﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>博客园-Masterpiece</title><link>http://www.cnblogs.com/Masterpiece/</link><description>纯爷们！在乎？</description><language>zh-cn</language><lastBuildDate>Sun, 07 Sep 2008 23:03:39 GMT</lastBuildDate><pubDate>Sun, 07 Sep 2008 23:03:39 GMT</pubDate><ttl>60</ttl><item><title>很久没有在这里写东西了</title><link>http://www.cnblogs.com/Masterpiece/archive/2007/04/28/731031.html</link><dc:creator>纯爷们</dc:creator><author>纯爷们</author><pubDate>Sat, 28 Apr 2007 06:06:00 GMT</pubDate><guid>http://www.cnblogs.com/Masterpiece/archive/2007/04/28/731031.html</guid><wfw:comment>http://www.cnblogs.com/Masterpiece/comments/731031.html</wfw:comment><comments>http://www.cnblogs.com/Masterpiece/archive/2007/04/28/731031.html#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://www.cnblogs.com/Masterpiece/comments/commentRss/731031.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.cnblogs.com/Masterpiece/services/trackbacks/731031.html</trackback:ping><description><![CDATA[好久没有来这里了，去年8月，转行了，现在在做PeopleSoft Functional Consultant,今天突然闲下来回来看看以前写的东西，诶，怀念啊，现在不做技术了，但对技术还是放不下，以后我会常来看看的。 
<img src ="http://www.cnblogs.com/Masterpiece/aggbug/731031.html?type=1" width = "1" height = "1" /><br><br><a href="http://news.cnblogs.com/n/42134/" target="_blank">[新闻]JavaScript将成Silverlight的最大对手?</a>]]></description></item><item><title>HR Blogs</title><link>http://www.cnblogs.com/Masterpiece/archive/2006/05/11/397310.html</link><dc:creator>纯爷们</dc:creator><author>纯爷们</author><pubDate>Thu, 11 May 2006 06:28:00 GMT</pubDate><guid>http://www.cnblogs.com/Masterpiece/archive/2006/05/11/397310.html</guid><wfw:comment>http://www.cnblogs.com/Masterpiece/comments/397310.html</wfw:comment><comments>http://www.cnblogs.com/Masterpiece/archive/2006/05/11/397310.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://www.cnblogs.com/Masterpiece/comments/commentRss/397310.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.cnblogs.com/Masterpiece/services/trackbacks/397310.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p>Here,I will list some blogs focus on the HCM solution,for reference!<br><br><a href="http://jasoncorsello.blogs.com/">The Human Capitalist</a>&nbsp;<br><a href="http://systematichr.com/">Systemmatic HR</a>&nbsp;<br><a href="http://www.taleo.com/blog/">Taleo Blog</a>&nbsp;<br><a href="http://www.talentism.com/">Talentism</a>&nbsp;<br><a href="http://www.specht.com.au/michael/" rel=nofollow>http://www.specht.com.au/michael/</a><br><a href="http://systematic.hrblogs.org/" rel=nofollow>http://systematic.hrblogs.org/</a><br><a href="http://gauteg.blogspot.com/" rel=nofollow>http://gauteg.blogspot.com/</a><br><a href="http://blogs.successfactors.com/workforce-performance/" rel=nofollow>http://blogs.successfactors.com/workforce-performance/</a>&nbsp;<br><br>I am sure that&nbsp;there are other excellent blogs,Waiting for your comments!<br><br>&nbsp;&nbsp;&nbsp; </p>
<img src ="http://www.cnblogs.com/Masterpiece/aggbug/397310.html?type=1" width = "1" height = "1" /><br><br><a href="http://news.cnblogs.com/n/42133/" target="_blank">[新闻]没有谷歌就活不下去的四个网站</a>]]></description></item><item><title>申请计数器</title><link>http://www.cnblogs.com/Masterpiece/archive/2006/03/08/345341.html</link><dc:creator>纯爷们</dc:creator><author>纯爷们</author><pubDate>Wed, 08 Mar 2006 02:05:00 GMT</pubDate><guid>http://www.cnblogs.com/Masterpiece/archive/2006/03/08/345341.html</guid><wfw:comment>http://www.cnblogs.com/Masterpiece/comments/345341.html</wfw:comment><comments>http://www.cnblogs.com/Masterpiece/archive/2006/03/08/345341.html#Feedback</comments><slash:comments>2</slash:comments><wfw:commentRss>http://www.cnblogs.com/Masterpiece/comments/commentRss/345341.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.cnblogs.com/Masterpiece/services/trackbacks/345341.html</trackback:ping><description><![CDATA[URL: <A href="http://mom.freelogs.com/">http://mom.freelogs.com/</A>, <img src ="http://www.cnblogs.com/Masterpiece/aggbug/345341.html?type=1" width = "1" height = "1" /><br><br><a href="http://news.cnblogs.com/n/42132/" target="_blank">[新闻]Google 10周岁生日</a>]]></description></item><item><title>名人Blog</title><link>http://www.cnblogs.com/Masterpiece/archive/2005/12/05/290928.html</link><dc:creator>纯爷们</dc:creator><author>纯爷们</author><pubDate>Mon, 05 Dec 2005 06:02:00 GMT</pubDate><guid>http://www.cnblogs.com/Masterpiece/archive/2005/12/05/290928.html</guid><wfw:comment>http://www.cnblogs.com/Masterpiece/comments/290928.html</wfw:comment><comments>http://www.cnblogs.com/Masterpiece/archive/2005/12/05/290928.html#Feedback</comments><slash:comments>2</slash:comments><wfw:commentRss>http://www.cnblogs.com/Masterpiece/comments/commentRss/290928.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.cnblogs.com/Masterpiece/services/trackbacks/290928.html</trackback:ping><description><![CDATA[<TABLE cellSpacing=0 cellPadding=0 width=369 border=0>
<TBODY>
<TR>
<TD vAlign=bottom noWrap width=83>
<P><SPAN lang=ZH-CN times="" roman?;="" mso-hansi-font-family:="" ?times="" new="" roman??="">小</SPAN><FONT face="Times New Roman"><SPAN lang=EN-US>S</SPAN></FONT></P>
<P></P></TD>
<TD vAlign=bottom noWrap width=287>
<P><FONT face="Times New Roman"><SPAN lang=EN-US><A href="http://blog.yam.com/clarins">http://blog.yam.com/clarins</A></SPAN></FONT></P>
<P></P></TD></TR>
<TR>
<TD vAlign=bottom noWrap>
<P><SPAN lang=ZH-CN times="" roman?;="" mso-hansi-font-family:="" ?times="" new="" roman??="">五月天</SPAN></P>
<P></P></TD>
<TD vAlign=bottom noWrap>
<P><FONT face="Times New Roman"><SPAN lang=EN-US><A href="http://blog.yam.com/mayday_justmypride">http://blog.yam.com/mayday_justmypride</A></SPAN></FONT></P>
<P></P></TD></TR>
<TR>
<TD vAlign=bottom noWrap>
<P><SPAN lang=ZH-CN times="" roman?;="" mso-hansi-font-family:="" ?times="" new="" roman??="">方兴东</SPAN></P>
<P></P></TD>
<TD vAlign=bottom noWrap>
<P><FONT face="Times New Roman"><SPAN lang=EN-US><A href="http://fxd.blogchina.com/">http://fxd.blogchina.com</A></SPAN></FONT></P>
