1486414.html#1534335</link><dc:creator>.].小新</dc:creator><author>.].小新</author><pubDate>Thu, 21 May 2009 08:35:50 GMT</pubDate><guid>http://www.cnblogs.com/msnadair/archive/2009/05/21/1486414.html#1534335</guid><description><![CDATA[尽管中国人口众多，但愿还是不要发生第二波儿.<br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://www.cnblogs.com/msnadair/" target="_blank">.].小新</a> 2009-05-21 16:35 <a href="http://www.cnblogs.com/msnadair/archive/2009/05/21/1486414.html#1534335#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>re: 更深入地了解H1N1型流感病毒</title><link>http://www.cnblogs.com/msnadair/archive/2009/05/21/1486414.html#1534334</link><dc:creator>aspnetx</dc:creator><author>aspnetx</author><pubDate>Thu, 21 May 2009 08:35:16 GMT</pubDate><guid>http://www.cnblogs.com/msnadair/archive/2009/05/21/1486414.html#1534334</guid><description><![CDATA[提到墨西哥不得不说一说，这个国家真不厚道，咱们非典那年，女足世界杯本来应该咱们办，结果咱们考虑到大局就不在咱们这办了，大家看现在墨西哥墨墨迹迹的。<br/><br/>另外楼主文章是几天前的呢？国内已经有确诊的了吧，只是还没有死亡报道。<br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://www.cnblogs.com/msnadair/" target="_blank">aspnetx</a> 2009-05-21 16:35 <a href="http://www.cnblogs.com/msnadair/archive/2009/05/21/1486414.html#1534334#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>re: 更深入地了解H1N1型流感病毒</title><link>http://www.cnblogs.com/msnadair/archive/2009/05/21/1486414.html#1534330</link><dc:creator>kuhaner</dc:creator><author>kuhaner</author><pubDate>Thu, 21 May 2009 08:34:07 GMT</pubDate><guid>http://www.cnblogs.com/msnadair/archive/2009/05/21/1486414.html#1534330</guid><description><![CDATA[中国至今还没有，只有香港有一例???<br/>什么年代的新闻<br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://www.cnblogs.com/msnadair/" target="_blank">kuhaner</a> 2009-05-21 16:34 <a href="http://www.cnblogs.com/msnadair/archive/2009/05/21/1486414.html#1534330#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>re: 更深入地了解H1N1型流感病毒</title><link>http://www.cnblogs.com/msnadair/archive/2009/05/21/1486414.html#1534325</link><dc:creator>oec2003</dc:creator><author>oec2003</author><pubDate>Thu, 21 May 2009 08:32:30 GMT</pubDate><guid>http://www.cnblogs.com/msnadair/archive/2009/05/21/1486414.html#1534325</guid><description><![CDATA[比想象的要恐怖<br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://www.cnblogs.com/msnadair/" target="_blank">oec2003</a> 2009-05-21 16:32 <a href="http://www.cnblogs.com/msnadair/archive/2009/05/21/1486414.html#1534325#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>re: 更深入地了解H1N1型流感病毒</title><link>http://www.cnblogs.com/msnadair/archive/2009/05/21/1486414.html#1534323</link><dc:creator>ABCDEFABCDEF</dc:creator><author>ABCDEFABCDEF</author><pubDate>Thu, 21 May 2009 08:31:55 GMT</pubDate><guid>http://www.cnblogs.com/msnadair/archive/2009/05/21/1486414.html#1534323</guid><description><![CDATA[早就看到过了<br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://www.cnblogs.com/msnadair/" target="_blank">ABCDEFABCDEF</a> 2009-05-21 16:31 <a href="http://www.cnblogs.com/msnadair/archive/2009/05/21/1486414.html#1534323#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>re: 获取汉字的全拼,首字母</title><link>http://www.cnblogs.com/msnadair/archive/2009/05/04/1436520.html#1518609</link><dc:creator>双叶草人</dc:creator><author>双叶草人</author><pubDate>Mon, 04 May 2009 03:44:42 GMT</pubDate><guid>http://www.cnblogs.com/msnadair/archive/2009/05/04/1436520.html#1518609</guid><description><![CDATA[我也收藏了，我已经用上了。