<P></P></TD></TR>
<TR>
<TD vAlign=bottom noWrap>
<P><SPAN lang=ZH-CN times="" roman?;="" mso-hansi-font-family:="" ?times="" new="" roman??="">木子美</SPAN></P>
<P></P></TD>
<TD vAlign=bottom noWrap>
<P><FONT face="Times New Roman"><SPAN lang=EN-US><A href="http://muzimei.blogone.net/">http://muzimei.blogone.net</A></SPAN></FONT></P>
<P></P></TD></TR>
<TR>
<TD vAlign=bottom noWrap>
<P><SPAN lang=ZH-CN times="" roman?;="" mso-hansi-font-family:="" ?times="" new="" roman??="">王心凌</SPAN></P>
<P></P></TD>
<TD vAlign=bottom noWrap>
<P><FONT face="Times New Roman"><SPAN lang=EN-US><A href="http://blog.roodo.com/cyndi">http://blog.roodo.com/cyndi</A></SPAN></FONT></P>
<P></P></TD></TR>
<TR>
<TD vAlign=bottom noWrap>
<P><SPAN lang=ZH-CN times="" roman?;="" mso-hansi-font-family:="" ?times="" new="" roman??="">王海珍</SPAN></P>
<P></P></TD>
<TD vAlign=bottom noWrap>
<P><FONT face="Times New Roman"><SPAN lang=EN-US><A href="http://blog.sina.com.cn/m/wanghaizhen">http://blog.sina.com.cn/m/wanghaizhen</A></SPAN></FONT></P>
<P></P></TD></TR>
<TR>
<TD vAlign=bottom noWrap>
<P><SPAN lang=ZH-CN times="" roman?;="" mso-hansi-font-family:="" ?times="" new="" roman??="">安尼宝贝</SPAN></P>
<P></P></TD>
<TD vAlign=bottom noWrap>
<P><FONT face="Times New Roman"><SPAN lang=EN-US><A href="http://www.blogcn.com/User14/anniesea">http://www.blogcn.com/User14/anniesea</A></SPAN></FONT></P>
<P></P></TD></TR>
<TR>
<TD vAlign=bottom noWrap>
<P><SPAN lang=ZH-CN times="" roman?;="" mso-hansi-font-family:="" ?times="" new="" roman??="">余华</SPAN></P>
<P></P></TD>
<TD vAlign=bottom noWrap>
<P><FONT face="Times New Roman"><SPAN lang=EN-US><A href="http://blog.sina.com.cn/m/yuhua">http://blog.sina.com.cn/m/yuhua</A></SPAN></FONT></P>
<P></P></TD></TR>
<TR>
<TD vAlign=bottom noWrap>
<P><SPAN lang=ZH-CN times="" roman?;="" mso-hansi-font-family:="" ?times="" new="" roman??="">吴小莉</SPAN></P>
<P></P></TD>
<TD vAlign=bottom noWrap>
<P><FONT face="Times New Roman"><SPAN lang=EN-US><A href="http://blog.sina.com.cn/m/wuxiaoli">http://blog.sina.com.cn/m/wuxiaoli</A></SPAN></FONT></P>
<P></P></TD></TR>
<TR>
<TD vAlign=bottom noWrap>
<P><SPAN lang=ZH-CN times="" roman?;="" mso-hansi-font-family:="" ?times="" new="" roman??="">李冰冰</SPAN></P>
<P></P></TD>
<TD vAlign=bottom noWrap>
<P><FONT face="Times New Roman"><SPAN lang=EN-US><A href="http://blog.sina.com.cn/m/libingbing">http://blog.sina.com.cn/m/libingbing</A></SPAN></FONT></P>
<P></P></TD></TR>
<TR>
<TD vAlign=bottom noWrap>
<P><SPAN lang=ZH-CN times="" roman?;="" mso-hansi-font-family:="" ?times="" new="" roman??="">李湘</SPAN></P>
<P></P></TD>
<TD vAlign=bottom noWrap>
<P><FONT face="Times New Roman"><SPAN lang=EN-US><A href="http://blog.sina.com.cn/m/lixiang">http://blog.sina.com.cn/m/lixiang</A></SPAN></FONT></P>
<P></P></TD></TR>
<TR>
<TD vAlign=bottom noWrap>
<P><SPAN lang=ZH-CN times="" roman?;="" mso-hansi-font-family:="" ?times="" new="" roman??="">李静</SPAN></P>
<P></P></TD>
<TD vAlign=bottom noWrap>
<P><FONT face="Times New Roman"><SPAN lang=EN-US><A href="http://blog.sina.com.cn/m/lijing">http://blog.sina.com.cn/m/lijing</A></SPAN></FONT></P>
<P></P></TD></TR>
<TR>
<TD vAlign=bottom noWrap>
<P><SPAN lang=ZH-CN times="" roman?;="" mso-hansi-font-family:="" ?times="" new="" roman??="">苗圃</SPAN></P>
<P></P></TD>
<TD vAlign=bottom noWrap>
<P><FONT face="Times New Roman"><SPAN lang=EN-US><A href="http://blog.sina.com.cn/m/miaopu">http://blog.sina.com.cn/m/miaopu</A></SPAN></FONT></P>
<P></P></TD></TR>
<TR>
<TD vAlign=bottom noWrap>
<P><SPAN lang=ZH-CN times="" roman?;="" mso-hansi-font-family:="" ?times="" new="" roman??="">徐静蕾</SPAN></P>
<P></P></TD>
<TD vAlign=bottom noWrap>
<P><FONT face="Times New Roman"><SPAN lang=EN-US><A href="http://blog.sina.com.cn/m/xujinglei">http://blog.sina.com.cn/m/xujinglei</A></SPAN></FONT></P>
<P></P></TD></TR>
<TR>
<TD vAlign=bottom noWrap>
<P><SPAN lang=ZH-CN times="" roman?;="" mso-hansi-font-family:="" ?times="" new="" roman??="">高金素梅</SPAN></P>
<P></P></TD>
<TD vAlign=bottom noWrap>
<P><FONT face="Times New Roman"><SPAN lang=EN-US><A href="http://www.abomusic.org.tw/Giwas/">http://www.abomusic.org.tw/Giwas/</A></SPAN></FONT></P>
<P></P></TD></TR>
<TR>
<TD vAlign=bottom noWrap>
<P><SPAN lang=ZH-CN times="" roman?;="" mso-hansi-font-family:="" ?times="" new="" roman??="">张海迪</SPAN></P>
<P></P></TD>
<TD vAlign=bottom noWrap>
<P><FONT face="Times New Roman"><SPAN lang=EN-US><A href="http://blog.sina.com.cn/m/haidi">http://blog.sina.com.cn/m/haidi</A></SPAN></FONT></P>
<P></P></TD></TR>
<TR>
<TD vAlign=bottom noWrap>
<P><SPAN lang=ZH-CN times="" roman?;="" mso-hansi-font-family:="" ?times="" new="" roman??="">张靓颖</SPAN></P>
<P></P></TD>
<TD vAlign=bottom noWrap>
<P><FONT face="Times New Roman"><SPAN lang=EN-US><A href="http://blog.sina.com.cn/m/zhangliangying">http://blog.sina.com.cn/m/zhangliangying</A></SPAN></FONT></P>
<P></P></TD></TR>
<TR>
<TD vAlign=bottom noWrap>
<P><SPAN lang=ZH-CN times="" roman?;="" mso-hansi-font-family:="" ?times="" new="" roman??="">张静初</SPAN></P>
<P></P></TD>
<TD vAlign=bottom noWrap>
<P><FONT face="Times New Roman"><SPAN lang=EN-US><A href="http://blog.sina.com.cn/m/zhangjingchu">http://blog.sina.com.cn/m/zhangjingchu</A></SPAN></FONT></P>
<P></P></TD></TR>
<TR>
<TD vAlign=bottom noWrap>
<P><SPAN lang=ZH-CN times="" roman?;="" mso-hansi-font-family:="" ?times="" new="" roman??="">梁咏琪</SPAN></P>
<P></P></TD>
<TD vAlign=bottom noWrap>
<P><FONT face="Times New Roman"><SPAN lang=EN-US><A href="http://www.xanga.com/gigileung">http://www.xanga.com/gigileung</A></SPAN></FONT></P>
<P></P></TD></TR>
<TR>
<TD vAlign=bottom noWrap>
<P><SPAN lang=ZH-CN times="" roman?;="" mso-hansi-font-family:="" ?times="" new="" roman??="">郭敬明</SPAN></P>
<P></P></TD>
<TD vAlign=bottom noWrap>
<P><FONT face="Times New Roman"><SPAN lang=EN-US><A href="http://blog.sina.com.cn/m/guojingming">http://blog.sina.com.cn/m/guojingming</A></SPAN></FONT></P>
<P></P></TD></TR>
<TR>
<TD vAlign=bottom noWrap>
<P><SPAN lang=ZH-CN times="" roman?;="" mso-hansi-font-family:="" ?times="" new="" roman??="">陈冠希</SPAN></P>
<P></P></TD>
<TD vAlign=bottom noWrap>
<P><FONT face="Times New Roman"><SPAN lang=EN-US><A href="http://hompy.netvigator.com/main/page/clot">http://hompy.netvigator.com/main/page/clot</A></SPAN></FONT></P>
<P></P></TD></TR>
<TR>
<TD vAlign=bottom noWrap>
<P><SPAN lang=ZH-CN times="" roman?;="" mso-hansi-font-family:="" ?times="" new="" roman??="">陈紫函</SPAN></P>
<P></P></TD>
<TD vAlign=bottom noWrap>
<P><FONT face="Times New Roman"><SPAN lang=EN-US><A href="http://blog.sina.com.cn/m/chenzihan">http://blog.sina.com.cn/m/chenzihan</A></SPAN></FONT></P>
<P></P></TD></TR>
<TR>
<TD vAlign=bottom noWrap>
<P><SPAN lang=ZH-CN times="" roman?;="" mso-hansi-font-family:="" ?times="" new="" roman??="">冯骥才</SPAN></P>
<P></P></TD>
<TD vAlign=bottom noWrap>
<P><FONT face="Times New Roman"><SPAN lang=EN-US><A href="http://blog.sina.com.cn/m/fengjicai">http://blog.sina.com.cn/m/fengjicai</A></SPAN></FONT></P>
<P></P></TD></TR>
<TR>
<TD vAlign=bottom noWrap>
<P><SPAN lang=ZH-CN times="" roman?;="" mso-hansi-font-family:="" ?times="" new="" roman??="">甄子丹</SPAN></P>
<P></P></TD>
<TD vAlign=bottom noWrap>
<P><FONT face="Times New Roman"><SPAN lang=EN-US><A href="http://blog.sina.com.cn/m/zhenzidan">http://blog.sina.com.cn/m/zhenzidan</A></SPAN></FONT></P>
<P></P></TD></TR>
<TR>
<TD vAlign=bottom noWrap>
<P><SPAN lang=ZH-CN times="" roman?;="" mso-hansi-font-family:="" ?times="" new="" roman??="">齐秦</SPAN></P>
<P></P></TD>
<TD vAlign=bottom noWrap>
<P><FONT face="Times New Roman"><SPAN lang=EN-US><A href="http://blog.sina.com.cn/m/qiqin">http://blog.sina.com.cn/m/qiqin</A></SPAN></FONT></P>
<P></P></TD></TR>
<TR>
<TD vAlign=bottom noWrap>
<P><SPAN lang=ZH-CN times="" roman?;="" mso-hansi-font-family:="" ?times="" new="" roman??="">刘震云</SPAN></P>
<P></P></TD>
<TD vAlign=bottom noWrap>
<P><FONT face="Times New Roman"><SPAN lang=EN-US><A href="http://blog.sina.com.cn/m/liuzhenyun">http://blog.sina.com.cn/m/liuzhenyun</A></SPAN></FONT></P>
<P></P></TD></TR>
<TR>
<TD vAlign=bottom noWrap>
<P><SPAN lang=ZH-CN times="" roman?;="" mso-hansi-font-family:="" ?times="" new="" roman??="">刘震云</SPAN></P>
<P></P></TD>
<TD vAlign=bottom noWrap>
<P><FONT face="Times New Roman"><SPAN lang=EN-US><A href="http://blog.sina.com.cn/m/liuzhenyun">http://blog.sina.com.cn/m/liuzhenyun</A></SPAN></FONT></P>
<P></P></TD></TR>
<TR>
<TD vAlign=bottom noWrap>
<P><SPAN lang=ZH-CN times="" roman?;="" mso-hansi-font-family:="" ?times="" new="" roman??="">潘石屹</SPAN></P>
<P></P></TD>
<TD vAlign=bottom noWrap>
<P><FONT face="Times New Roman"><SPAN lang=EN-US><A href="http://blog.sina.com.cn/m/panshiyi">http://blog.sina.com.cn/m/panshiyi</A></SPAN></FONT></P>
<P></P></TD></TR>
<TR>
<TD vAlign=bottom noWrap>
<P><SPAN lang=ZH-CN times="" roman?;="" mso-hansi-font-family:="" ?times="" new="" roman??="">范冰冰</SPAN></P>
<P></P></TD>
<TD vAlign=bottom noWrap>
<P><FONT face="Times New Roman"><SPAN lang=EN-US><A href="http://blog.sina.com.cn/m/fanbingbing">http://blog.sina.com.cn/m/fanbingbing</A></SPAN></FONT></P>
<P></P></TD></TR>
<TR>
<TD vAlign=bottom noWrap>
<P><SPAN lang=ZH-CN times="" roman?;="" mso-hansi-font-family:="" ?times="" new="" roman??="">余秋雨</SPAN></P>
<P></P></TD>
<TD vAlign=bottom noWrap>
<P><FONT face="Times New Roman"><SPAN lang=EN-US><A href="http://blog.sina.com.cn/m/yuqiuyu">http://blog.sina.com.cn/m/yuqiuyu</A></SPAN></FONT></P>
<P></P></TD></TR>
<TR>
<TD vAlign=bottom noWrap>
<P><SPAN lang=ZH-CN times="" roman?;="" mso-hansi-font-family:="" ?times="" new="" roman??="">戴军</SPAN></P>
<P></P></TD>
<TD vAlign=bottom noWrap>
<P><FONT face="Times New Roman"><SPAN lang=EN-US><A href="http://blog.sina.com.cn/m/daijun">http://blog.sina.com.cn/m/daijun</A></SPAN></FONT></P>
<P></P></TD></TR>
<TR>
<TD vAlign=bottom noWrap>
<P><SPAN lang=ZH-CN times="" roman?;="" mso-hansi-font-family:="" ?times="" new="" roman??="">谢娜</SPAN></P>
<P></P></TD>
<TD vAlign=bottom noWrap>
<P><FONT face="Times New Roman"><SPAN lang=EN-US><A href="http://blog.sina.com.cn/m/xiena">http://blog.sina.com.cn/m/xiena</A></SPAN></FONT></P>
<P></P></TD></TR>
<TR>
<TD vAlign=bottom noWrap>
<P><SPAN lang=ZH-CN times="" roman?;="" mso-hansi-font-family:="" ?times="" new="" roman??="">韩乔生</SPAN></P>
<P></P></TD>
<TD vAlign=bottom noWrap>
<P><FONT face="Times New Roman"><SPAN lang=EN-US><A href="http://blog.sina.com.cn/m/hanqiaosheng">http://blog.sina.com.cn/m/hanqiaosheng</A></SPAN></FONT></P>
<P></P></TD></TR>
<TR>
<TD vAlign=bottom noWrap>
<P><SPAN lang=ZH-CN times="" roman?;="" mso-hansi-font-family:="" ?times="" new="" roman??="">瞿颖</SPAN></P>
<P></P></TD>
<TD vAlign=bottom noWrap x:str="http://blog.sina.com.cn/m/quying ">
<P><FONT face="Times New Roman"><SPAN lang=EN-US><A href="http://blog.sina.com.cn/m/quying">http://blog.sina.com.cn/m/quying</A> </SPAN></FONT></P>
<P></P></TD></TR>
<TR>
<TD vAlign=bottom noWrap>
<P><SPAN lang=ZH-CN times="" roman?;="" mso-hansi-font-family:="" ?times="" new="" roman??="">罗海琼</SPAN></P>
<P></P></TD>
<TD vAlign=bottom noWrap>