3Q<br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://www.cnblogs.com/msnadair/" target="_blank">双叶草人</a> 2009-05-04 11:44 <a href="http://www.cnblogs.com/msnadair/archive/2009/05/04/1436520.html#1518609#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>re: 汉字转全拼,简拼组件</title><link>http://www.cnblogs.com/msnadair/archive/2009/04/24/1439324.html#1511208</link><dc:creator>Rivers Zhao</dc:creator><author>Rivers Zhao</author><pubDate>Fri, 24 Apr 2009 01:09:54 GMT</pubDate><guid>http://www.cnblogs.com/msnadair/archive/2009/04/24/1439324.html#1511208</guid><description><![CDATA[楼上的，这不是重复造轮子啊。楼主的这篇文章写的很好啊，而且为我们提供一种拼音的解决方法。而且楼主的共享精神值得鼓励。<br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://www.cnblogs.com/msnadair/" target="_blank">Rivers Zhao</a> 2009-04-24 09:09 <a href="http://www.cnblogs.com/msnadair/archive/2009/04/24/1439324.html#1511208#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>re: 汉字转全拼,简拼组件</title><link>http://www.cnblogs.com/msnadair/archive/2009/04/21/1439324.html#1508651</link><dc:creator>草屋主人</dc:creator><author>草屋主人</author><pubDate>Tue, 21 Apr 2009 04:56:57 GMT</pubDate><guid>http://www.cnblogs.com/msnadair/archive/2009/04/21/1439324.html#1508651</guid><description><![CDATA[我曾经也开发过一个类似的，可以支持多音字，包括声调的转换。<br/>http://www.cnblogs.com/sunli/archive/2007/11/21/967294.html<br/>这是我写的一个算法介绍。<br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://www.cnblogs.com/msnadair/" target="_blank">草屋主人</a> 2009-04-21 12:56 <a href="http://www.cnblogs.com/msnadair/archive/2009/04/21/1439324.html#1508651#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>re: 汉字转全拼,简拼组件</title><link>http://www.cnblogs.com/msnadair/archive/2009/04/21/1439324.html#1508515</link><dc:creator>吉日嘎拉</dc:creator><author>吉日嘎拉</author><pubDate>Tue, 21 Apr 2009 02:57:37 GMT</pubDate><guid>http://www.cnblogs.com/msnadair/archive/2009/04/21/1439324.html#1508515</guid><description><![CDATA[人多了，就是力量大，佩服大家了。<br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://www.cnblogs.com/msnadair/" target="_blank">吉日嘎拉</a> 2009-04-21 10:57 <a href="http://www.cnblogs.com/msnadair/archive/2009/04/21/1439324.html#1508515#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>re: 汉字转全拼,简拼组件</title><link>http://www.cnblogs.com/msnadair/archive/2009/04/21/1439324.html#1508497</link><dc:creator>稳压电源</dc:creator><author>稳压电源</author><pubDate>Tue, 21 Apr 2009 02:48:19 GMT</pubDate><guid>http://www.cnblogs.com/msnadair/archive/2009/04/21/1439324.html#1508497</guid><description><![CDATA[强大哦  中国文化博大精深 哈哈 <br/><br/><a href="http://www.wuchenwenyaqi.com/cpzs.asp" target="_new" rel="nofollow">http://www.wuchenwenyaqi.com/cpzs.asp</a><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://www.cnblogs.com/msnadair/" target="_blank">稳压电源</a> 2009-04-21 10:48 <a href="http://www.cnblogs.com/msnadair/archive/2009/04/21/1439324.html#1508497#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>re: 汉字转全拼,简拼组件</title><link>http://www.cnblogs.com/msnadair/archive/2009/04/20/1439324.html#1507767</link><dc:creator>ppchen（陈荣林）</dc:creator><author>ppchen（陈荣林）</author><pubDate>Mon, 20 Apr 2009 08:28:13 GMT</pubDate><guid>http://www.cnblogs.com/msnadair/archive/2009/04/20/1439324.html#1507767</guid><description><![CDATA[&quot;囧&quot;测试失败，囧是什么字符集的啊？