<P><SPAN lang=EN-US><FONT face="Times New Roman"><A href="http://blog.sina.com.cn/m/luohaiqiong">http://blog.sina.com.cn/m/luohaiqiong</A></FONT></SPAN></P></TD></TR></TBODY></TABLE><img src ="http://www.cnblogs.com/Masterpiece/aggbug/290928.html?type=1" width = "1" height = "1" /><br><br><a href="http://news.cnblogs.com/n/42131/" target="_blank">[新闻]祝Google 10周岁生日快乐</a>]]></description></item><item><title>企业信息管理师教程</title><link>http://www.cnblogs.com/Masterpiece/archive/2005/06/06/168804.html</link><dc:creator>纯爷们</dc:creator><author>纯爷们</author><pubDate>Mon, 06 Jun 2005 06:20:00 GMT</pubDate><guid>http://www.cnblogs.com/Masterpiece/archive/2005/06/06/168804.html</guid><wfw:comment>http://www.cnblogs.com/Masterpiece/comments/168804.html</wfw:comment><comments>http://www.cnblogs.com/Masterpiece/archive/2005/06/06/168804.html#Feedback</comments><slash:comments>2</slash:comments><wfw:commentRss>http://www.cnblogs.com/Masterpiece/comments/commentRss/168804.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.cnblogs.com/Masterpiece/services/trackbacks/168804.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;&nbsp;很长时间没有来这里写东西了，最近终于忙出头了，发一本书吧，应该可以作为<A id=viewpost1_TitleUrl href="/masterpiece/archive/2005/01/07/87817.html">[CIO Hatcher]CIO知识结构</A> 这篇文章的补充，虽然有很多人觉得把这些东西学完是不可能的，但是我觉得了解一下还是有必要的，毕竟做一个信息化咨询顾问，或者是企业的信息化建设者要求的知识很全面的，希望对大家有用，下载地址<A href="http://www.itpub.net/367460.html"> http://www.itpub.net/367460.html</A><img src ="http://www.cnblogs.com/Masterpiece/aggbug/168804.html?type=1" width = "1" height = "1" /><br><br><a href="http://news.cnblogs.com/n/42130/" target="_blank">[新闻]Google十年市值达1500亿美元 创造奇迹</a>]]></description></item><item><title>经理人的知识结构</title><link>http://www.cnblogs.com/Masterpiece/archive/2005/05/25/162219.html</link><dc:creator>纯爷们</dc:creator><author>纯爷们</author><pubDate>Wed, 25 May 2005 07:40:00 GMT</pubDate><guid>http://www.cnblogs.com/Masterpiece/archive/2005/05/25/162219.html</guid><wfw:comment>http://www.cnblogs.com/Masterpiece/comments/162219.html</wfw:comment><comments>http://www.cnblogs.com/Masterpiece/archive/2005/05/25/162219.html#Feedback</comments><slash:comments>6</slash:comments><wfw:commentRss>http://www.cnblogs.com/Masterpiece/comments/commentRss/162219.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.cnblogs.com/Masterpiece/services/trackbacks/162219.html</trackback:ping><description><![CDATA[今天同事给我发了个文章，&#8220;经理人的知识结构&#8221;，我狂呕血，这样中国有几个合格的经理人啊，看：<BR><BR>&nbsp;&nbsp;&nbsp; 
<TABLE height=24 cellSpacing=0 cellPadding=0 width="100%" background=img/subindex_bar_long_ed2.gif>
<TBODY>
<TR>
<TD align=middle><FONT style="FONT-SIZE: 12pt">书目</FONT></TD></TR></TBODY></TABLE><BR>
<P><BR>&nbsp;&nbsp;<BR><BR>&nbsp; <BR>一，工具书与语言文学类 <BR>&nbsp; <BR>中国最早的系统性书目《汉书艺文志》首创四部分类体系的《隋书经籍志》最大规模的官修书目《四库全书总目提要》举要性目录书《书目答问》查检年号的《历代纪元编》查检地名的《历代地理志韵编今释》查检史书人名的《史姓韵编》第一部系统研究字形字原的《说文释字》清代说文四大家之一的《说文释字注》研究《论文》的名著《说文通训定声》简明举要的《说文句读》最早的训诂学著作《尔雅》古代训诂学名著《经籍纂诂》王念孙的训诂学名著《广雅疏证》辨古书传写之误的《读书杂志》古代虚字训诂专著《经传释词》训诂文字学书《经义述闻》俞樾的训诂学著作《古书疑义举例》最早的官修韵书《广韵》最名大型韵书《集韵》清代官修的标准韵书《佩文韵府》第一部体系完整的语法书《马氏之通》 <BR>&nbsp; <BR>二，思想与哲学类 <BR>&nbsp; <BR>孔子语录《论语》思孟学派的《孟子》儒家经典《大学》《中庸》富有哲学思想的《周易》反映儒家思想的《孝经》与思孟学派对立的儒家经典《荀子》道家经典著作《老子》表现庄周哲学思想的《庄子》墨家学派著作《墨子》法家经典著作《韩非子》《商君书》中国现存最早的兵书《孙子》杂采各家的《管子》名辩思想代表作《公孙龙子》杂家著作《吕氏春秋》集采先秦诸子的《淮南子》 <BR>&#8220;贵虚&#8221;的《列子》西汉政论名著《贾谊新书》强调天人合一的《春秋繁露》古代会议文献《盐铁论》批评伪书俗文的《论衡》儒道合流的《抱朴子》古代无神论杰作《神灭论》古代家训类著作之祖《颜氏家训》理学名著《二程全书》理学集大成的《朱子大全?朱子语类》理学言论类编《近思录》心学代表作《象山集》政论代表作《龙川文集》永嘉学派代表作《水心文集》心学语录的《传习录》集心学大成的《阳明全书》以日常生活论&#8220;道&#8221;的《王心斋先生遗集》纵横恢诡的《胡子衡齐》第一个贬孔子的人写的《焚书?续焚书》顾炎武的代表作《日知录》论证行知的《读四书大全说》抨击理学的《四存编》清代皖派汉学的代表作《孟子字义疏证》 <BR>曾国藩的《曾文下公全集》维新志士谭嗣同的《大同书》中国古代最早的学术史专著《明儒学案》古代年谱名著《朱子年谱》清代学术史名著《汉学师承记》评价理学的《宋学渊源记》清代经学著作《经学历史》阐微举要的《经学通论》佛教禅宗经书《六祖坛经》 <BR>禅家南宗经书《金刚经》哲理深刻的《华严经》研究华严宗的《华严原人论》大乘佛教经典《法华经》阐场中观学说的《中论》 <BR>&nbsp; <BR>三，历史与地理类 <BR>&nbsp; <BR>现存最在的历史文献《尚书》春秋战国礼制汇编《仪礼》研究周代政治及宫制的《周礼》古代礼仪文编《礼记》&#8220;春秋三传&#8221;之一的《左传》许论春秋史事的《公羊传》最早的国别史《国语》战国史料汇编《战国策》周代论言性的史书《逸周书》古代编年体史书《行书纪年》古代纪事本末体史书《绎史》第一部纪传体通史《史记》第一部纪传体断代史《汉书》《后汉书》《三国志》《晋书》《宋书》《南齐书》《梁书》《陈书》《魏书》《北齐书》《周书》《南史》《北史》《隋书》《旧唐书》《新唐书》《旧五代史》 <BR>《新五代史》《宋史》《辽史》《金史》《元史》《明史》第一部编年体通史《资治通鉴》《续资治通鉴》纪事本末体的《宋史纪事本末》《元史纪事本末》《明史纪事本末》古代制度史名著《文献通考》《续文献通考》清代制度史著作《清朝文献通考》论清朝盛衰的《圣武记》清代人物传记集《国朝先正事略》书史著作《书林清话》明清之际要籍《鲒?亭集》清代一图名著《读史方典纪通》 <BR>考订掌故名著《容斋随笔》考据随笔《十驾斋养新录》考论心得《东塾读书记》 <BR>&nbsp; <BR>四，文学类 <BR>&nbsp; <BR>中国最早的诗文总集《昭明文选》收录乐府诗最完备的《乐府诗集》诗总集《古诗原》唐代诗歌总集《全唐诗》唐代诗文总集《唐文粹》宋诗总集《宋诗钞》宋词文总集《宋文鉴》元人杂曲总集《元曲选诗集《十八家诗钞》骈文总集《骈体文钞》曹植的《曹子建集》《陶渊明集》李白的《李太白集》杜甫的《杜工部集》王维的《王右丞集》《孟浩然集》高适的《高常传集》柳宗元的《柳河东集》苏轼的《苏东坡集》王安石的《临川集》黄庭坚的《山谷集》陆游的《剑南诗稿?渭南文集》辛弃疾的《稼轩长短句》顾炎武的《亭林诗文集》龚自珍的《定庵文集》古小说集《世说新语》《水浒传》《三国演义》《西游记》《儒林外史》《红楼梦》《镜花缘》《西厢记》《琵琶记》《牡丹亭》《长生殿》中国古代文学理论开山之作《文心雕龙》古代文学批评名著《沧海诗话》 <BR>&nbsp; <BR>五，自然科学类 <BR>&nbsp; <BR>中国现存最古老的医学文献《黄帝内经》中国科技史名著《梦溪笔谈》总结农业生产成就的《王祯农书》药物学名著《本草纲目》 <BR>旅游考察技术名著《天工开物》古代科技书《物理小说》 <BR>&nbsp; <BR>袖珍西方名著手册 <BR>&nbsp; <BR>一，哲学类 <BR>&nbsp; <BR>《理想国》《形而上学》《尼可马亥伦理学》《物性论》《圣经》《大著作》《反异教大全》《牛津讲演》《逻辑大全》《沦原因，本原和一》《学术的进展》《方法论》《哲学原理》《利维坦》《思想录》《伦理学》《哲学通讯》《人类知识的起源》《人是机器》《道德原理研究》《人类理智研究》《精神现象学》《哲学全书》《未来哲学原理》《非此即彼》《生活道路的各阶段》《对于哲学片断的非科学的附言的结论》《功利主义》《遗书》《从经验角度看心理学》《扎拉图士特拉如是说》《感觉的分析》《实用主义》《创造进化论》《我们关于外部世界的知识》《普通认识论》《哲学的改造》《逻辑哲学论》《哲学研究》《现代物理学逻辑性》《存在于时间》《精神哲学》《人在宇宙中的地位》《世界的逻辑结构》《过程与实在》《人与人之间》《历史中的英雄》 <BR>《人论》《心的概念》《从逻辑的观点看》《科学发现的逻辑》《如何以言行事》《保卫马克斯》《二十世纪哲学》 <BR>&nbsp; <BR>二 美学类 <BR>&nbsp; <BR>《文艺对话集》《诗学》《诗艺》《诗的艺术》《美学》《艺术哲学》《美学原理》《真理与方法》《走向科学的美学》 <BR>&nbsp; <BR>三，文艺理论类 <BR>&nbsp; <BR>《绘画论》《诗辩》《论悲剧》《哥德谈话表》《论文学》《基督教的真谛》《文学的幻想》《回顾》《传统与个人才能》《小说面面观》《批评家和美国生活》《什么是超现实主义？》《诗与抽象思维》《文学理论》《戏剧小工具篇》《批评的解剖》《艺术与错觉》 <BR>&nbsp; <BR>四，语言学类 <BR>&nbsp; <BR>《读写技巧》《论拉丁语》《波尔-罗亚尔语法》《普通语言学教程》《语言》《语言论》《结构语言方法》《句法结构》 <BR>&nbsp; <BR>五，数学类 <BR>&nbsp; <BR>《几何原本》《算术研究》《几何基础》《集合一般理论和基础》《几何基础》《测度学原理及其相关系统形式不可判定命题》 <BR>《数学原理》 <BR>&nbsp; <BR>六，逻辑类 <BR>&nbsp; <BR>《工具论》《新工具论》《波尔-罗亚尔逻辑》《逻辑体系》《逻辑的教学分析》《概念演算》《数学原理》 <BR>&nbsp; <BR>七，自然科学类 <BR>&nbsp; <BR>《天体运行论》《心血运动论》《关于两种世界体系的对话》《怀疑的化学家》《自然哲学的新体系》《动物哲学》《地质学原理》 <BR>《力的守恒》《天文学大铜》《植物杂交实验》《化学原理》《电磁原理》《力学史评》《气体论讲义》《宇宙之迷》《孟德尔遗传机制》《海陆的起源》《生命是什么？》《物理学与哲学》《一般系统论》《社会生物学：新的结合》《从混沌到有序》 <BR>&nbsp; <BR>八，经济学类 <BR>&nbsp; <BR>《赋税论》《经济表》《国富论》《人口论》《政治经济学概念》《政治经济学原理新论》《政治经济学原理》《国民经济学原理》 <BR>《经济学原理》《财富的分配》《有闲阶级论》《现代资本主义》《政治经济学教程》《经济理论的本质及主要内客》《贷币购卖力》《经济周期》《福利经济学》《制度经济学》《经济学》 <BR>&nbsp; <BR>九，政治学类 <BR>&nbsp; <BR>《政治学》《君主论》《国家论》《神学政治论》《政府论》《道德与立法的原理》《政治地理学》《基督教与强权政治》《历史决定论的贫困》《开放社会及其敌人》《国际政治论》《总体战的世纪》《国际关系研究》《国际关系的层次分析问题》《现代政治分析》《政治生活的系统分析》《国际关系分析》《正义论》《资本主义的文化矛盾》《认真用权》 <BR>&nbsp; <BR>十，社会学类 <BR>&nbsp; <BR>《太阳城》《新社会观》《实证哲学教程》《社会学原理》《社会分工论》《贷币哲学》《民俗》《社会学通论》《美丽新世界》 <BR>《心灵、自我和社会》《社会和文化动力学》《科学的社会功能》《1984》《社会理论和社会结构》《社会系统》《社会冲突的功能》《社会行为》《走出乌托邦》《未来的冲击》《后工业社会的来临》《沟通行动理论》 <BR>&nbsp; <BR>十一，人类学类 <BR>&nbsp; <BR>《历史上的人类》《原始文化》《古代社会》《人类婚姻史》《人种学方法》《初民社会》《文化模式》《文化发展的全貌》《社会人类学的方法》《科学的文化论》《文化变迁论：多线进化方法论》《结构主义人类学》 <BR>&nbsp; <BR>十二，心理学类 <BR>&nbsp; <BR>《生理心理学原理》《论记忆》《心理学原理》《心理学》《社会心理学》《动物智能》《心理学课本》《无意识心理学》 <BR>《行为主义者心目中的心理学》《类人猿的智力》《个性心理学的实践和理论》《精神分析引论》《大脑两半球机能讲义》 <BR>《实验心理学》《格式塔心理学原理》《实验心理学》《逃避自由》《行为原理》《创造性思维》《动机与个性》 <BR>《发生认识论原理》《超越自由和尊严》 <BR>&nbsp; <BR>十三，历史学类 <BR>&nbsp; <BR>《希腊波斯战争史》《伯罗奔尼撒战争史》《希腊史》《高卢战记》《罗马史》《编年史》《佛罗伦萨史》《新科学》《路易十四时代史》《英国史》《罗马帝国衰亡史》《人类历史哲学要义》《历史哲学》《希腊史》《罗马史》《意大利文艺复兴时期的文化》 <BR>《历史学：它的理论和实践》《西方的没落》《历史研究》《新建社会》《历史的观念》《第三帝国的兴亡--纳粹德国史》 <BR>&nbsp; <BR>十四，法学类 <BR>&nbsp; <BR>《罗马法》《法律篇》《战争与和平法》《论犯罪与刑罚》《独立宣言》《人权宣言》《拿破仑法典》《法哲学原理》 <BR>《法理学范围》《国际法》《法律与国家》 <BR>&nbsp; <BR>十五，教育学类 <BR>&nbsp; <BR>《大教学论》《教育漫画》《爱弥儿》《普通教育学》《教育论》《儿童世纪》《民主主义与教育》《生活之路--教育叙事诗》 <BR>《教育过程》《教育科学与儿童心理学》《学会生存》 <BR>&nbsp; <BR>十六，管理学类 <BR>&nbsp; <BR>《科学管理原理》《工业管理与一般管理》《工业文明中人的问题》《经理的职能》《高层管理基础》《管理实践》 <BR></P><img src ="http://www.cnblogs.com/Masterpiece/aggbug/162219.html?type=1" width = "1" height = "1" /><br><br><a href="http://news.cnblogs.com/n/42129/" target="_blank">[新闻]GMail:回过头来支持IE6</a>]]></description></item><item><title>北大商学网</title><link>http://www.cnblogs.com/Masterpiece/archive/2005/05/17/157586.html</link><dc:creator>纯爷们</dc:creator><author>纯爷们</author><pubDate>Tue, 17 May 2005 11:54:00 GMT</pubDate><guid>http://www.cnblogs.com/Masterpiece/archive/2005/05/17/157586.html</guid><wfw:comment>http://www.cnblogs.com/Masterpiece/comments/157586.html</wfw:comment><comments>http://www.cnblogs.com/Masterpiece/archive/2005/05/17/157586.html#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://www.cnblogs.com/Masterpiece/comments/commentRss/157586.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.cnblogs.com/Masterpiece/services/trackbacks/157586.html</trackback:ping><description><![CDATA[今天上网的时候偶尔看到一个网站，觉得不错，里面的管理知识很全，值得收藏一下：）<A href="http://www.beidabiz.com/bbdd/kmsjk/kmsjk.html">http://www.beidabiz.com/bbdd/kmsjk/kmsjk.html</A><BR><BR><img src ="http://www.cnblogs.com/Masterpiece/aggbug/157586.html?type=1" width = "1" height = "1" /><br><br><a href="http://news.cnblogs.com/n/42128/" target="_blank">[新闻]Google十年大变样</a>]]></description></item><item><title>IT从业人员必看的10大论坛(ZT) </title><link>http://www.cnblogs.com/Masterpiece/archive/2005/05/08/150722.html</link><dc:creator>纯爷们</dc:creator><author>纯爷们</author><pubDate>Sun, 08 May 2005 04:05:00 GMT</pubDate><guid>http://www.cnblogs.com/Masterpiece/archive/2005/05/08/150722.html</guid><wfw:comment>http://www.cnblogs.com/Masterpiece/comments/150722.html</wfw:comment><comments>http://www.cnblogs.com/Masterpiece/archive/2005/05/08/150722.html#Feedback</comments><slash:comments>2</slash:comments><wfw:commentRss>http://www.cnblogs.com/Masterpiece/comments/commentRss/150722.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.cnblogs.com/Masterpiece/services/trackbacks/150722.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p>&#160;&#160;&#160; IT方面的论坛太多了，有综合，有专业，有行业，在各个论坛里混了几年，体会颇深，以前是论坛哪里人多，往哪里去，新浪论坛，网易是经常去的，人多啊，好几十万，去了以后才发现没有意思，没有共同的语言，于是逛专业论坛，行业论坛，终于找到了共同语言，总结一下论坛的经验：人不在多，有仙则灵，贴不在多，有精则行，逛了大半辈子，一个IT人发展方向一定要除了技术外，业务，理论，思想一个都不能少，于是我推荐如下这些论坛，或许真能帮助您，做论坛，都是赔本的买卖，不收费还帮助你学习，得向斑竹们致敬啊。 
<br/>
<br/>　　以下论坛排名不分先后，还有许多业界知名的论坛，主要有点偏门，这个不做概述，呵呵。 
<br/>
<br/>　　IT技术开发综合类 
<br/>
<br/>　　http://community.csdn.net/ 
<br/>
<br/>　　适合人群：只适合软件开发者 
<br/>
<br/>　　技术开发最全面的论坛，里面可以遇到很多牛人，版面也很全，什么J2EE，.NET啊，该有的全上，在这里基本上可以提出任何问题，人气也是最旺的，不过一般提出的意见都有正方两面的，所以最终解决问题，还是靠自己。 
<br/>
<br/>　　评价：专业，很牛逼，就是速度慢。 
<br/>
<br/>　　www.itpub.net 
<br/>
<br/>　　适合人群：数据库开发人员 
<br/>
<br/>　　数据库方面是非常著名的，牛人不少，不过，现在比较杂，什么都做，网络，操作系统，行业应用，到体育贴图，当然有些也不错，人气非常高，特别是灌水方面，^_*. 
<br/>
<br/>　　评价：强，速度一般； 
<br/>
<br/>　　http://bbs.chinaunix.net/forum/ 
<br/>
<br/>　　适合人员：系统工程师 
<br/>
<br/>　　这里的特色就是操作系统方面在业界是最著名的，牛人不少，目前，在数据库，网络方面也颇有建树，当然灌水方面也不赖，呵呵，属于温柔性 
<br/>
<br/>　　评价：强，速度还可以 
<br/>
<br/>　　bbs.chinajavaworld.com/ 
<br/>
<br/>　　适合人员：JAVA开发 
<br/>
<br/>　　JAVA方面非常综合的论坛了，牛人也很多，是一个难得的JAVA论坛，涉及你想象的关于JAVA目前任何技术。 
<br/>
<br/>　　评论：强，速度还可以。 
<br/>
<br/>　　http://www.huihoo.com/forum/ 
<br/>
<br/>　　适合人员：中间件开发者 
<br/>
<br/>　　人气不错，版面风格独特，在开源，中间件，工作流方面非常不错，问题讨论都非常深刻、也很专业。 
<br/>
<br/>　　评价：很好，速度一般； 
<br/>
<br/>　　IT售前技术顾问综合类 
<br/>
<br/>　　http://www.sysvs.com/bbs 
<br/>
<br/>　　适合人员：IT售前及技术顾问 
<br/>
<br/>　　业界知名的售前技术顾问论坛，比较新异的知识点，各个IT行业版快划分也比较好，也非常专业，绝对是我稀饭（喜欢）的风格，网站风格业内罕见，也有很多专业文章，没有地方灌水，厉害。 
<br/>
<br/>　　评价：很好，速度比较快 
<br/>
<br/>　　网络工程类 
<br/>
<br/>　　www.1000bbs.com 
<br/>
<br/>　　适合人员：布线/网络工程师 
<br/>
<br/>　　人气很旺，特色是版面比较紧凑，综合布线这一块很权威，很窄很专，时间非常久了，颜色比较明快，就是太低端了， 
<br/>
<br/>　　评价：不错，速度一般 
<br/>
<br/>　　http://www.sharecenter.net/ 
<br/>
<br/>　　适合人员：网络工程师 
<br/>
<br/>　　之所以我喜欢是这个网站很多做CISCO工程都知道，也是别人介绍我去的，时间非常久了，颜色比较暗谈，属于忧郁型。 
<br/>
<br/>　　评价：不错，速度也还可以 
<br/>
<br/>　　IT管理综合类 
<br/>
<br/>　　http://club.amteam.org/ 
<br/>
<br/>　　适合人员：企业策划，CIO 
<br/>
<br/>　　业界知名的知识站点，信息化管理顾问可以去看看，人也很多，可惜，都是下载，实质性内容需要改观，我记得以前是非常专业的网站，现在需要加油。 
<br/>
<br/>　　评价：不错，速度一般。 
<br/>
<br/>　　IT评论类 
<br/>
<br/>　　www.tianyaclub.com it视角 
<br/>
<br/>　　适合人群：大多数， 
<br/>
<br/>　　评论类比较多，基本上在其他媒体上看到的评论，这里都会有，要想了解IT发展的情况，就来这里看看。 
<br/>
<br/>　　评价：很好，休闲工作都可以看。
<br/>
</p><img src ="http://www.cnblogs.com/Masterpiece/aggbug/150722.html?type=1" width = "1" height = "1" /><br><br><a href="http://news.cnblogs.com/n/42127/" target="_blank">[新闻]谷歌十年创新路</a>]]></description></item><item><title>常用句型</title><link>http://www.cnblogs.com/Masterpiece/archive/2005/03/09/115477.html</link><dc:creator>纯爷们</dc:creator><author>纯爷们</author><pubDate>Wed, 09 Mar 2005 04:46:00 GMT</pubDate><guid>http://www.cnblogs.com/Masterpiece/archive/2005/03/09/115477.html</guid><wfw:comment>http://www.cnblogs.com/Masterpiece/comments/115477.html</wfw:comment><comments>http://www.cnblogs.com/Masterpiece/archive/2005/03/09/115477.html#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://www.cnblogs.com/Masterpiece/comments/commentRss/115477.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.cnblogs.com/Masterpiece/services/trackbacks/115477.html</trackback:ping><description><![CDATA[1． it&#39;s up to you.（由你决定。） 
<br/>2． i envy [羡慕]you.（我羡慕你。） 
<br/>3． how can i get in touch with you? 