~<br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://www.cnblogs.com/msnadair/" target="_blank">ppchen（陈荣林）</a> 2009-04-20 16:28 <a href="http://www.cnblogs.com/msnadair/archive/2009/04/20/1439324.html#1507767#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>re: 汉字转全拼,简拼组件</title><link>http://www.cnblogs.com/msnadair/archive/2009/04/20/1439324.html#1507719</link><dc:creator>ahui</dc:creator><author>ahui</author><pubDate>Mon, 20 Apr 2009 07:54:37 GMT</pubDate><guid>http://www.cnblogs.com/msnadair/archive/2009/04/20/1439324.html#1507719</guid><description><![CDATA[代码太多了，建议楼主放个打包下载<br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://www.cnblogs.com/msnadair/" target="_blank">ahui</a> 2009-04-20 15:54 <a href="http://www.cnblogs.com/msnadair/archive/2009/04/20/1439324.html#1507719#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>re: 汉字转全拼,简拼组件</title><link>http://www.cnblogs.com/msnadair/archive/2009/04/20/1439324.html#1507686</link><dc:creator>逍遥海盗船</dc:creator><author>逍遥海盗船</author><pubDate>Mon, 20 Apr 2009 07:30:53 GMT</pubDate><guid>http://www.cnblogs.com/msnadair/archive/2009/04/20/1439324.html#1507686</guid><description><![CDATA[微软有这样的类库，为什么还要写这么多啊？去微软网站下载个。<br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://www.cnblogs.com/msnadair/" target="_blank">逍遥海盗船</a> 2009-04-20 15:30 <a href="http://www.cnblogs.com/msnadair/archive/2009/04/20/1439324.html#1507686#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>re: 汉字转全拼,简拼组件</title><link>http://www.cnblogs.com/msnadair/archive/2009/04/20/1439324.html#1507633</link><dc:creator>liyundong</dc:creator><author>liyundong</author><pubDate>Mon, 20 Apr 2009 06:38:08 GMT</pubDate><guid>http://www.cnblogs.com/msnadair/archive/2009/04/20/1439324.html#1507633</guid><description><![CDATA[谢谢楼主分享，收藏！<br/>楼主辛苦了！<br/>这些东西确实不好找，我以前费了好大劲才写出来一个很简单的汉字转拼音。<br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://www.cnblogs.com/msnadair/" target="_blank">liyundong</a> 2009-04-20 14:38 <a href="http://www.cnblogs.com/msnadair/archive/2009/04/20/1439324.html#1507633#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>re: 汉字转全拼,简拼组件</title><link>http://www.cnblogs.com/msnadair/archive/2009/04/20/1439324.html#1507570</link><dc:creator>Adair</dc:creator><author>Adair</author><pubDate>Mon, 20 Apr 2009 05:52:08 GMT</pubDate><guid>http://www.cnblogs.com/msnadair/archive/2009/04/20/1439324.html#1507570</guid><description><![CDATA[@Freewind<br/>一级汉字是按拼音排序的.<br/>在GB2312-80基本集中已经定义了其各个一级汉字的拼音.<br/>这些一级汉字的数字就是基本集中标有拼音的汉字的机内码十进制表示法.<br/><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://www.cnblogs.com/msnadair/" target="_blank">Adair</a> 2009-04-20 13:52 <a href="http://www.cnblogs.com/msnadair/archive/2009/04/20/1439324.html#1507570#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>re: 汉字转全拼,简拼组件</title><link>http://www.cnblogs.com/msnadair/archive/2009/04/20/1439324.html#1507509</link><dc:creator>bluesky4485</dc:creator><author>bluesky4485</author><pubDate>Mon, 20 Apr 2009 05:10:55 GMT</pubDate><guid>http://www.cnblogs.com/msnadair/archive/2009/04/20/1439324.html#1507509</guid><description><![CDATA[待会来试一下微软的那个好不好用。<br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://www.cnblogs.com/msnadair/" target="_blank">bluesky4485</a> 2009-04-20 13:10 <a href="http://www.cnblogs.com/msnadair/archive/2009/04/20/1439324.html#1507509#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>re: 汉字转全拼,简拼组件</title><link>http://www.cnblogs.com/msnadair/archive/2009/04/20/1439324.html#1507501</link><dc:creator>地狱门神</dc:creator><author>地狱门神</author><pubDate>Mon, 20 Apr 2009 05:05:08 GMT</pubDate><guid>http://www.cnblogs.com/msnadair/archive/2009/04/20/1439324.html#1507501</guid><description><![CDATA[散列表，O(1)查询复杂度。