<br/>4． where can i wash my hands? （请问洗手间在哪里？） 
<br/>5． what&#39;s the weather like today?（今天天气如何？） 
<br/>6． where are you headed [朝&#8230;方向行进]? （你要到哪里去？） 
<br/>7． i wasn&#39;t born yesterday.（我又不是三岁小孩。） 
<br/>8． what do you do for relaxation[消遣、娱乐]?（你做什么消遣？） 
<br/>9． it&#8217;s a small world.（世界真小！） 
<br/>10． it&#8217;s my treat[请客、款待] this time.（这次我请客！） 
<br/>11． the sooner the better. （越快越好。） 
<br/>12． when is the most convenient [方便的；便利的] time for you? 
<br/>13． take your time.（慢慢来/别着急。） 
<br/>14． i&#39;m mad about bruce lee.（我迷死李小龙了。） 
<br/>&#160;&#160;&#160;&#160;i&#39;m crazy[着迷的；狂热爱好的] about rock music. （我对摇滚乐很着迷。） 
<br/>15． how do i address you?（我怎么称呼你？） 
<br/>16． what was your name again? （请再说一次名字好吗？） 
<br/>17． would you care for[喜欢] a cop of coffee?（要被咖啡吗？） 
<br/>18． she turns me off.（她使我厌烦。） 
<br/>19． so far so good.（目前为止，一切都好。） 
<br/>20． it drives[逼迫；迫使] me crazy.（它把握逼疯了。） 
<br/>21． she never showed up[出席；露面].（她一直没有出现。） 
<br/>22． that&#39;s not like him.（那不象是他的风格。） 
<br/>23． i couldn&#39;t get through.（电话打不通。） 
<br/>24． i got sick and tired of hotels.（我讨厌旅馆。） 
<br/>25． be my guest.（请便、别客气） 
<br/>26． can you keep an eye on my bag?（帮我看一下包好吗？） 
<br/>27． let&#39;s keep in touch.（让我们保持联系。） 
<br/>28． let&#39;s call it a day[决定或同意暂时或永久停止（进行某事）]. 
<br/>29． i couldn&#39;t help[避免；阻止] it.（我没办法。） 
<br/>30． something&#39;s come up[发生/出现].（有点事/出事了） 
<br/>31． let&#39;s get to the point[要点/核心问题].（让我们来谈要点。） 
<br/>32． keep that in mind.（记住那件事。） 
<br/>33． that was a close call.（太危险了/千钧一发） 
<br/>34． i&#39;ll be looking forward to it.（我将期待这一天。） 
<br/>35． chances are slim[渺茫的；微小的].（机会很小。） 
<br/>36． far from it.（一点也不。） 
<br/>37． i&#8217;m behind in my work.（我工作进度落后了。） 
<br/>38． it&#39;s a pain in the neck[麻烦的事（人）].（那真是件麻烦事） 
<br/>39． we&#39;re in the same boat.（我们处境相同。） 
<br/>40． my mouth is watering.（我在流口水了。） 
<br/>41． what do you recommend?（你推荐什么？） 
<br/>42． i ache all over.（我浑身酸痛。） 
<br/>43． i have a runny nose.（我流鼻涕。） 
<br/>44． it&#39;s out of the question.（这是不可能的。） 
<br/>45． do you have any openings?（你们有空缺吗？） 
<br/>46． it doesn&#39;t make any difference.（没什么差别/无所谓。） 
<br/>47． i&#39;m fed up[极其厌烦] with him.（我受够他了。） 
<br/>48． you can count on[指望；依赖] us.（你可以信赖我们。） 
<br/>49． it doesn&#39;t work.（坏了；不动了。） 
<br/>50.it&#39;s better than nothing.（总比什么都没有好。） 
<br/>51． think nothing of it.（别放在心上。） 
<br/>52． i&#39;m not myself today.（我今天心神不宁。） 
<br/>53． i have a sweet tooth.（我喜欢吃甜食。） 
<br/>54． i can&#39;t express[表示；表达；表明] myself very well in english. 
<br/>（我不能很好地用英语表达自己。） 
<br/>55． for the time being.（暂时；暂且；目前） 
<br/>56． this milk has gone bad.（这牛奶变质了。） 
<br/>57． don&#39;t beat around the bush. （别拐弯抹角了。） 
<br/>58． it&#39;s up in the air[悬而未决].（尚未确定。） 
<br/>59． math is beyond[对某人而言难以想象/理解/估计] me.（我对数学无能为力。） 
<br/>60． it slipped my mind.（我忘了。） 
<br/>61． you can&#39;t please[使人感到满意和愉快] everyone.（你不可能讨好每一个人。） 
<br/>62． i&#39;m working on[着手；从事] it.（我正在努力。） 
<br/>63． you bet!（当然！） 
<br/>64． drop me a line[短信].（写封信给我） 
<br/>65． are you pulling my leg[同某人开玩笑；取笑]?（你在开我玩笑吗？） 
<br/>66． sooner or later.（迟早会的。） 
<br/>67． i&#39;ll keep my ears open.（我会留意的。） 
<br/>68． it isn&#39;t much.（那是微不足道的。） 
<br/>69． neck and neck.（不分上下。） 
<br/>70． i&#39;m feeling under the weather.（我觉得不舒服/精神不好/情绪低落。） 
<br/>71． don&#39;t get me wrong[误解].（不要误会我。） 
<br/>72． i&#39;m under a lot of pressure.（我压力很大。） 
<br/>73． you&#39;re the boss.（听你的。） 
<br/>74． it doesn&#39;t make any sense!（毫无意义！） 
<br/>75． if i were in your shoes[处在某人的位置].（如果我是你的话。） 
<br/>76． what&#39;s this regarding?（这是关于哪方面的？） 
<br/>77． over my dead body!（休想！） 
<br/>78． can you give me a hand[帮手；援助]?（你能帮个忙吗？） 
<br/>79． we have thirty minutes to kill[消磨；打发（时间）].（我们有三十分钟空闲时间。） 
<br/>80． whatever you say.（随便你。） 
<br/>81． it&#39;ll come to me.（我会想起来的。） 
<br/>82． you name[具体地（说出来）] it!（你说出来。） 
<br/>83． time will tell.（时间会证明的。） 
<br/>84． i will play it by ear[见机行事；临时现做].（我会见机行事的；到时候再说。） 
<br/>85． you should take advantage of[利用] it.（你应该好好利用这个机会。） 
<br/>86． let&#39;s talk over coffee.（我们边喝边谈。） 
<br/>87． take it easy.（轻松一点；别紧张；放松放松；再见。） 
<br/>[这是美国人最喜欢说的话，也可作离别用语。] 
<br/>88． i&#39;m easy to please[使&#8230;高兴；讨&#8230;喜欢].（我很容易取悦/相处。） 
<br/>89． let&#39;s give him a big hand.（让我们热烈鼓掌。） 
<br/>90． as far as i&#39;m concerned.（就我而言。） 
<br/>91． i&#39;m all mixed up.（我全搞混了。） 
<br/>92． let&#39;s get together one of these days.（找一天聚聚。） 
<br/>93． he&#39;s behind the times.（他落伍了/跟不上时代了。） 
<br/>94． i&#39;m pressed for time.（我时间紧迫。） 
<br/>95． i&#39;m up to my ears[忙得不可开交；深陷于某事物中] in work.（我忙死了。） 
<br/>96． you can&#39;t do this to me.（你不能这么对我。） 
<br/>97． just to be on the safe side. （为了安全起见。） 
<br/>98． i hope i didn&#39;t offend you.（希望没有冒犯你。） 
<br/>99． it won&#39;t take much time.（不会花很长时间的。） 
<br/>100． it&#39;s been a long time.（好久不见了。） 
<br/>
<br/>101． it&#8217;s nothing.（小事情；不足挂齿。） 
<br/>102． it&#8217;s a long story.（说来话长。） 
<br/>103． it&#39;s about time.（时间差不多了。） 
<br/>104． it&#39;s incredible.（难以置信！） 
<br/>105． it&#39;s hard to say.（难说。） 
<br/>106． i can&#39;t imagine why.（我想不通为什么。） 
<br/>107． that can&#39;t be.（不可能。） 
<br/>108． that&#39;s really something.（真了不起。） 
<br/>109． are you sure?（你确信吗？） 
<br/>110． are you crazy?（你疯了吗？） 
<br/>111． excuse me for a moment.（失陪一会儿。） 
<br/>112． i mean it. i&#39;m serious. i&#39;m no kidding!（我是认真的。） 
<br/>113． i&#39;ll consider this matter.（我会考虑这件事的。） 
<br/>114． i&#39;ll do something about it.（我会想办法的。） 
<br/>115． what are you talking about?（你在说些什么？） 
<br/>116． i&#39;m afraid i can&#39;t.（恐怕我不行。） 
<br/>117． i&#39;m dying[很想] to see you.（我真想见你。） 
<br/>118． i&#39;m flattered.（过奖了。） 
<br/>119． i&#39;m not in the mood.（我没心情。） 
<br/>120． i&#39;m so scared.（我怕极了。） 
<br/>121． i can&#39;t make[赶上] it.（我去不了/我赶不上。） 
<br/>122． you can never tell.（不知道/谁也没把握。） 
<br/>123． i won&#39;t buy[相信；接受] you story.（我不信你那一套。） 
<br/>124． it hurts like hell!（疼死啦！） 
<br/>125． it can&#39;t be helped.（无能为力。） 
<br/>126． sorry to bother you.（抱歉打扰你。[事前]） 
<br/>sorry to have bothered you.（抱歉打扰你。[事后]） 
<br/>127． i&#39;m always punctual.（我总是很准时。） 
<br/>128． you may leave it to me.（交给我来办。） 
<br/>129． i wish i could.（不行。）[委婉表达法] 
<br/>130． what&#39;s the rush?（什么事那么匆忙？） 
<br/>131． what&#39;s so funny/（有什么好笑的？） 
<br/>132． i couldn&#39;t agree more.（我完全同意。） 
<br/>133． stay out of this matter, please.（请别管这事。） 
<br/>134． don&#39;t just shake you head.（别光摇头，想想办法！） 
<br/>135． don&#39;t jump to conclusions.（别仓促/过早下结论。） 
<br/>136． that was a lousy movie.（那电影糟透了！） 
<br/>137． have you thought about staying home?（是否考虑在家呆着？） 
<br/>138． i&#39;ll come. i give you my word.（我会来的。我向你保证。） 
<br/>139． i swear i&#39;ll never tell anyone.（我发誓不告诉任何人。） 
<br/>140． i&#39;ll make it up to you.（我会赔偿的。） 
<br/>141． i&#39;m very / really / terribly / awfully / extremely sorry.（十分抱歉！） 
<br/>142． forgive me for breaking my promise.（原谅我食言。） 
<br/>143． let&#39;s forgive and forget.（让我们摈弃前嫌。） 
<br/>144． i&#39;ve heard so much about you!（久仰大名！） 
<br/>145． don&#39;t underestimate me.（别小看我。） 
<br/>146． she gives me a headache.（她让我头疼。） 
<br/>147． it&#39;s very annoying.（真烦人。） 
<br/>148． he often fails to keep his word.（他常常不遵守诺言。） 
<br/>149． you made me feel ashamed of myself.（你让我感到羞愧。） 
<br/>150． i hope it turns out all right.（我希望结果很好。） 
<br/>151． i can&#39;t handle this alone.（我无法单独处理这事。） 
<br/>152． how long will it take to have this radio fixed?（修理这收音机要多久？） 
<br/>153． come to me if you&#39;re in any difficulty.（有困难来找我。） 
<br/>154． who do you think you are?（你以为你是谁？） 
<br/>155． you&#39;re wasting you breath.（你在白费口舌。） 
<br/>156． it doesn&#39;t seem like that.（似乎不象是那样。） 
<br/>157． don&#39;t get on my nerves!（不要搅得我心烦。） 
<br/>158． everything will be fine.（一切都会很好。） 
<br/>159． i&#39;ll be ready in a few minutes.（再过几分钟就好了。） 
<br/>160． i wonder what happened to him.（我不知道他出什么事了。） 
<br/>161． you are just trying to save face.（你只是想挽回面子。） 
<br/>162． his argument doesn&#39;t hold water.（他的论点站不住脚。） 
<br/>163． your face tells it all.（你的表情透露了一切。） 
<br/>164． the days are getting longer.（白天越来越长了。） 
<br/>165． you&#39;ve got to do something.（你一定要想办法。） 
<br/>166． i hope this will teach you a lesson.（希望这会给你一个教训。） 
<br/>167． i feel younger than ever.（我觉得比以前年轻。） 
<br/>168． it&#39;s a hard job, but i hope he can make it. 
<br/>（这不是件容易的差事，但我希望他能做到。） 
<br/>169． don&#39;t look wise.（别自作聪明。） 
<br/>170． i&#39;m afraid all my efforts were in vain.（我担心我的努力全白费了。） 
<br/>171． what happened to you memory?（你的记性是怎么搞的？） 
<br/>172． you&#39;re going too far!（你太过分了！） 
<br/>173． don&#39;t bury your head in the sand.（不要逃避现实。） 
<br/>174． i have no other choice.（我别无选择。） 
<br/>175． i don&#39;t have the nerve to do it.（我没胆/勇气去做。） 
<br/>176． it&#39;s a matter of life and death.（事关生死。） 
<br/>177． nothing works.（什么都不对劲儿。） 
<br/>178． money will come and go.（钱乃身外之物。） 
<br/>179． he&#39;s been behind bars for almost 30 years.（他坐了将近30年牢。） 
<br/>180． if i had known that, i could have helped you. 
<br/>（假如我早知道，我就能帮你了。）[最实用的虚拟语气] 
<br/>181． i couldn&#39;t care less.（我不在乎。） 
<br/>182． you have my word.（我保证。） 
<br/>183． he hit the ceiling at the news.（他听到那消息暴跳如雷/大发雷霆。） 
<br/>184． i don&#39;t mind staying up late.（我不在乎熬夜。） 
<br/>185． you&#39;re too outspoken.（你太直率了。） 
<br/>186． i can&#39;t afford it.（我承担/买不起。） 
<br/>187． i think it&#39;s a reasonable price.（我觉得这是个合理的价钱。） 
<br/>188． i&#39;d like to try on these hats.（我想试试这些帽子。） 
<br/>189． he puts me to shame.（他使我蒙羞。） 
<br/>190． every dog has his day.（凡人皆有得意时。） 
<br/>191． don&#39;t give me any excuses.（不要给我任何理由。） 
<br/>192． are you out of you mind?（你疯了吗？） 
<br/>193． he&#39;s been everywhere.（他到处都去过了。） 
<br/>194． what&#39;s bothering you?（什么在困扰你？） 
<br/>195． who is to blame?（该怪谁？） 
<br/>196． there&#39;re a lot of rumors going around.（很多流言流传着。） 
<br/>197． i don&#39;t feel up to that.（我觉得不能胜任那工作。） 
<br/>198． i&#39;m mad at myself.（我生自己的气。） 
<br/>199． it&#39;s raining cats and dogs.（下着倾盆大雨。） 
<br/>200． the sky is getting very cloudy.（天空的云越来越多了。） 
<br/>201． you won&#39;t get away with this.（你逃不掉惩罚的。） 
<br/>202． i&#39;m tired of going to school day after day.（我厌倦每天上学。） 
<br/>203． who am i supposed to see?（我应该去见谁？） 
<br/>204． his idea is childish.（他的想法很幼稚。） 
<br/>205． i need small change.（我需要零钱。） 
<br/>206． don&#39;t try to brainwash me.（别想给我洗脑。） 
<br/>207． i don&#39;t seem to have any luck today.（我今天运气不好。） 
<br/>208． that reminds me.（那提醒了我。） 
<br/>209． what the hell are you doing?（你到底在做什么？） 
<br/>210． i can&#39;t seem to get to sleep.（我好象睡不着。） 
<br/>211． you look very serious about something.（你似乎有很严重的事。） 
<br/>212． i hope i&#39;m not in the way.（我希望没有造成妨碍。） 
<br/>213． what are you so excited about?（什么事让你如此兴奋？） 
<br/>214． tell me about you trouble.（把你的烦恼告诉我。） 
<br/>215． i feel much better now.（我感觉好多了。） 
<br/>216． i hope you will get well soon.（希望你很快会恢复。） 
<br/>217． she is sick in bed.（她卧病在床。） 
<br/>218． i have a slight fever.（我轻微发烧。） 
<br/>219． a fool never learns.（傻瓜永远学不会。） 
<br/>220． this is the schedule for tomorrow.（这是明天的日程安排。） 
<br/>221． how late are you open?（你们营业到多晚？） 
<br/>222． i&#39;m here on business.（我来这里出差。） 
<br/>223． what&#39;s hong kong famous for?（香港以什么闻名？） 
<br/>224． what brings you to beijing?（什么风把你吹到北京来的？） 
<br/>225． she looks blue.（她满面忧伤。） 
<br/>226． i just don&#39;t know what to say.（我就是不知道说什么。） 
<br/>227． let&#39;s have fun tonight.（今晚让我们乐一乐。） 
<br/>228． thank you for coming to see me off.（谢谢你来为我送行。） 
<br/>
<br/>英语一百个绝佳句型 
<br/>1.I&#8217;m an office worker. 
<br/>我是上班族。 
<br/>2.I work for the government. 
<br/>我在政府机关做事。 
<br/>3.I&#8217;m happy to meet you. 
<br/>很高兴见到你。 
<br/>4.I like your sense of humor. 
<br/>我喜欢你的幽默感。 
<br/>5.I&#8217;m glad to see you again. 
<br/>很高兴再次见到你。 
<br/>6.I&#8217;ll call you. 
<br/>我会打电话给你。 
<br/>7.I feel like sleeping/ taking a walk. 
<br/>我想睡/散步。 
<br/>8.I want something to eat. 
<br/>我想吃点东西。 
<br/>9.I need your help. 
<br/>我需要你的帮助。 
<br/>10.I would like to talk to you for a minute. 
<br/>我想和你谈一下。 
<br/>11.I have a lot of problems. 
<br/>我有很多问题。 
<br/>12.I hope our dreams come true. 
<br/>我希望我们的梦想成真。 
<br/>13.I&#8217;m looking forward to seeing you. 
<br/>我期望见到你。 
<br/>14.I&#8217;m supposed to go on a diet / get a raise. 
<br/>我应该节食/涨工资。 
<br/>15.I heard that you&#8217;re getting married. Congratulations. 
<br/>听说你要结婚了，恭喜！ 
<br/>16.I see what your mean. 
<br/>我了解你的意思。 
<br/>17.I can&#8217;t do this. 
<br/>我不能这么做。 
<br/>18.Let me explain why I was late. 
<br/>让我解释迟到的理由。 
<br/>19.Let&#8217;s have a beer or something. 
<br/>咱们喝点啤酒什么的。 
<br/>20.Where is your office? 
<br/>你们的办公室在哪？ 
<br/>21.What is your plan? 
<br/>你的计划是什么？ 
<br/>22.When is the store closing? 
<br/>这家店什么时候结束营业？ 
<br/>23.Are you sure you can come by at nine? 
<br/>你肯定你九点能来吗？ 
<br/>24.Am I allowed to stay out past 10? 