<br/>.Net中Dictionary&lt;T&gt;、HashSet&lt;T&gt;。<br/>改进速度最佳之方法也。<br/><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://www.cnblogs.com/msnadair/" target="_blank">地狱门神</a> 2009-04-20 13:05 <a href="http://www.cnblogs.com/msnadair/archive/2009/04/20/1439324.html#1507501#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>re: 汉字转全拼,简拼组件</title><link>http://www.cnblogs.com/msnadair/archive/2009/04/20/1439324.html#1507377</link><dc:creator>Freewind</dc:creator><author>Freewind</author><pubDate>Mon, 20 Apr 2009 03:21:56 GMT</pubDate><guid>http://www.cnblogs.com/msnadair/archive/2009/04/20/1439324.html#1507377</guid><description><![CDATA[学习了...强啊，，你那些数字怎么来的?<br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://www.cnblogs.com/msnadair/" target="_blank">Freewind</a> 2009-04-20 11:21 <a href="http://www.cnblogs.com/msnadair/archive/2009/04/20/1439324.html#1507377#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>re: 汉字转全拼,简拼组件</title><link>http://www.cnblogs.com/msnadair/archive/2009/04/20/1439324.html#1507257</link><dc:creator>飘风之鹰</dc:creator><author>飘风之鹰</author><pubDate>Mon, 20 Apr 2009 02:07:59 GMT</pubDate><guid>http://www.cnblogs.com/msnadair/archive/2009/04/20/1439324.html#1507257</guid><description><![CDATA[楼主加油，做一牛B的气死微软！<br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://www.cnblogs.com/msnadair/" target="_blank">飘风之鹰</a> 2009-04-20 10:07 <a href="http://www.cnblogs.com/msnadair/archive/2009/04/20/1439324.html#1507257#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>re: 汉字转全拼,简拼组件</title><link>http://www.cnblogs.com/msnadair/archive/2009/04/20/1439324.html#1507203</link><dc:creator>James.Ying</dc:creator><author>James.Ying</author><pubDate>Mon, 20 Apr 2009 01:34:48 GMT</pubDate><guid>http://www.cnblogs.com/msnadair/archive/2009/04/20/1439324.html#1507203</guid><description><![CDATA[楼主辛苦了 找全这些都不容易<br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://www.cnblogs.com/msnadair/" target="_blank">James.Ying</a> 2009-04-20 09:34 <a href="http://www.cnblogs.com/msnadair/archive/2009/04/20/1439324.html#1507203#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>re: 汉字转全拼,简拼组件</title><link>http://www.cnblogs.com/msnadair/archive/2009/04/20/1439324.html#1507155</link><dc:creator>81</dc:creator><author>81</author><pubDate>Mon, 20 Apr 2009 01:03:18 GMT</pubDate><guid>http://www.cnblogs.com/msnadair/archive/2009/04/20/1439324.html#1507155</guid><description><![CDATA[鼓励一下，百花齐放是好事。<br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://www.cnblogs.com/msnadair/" target="_blank">81</a> 2009-04-20 09:03 <a href="http://www.cnblogs.com/msnadair/archive/2009/04/20/1439324.html#1507155#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>re: 汉字转全拼,简拼组件</title><link>http://www.cnblogs.com/msnadair/archive/2009/04/19/1439324.html#1507078</link><dc:creator>Tony Chou</dc:creator><author>Tony Chou</author><pubDate>Sun, 19 Apr 2009 15:58:30 GMT</pubDate><guid>http://www.cnblogs.com/msnadair/archive/2009/04/19/1439324.html#1507078</guid><description><![CDATA[带音调不？<br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://www.cnblogs.com/msnadair/" target="_blank">Tony Chou</a> 2009-04-19 23:58 <a href="http://www.cnblogs.com/msnadair/archive/2009/04/19/1439324.html#1507078#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item></channel></rss>