<br/>我可以十点过后再回家吗？ 
<br/>25.The meeting was scheduled for two hours, but it is now over yet. 
<br/>会议原定了两个小时，不过现在还没有结束。 
<br/>26.Tom&#8217;s birthday is this week. 
<br/>汤姆的生日就在这个星期。 
<br/>27.Would you care to see it/ sit down for a while? 
<br/>你要不要看/坐一会呢？ 
<br/>28.Can you cover for me on Friday/help me/ tell me how to get there? 
<br/>星期五能不能请你替我个班/你能帮我吗/你能告诉我到那里怎么走吗？ 
<br/>29.Could you do me a big favor? 
<br/>能否请你帮我个忙？ 
<br/>30.He is crazy about Crazy English. 
<br/>他对疯狂英语很着迷。 
<br/>31.Can you imagine how much he paid for that car? 
<br/>你能想象他买那车花了多少钱吗？ 
<br/>32.Can you believe that I bought a TV for $25? 
<br/>你能相信我花25美元买了一台电视机吗？ 
<br/>33.Did you know he was having an affair/cheating on his wife? 
<br/>你知道他有外遇了吗？/欺骗他的妻子吗？ 
<br/>34.Did you hear about the new project? 
<br/>你知道那个新项目吗？ 
<br/>35.Do you realize that all of these shirts are half off? 
<br/>你知道这些衬衫都卖半价了吗？ 
<br/>36.Are you mind if I take tomorrow off? 
<br/>你介意我明天请假吗？ 
<br/>37.I enjoy working with you very much. 
<br/>我很喜欢和你一起工作。 
<br/>38.Did you know that Stone ended up marrying his secretary? 你知道吗？斯通最终和他的秘书结婚了。 
<br/>39.Let&#8217;s get together for lunch. 
<br/>让我们一起吃顿午餐吧。 
<br/>40.How did you do on your test?　 
<br/>你这次考试的结果如何？ 
<br/>41.Do you think you can come? 
<br/>你认为你能来吗？ 
<br/>42.How was your weekend ? 
<br/>你周末过得怎么样？ 
<br/>43.Here is my card. 
<br/>这是我的名片。 
<br/>44.He is used to eating out all the time. 
<br/>他已经习惯在外面吃饭了。 
<br/>45.I&#8217;m getting a new computer for birthday present. 
<br/>我得到一台电脑作生日礼物。 
<br/>46.Have you ever driven a BMW? 
<br/>你有没有开过&#8220;宝马&#8221;？ 
<br/>47.How about if we go tomorrow instead? 
<br/>我们改成明天去怎么样？ 
<br/>48.How do you like Hong Kong? 
<br/>你喜欢香港吗？ 
<br/>49.How do you want your steak? 
<br/>你的牛排要几分熟？ 
<br/>50.How did the game turn out? 
<br/>球赛结果如何？ 
<br/>五十一号.How did Mary make all of her money? 
<br/>玛丽所有的钱是怎么赚到的？ 
<br/>52.How was your date? 
<br/>你的约会怎么样？ 
<br/>53.How are you doing with your new boss? 
<br/>你跟你的新上司处得如何？ 
<br/>54.How should I tell him the bad news? 
<br/>我该如何告诉他这个坏消息？ 
<br/>55.How much money did you make?　 
<br/>你赚了多少钱？ 
<br/>56.How much does it cost to go abroad? 
<br/>出国要多少钱？ 
<br/>57.How long will it take to get to your house? 
<br/>到你家要多久？ 
<br/>58.How long have you been here?　 
<br/>你在这里多久了？ 
<br/>59.How nice/pretty/cold/funny/stupid/boring/interesting. 
<br/>60.How about going out for dinner? 
<br/>出去吃晚餐如何？ 
<br/>61.I&#8217;m sorry that you didn&#8217;t get the job. 
<br/>很遗憾，你没有得到那份工作。 
<br/>62.I&#8217;m afraid that it&#8217;s not going to work out. 
<br/>我恐怕这事不会成的。 
<br/>63.I guess I could come over. 
<br/>我想我能来。 
<br/>64.Is it okay to smoke in the office? 
<br/>在办公室里抽烟可以吗？ 
<br/>65.It was kind of exciting. 
<br/>有点剌激。 
<br/>66.I know what you want. 
<br/>我知道你想要什么。 
<br/>67.Is that why you don&#8217;t want to go home? 
<br/>这就是你不想回家的原因吗？ 
<br/>68.I&#8217;m sure we can get you a great / good deal. 
<br/>我很肯定我们可以帮你做成一笔好交易。 
<br/>69.Would you help me with the report? 
<br/>你愿意帮我写报告吗？ 
<br/>70.I didn&#8217;t know he was the richest person in the world. 
<br/>我不知道他是世界上最有钱的人。 
<br/>71.I&#8217;ll have to ask my boss/wife first. 
<br/>我必须先问一下我的老板/老婆。 
<br/>72.I take it you don&#8217;t agree. 
<br/>这么说来，我认为你是不同意。 
<br/>73.I tried losing weight, but nothing worked. 
<br/>我曾试着减肥，但是毫无效果。 
<br/>74.It doesn&#8217;t make any sense to get up so early. 
<br/>那么早起来没有任何意义。 
<br/>75.It took years of hard work to speak good English. 
<br/>讲一口流利的英语需要多年的刻苦操练。 
<br/>76．It feels like spring/ I&#8217;ve been here before. 
<br/>感觉好象春天到了/我以前来过这里。 
<br/>77．I wonder if they can make it. 
<br/>我在想他们是不是能办得到。78．It&#8217;s not as cold / hot as it was yesterday. 今天不想昨天那么冷/热。 
<br/>79.It&#8217;s not his work that bothers me; it&#8217;s his attitude. 
<br/>困扰我的不是他的工作，而是他的态度。 
<br/>80.It sounds like you enjoyed it. 
<br/>听起来你好象蛮喜欢的。 
<br/>81.It seems to me that be would like to go back home. 
<br/>我觉得他好象想要回家。 
<br/>82.It looks very nice. 
<br/>看起来很漂亮。 
<br/>83.Is everything under control? 
<br/>一切都在掌握之中吗？ 
<br/>84.I thought you could do a better job. 
<br/>我以为你的表现会更好。 
<br/>85.It&#8217;s time for us to say &#8220;No&#8221; to America. 
<br/>是我们对美国说不的时候了。 
<br/>86.The show is supposed to be good. 
<br/>这场表演应当是相当好的。 
<br/>87.It really depends on who is in charge. 
<br/>那纯粹要看谁负责了。 
<br/>88.It involves a lot of hard work. 
<br/>那需要很多的辛勤工作。 
<br/>89.That might be in your favor. 
<br/>那可能对你有利。 
<br/>90.I didn&#8217;t realize how much this meant to you. 
<br/>我不知道这个对你的意义有这么大。 
<br/>91.I didn&#8217;t mean to offend you. 
<br/>我不是故意冒犯你。 
<br/>92.I was wondering if you were doing anything this weekend. 我想知道这个周末你有什么要做。 
<br/>93.May I have your attention., please? 
<br/>请大家注意一下。 
<br/>94.This is great golfing / swimming/ picnic weather. 
<br/>这是个打高尔夫球/游泳/野餐的好天气。 
<br/>95.Thanks for taking me the movie. 
<br/>谢谢你带我去看电影。 
<br/>96.I am too tired to speak. 
<br/>我累得说不出活来。 
<br/>97.Would you tell me your phone number? 
<br/>你能告诉我你的电话号码吗？ 
<br/>98.Where did you learn to speak English? 
<br/>你从哪里学会说英语的呢？ 
<br/>99.There is a TV show about AIDS on right now. 
<br/>电视正在播放一个关于爱滋病的节目。 
<br/>100.What do you think of his new job/ this magazine? 
<br/>你对他的新工作/这本杂志看法如何？<img src ="http://www.cnblogs.com/Masterpiece/aggbug/115477.html?type=1" width = "1" height = "1" /><br><br><a href="http://news.cnblogs.com/n/42126/" target="_blank">[新闻]十年回顾：Google的互联网经济</a>]]></description></item><item><title>韩非子.八经</title><link>http://www.cnblogs.com/Masterpiece/archive/2005/02/18/105513.html</link><dc:creator>纯爷们</dc:creator><author>纯爷们</author><pubDate>Fri, 18 Feb 2005 03:08:00 GMT</pubDate><guid>http://www.cnblogs.com/Masterpiece/archive/2005/02/18/105513.html</guid><wfw:comment>http://www.cnblogs.com/Masterpiece/comments/105513.html</wfw:comment><comments>http://www.cnblogs.com/Masterpiece/archive/2005/02/18/105513.html#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://www.cnblogs.com/Masterpiece/comments/commentRss/105513.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.cnblogs.com/Masterpiece/services/trackbacks/105513.html</trackback:ping><description><![CDATA[<p>&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160; 在看时间管理的时候有这样一句话引起我的注意&#8220;下君,尽已之能 中君,尽人之力 上君,尽人之智&#8221;，可见古人的文章真是言简意赅啊，诸葛亮凡事必亲躬, 后来过劳而死. 为何事必亲躬?因为怕部属取代不放心部属, 不信任部属或者要求标准过高。
<br/>&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;记得之前在这里看到过一篇随笔是在说对自己的项目经理不满，因为他不参与编码：）就拿这个例子而言，实际上我们程序员是下君，好的项目经理是中君，优秀的企业管理者可能就是上君喽！
</p><img src ="http://www.cnblogs.com/Masterpiece/aggbug/105513.html?type=1" width = "1" height = "1" /><br><br><a href="http://news.cnblogs.com/n/42123/" target="_blank">[新闻]Google 10周年大事记</a>]]></description></item></channel></rss>