﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>博客园-Jackei 的测试生活与人文社会读本-随笔分类-17.英语学习</title><link>http://jackei.cnblogs.com/category/48850.html</link><description>带着梦想和激情在现实中旅行</description><language>zh-cn</language><lastBuildDate>Sat, 17 May 2008 14:56:54 GMT</lastBuildDate><pubDate>Sat, 17 May 2008 14:56:54 GMT</pubDate><ttl>60</ttl><item><title>[转贴]学习与资料下载—美酒+毒药</title><link>http://www.cnblogs.com/jackei/archive/2007/01/24/629081.html</link><dc:creator>Jackei</dc:creator><author>Jackei</author><pubDate>Wed, 24 Jan 2007 05:34:00 GMT</pubDate><guid>http://www.cnblogs.com/jackei/archive/2007/01/24/629081.html</guid><wfw:comment>http://www.cnblogs.com/jackei/comments/629081.html</wfw:comment><comments>http://www.cnblogs.com/jackei/archive/2007/01/24/629081.html#Feedback</comments><slash:comments>10</slash:comments><wfw:commentRss>http://www.cnblogs.com/jackei/comments/commentRss/629081.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.cnblogs.com/jackei/services/trackbacks/629081.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 摘要: 这是一篇非常有意思的文章。作者是一个网站资料共享区斑竹，在经历了半年多的版主生涯后，“看了许多下载众生相”——浮躁的众生相，也认识到了学习和资料下载之间的关系：美酒+毒药。<br><br>很值得所有积极上进的朋友们认真看看。&nbsp;&nbsp;<a href='http://www.cnblogs.com/jackei/archive/2007/01/24/629081.html'>阅读全文</a><img src ="http://www.cnblogs.com/jackei/aggbug/629081.html?type=1" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://jackei.cnblogs.com/" target="_blank">Jackei</a> 2007-01-24 13:34 <a href="http://www.cnblogs.com/jackei/archive/2007/01/24/629081.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>推荐一个专门的 QA 播客站点</title><link>http://www.cnblogs.com/jackei/archive/2007/01/17/622378.html</link><dc:creator>Jackei</dc:creator><author>Jackei</author><pubDate>Wed, 17 Jan 2007 02:59:00 GMT</pubDate><guid>http://www.cnblogs.com/jackei/archive/2007/01/17/622378.html</guid><wfw:comment>http://www.cnblogs.com/jackei/comments/622378.html</wfw:comment><comments>http://www.cnblogs.com/jackei/archive/2007/01/17/622378.html#Feedback</comments><slash:comments>8</slash:comments><wfw:commentRss>http://www.cnblogs.com/jackei/comments/commentRss/622378.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.cnblogs.com/jackei/services/trackbacks/622378.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 摘要: 有关软件测试和SQA的播客（Podcast），国内还没有看到，不过国外已经有了专业的网站和同行做这些事情。通过播客来学习的好处有几个：1.通过听mp3来学习，效率要比看书高；2.练习英语听力——相信越...&nbsp;&nbsp;<a href='http://www.cnblogs.com/jackei/archive/2007/01/17/622378.html'>阅读全文</a><img src ="http://www.cnblogs.com/jackei/aggbug/622378.html?type=1" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://jackei.cnblogs.com/" target="_blank">Jackei</a> 2007-01-17 10:59 <a href="http://www.cnblogs.com/jackei/archive/2007/01/17/622378.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>英语听力网站推荐-非常不错</title><link>http://www.cnblogs.com/jackei/archive/2007/01/12/618687.html</link><dc:creator>Jackei</dc:creator><author>Jackei</author><pubDate>Fri, 12 Jan 2007 05:30:00 GMT</pubDate><guid>http://www.cnblogs.com/jackei/archive/2007/01/12/618687.html</guid><wfw:comment>http://www.cnblogs.com/jackei/comments/618687.html</wfw:comment><comments>http://www.cnblogs.com/jackei/archive/2007/01/12/618687.html#Feedback</comments><slash:comments>3</slash:comments><wfw:commentRss>http://www.cnblogs.com/jackei/comments/commentRss/618687.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.cnblogs.com/jackei/services/trackbacks/618687.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 摘要: 普特英语听力http://www.putclub.com/很不错的一个网站，除了提供各种类别、级别的听力资料外，还有些教程，大家可以各取所需。我听的是初级美语(EnglishUSA)&nbsp;...&nbsp;&nbsp;<a href='http://www.cnblogs.com/jackei/archive/2007/01/12/618687.html'>阅读全文</a><img src ="http://www.cnblogs.com/jackei/aggbug/618687.html?type=1" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://jackei.cnblogs.com/" target="_blank">Jackei</a> 2007-01-12 13:30 <a href="http://www.cnblogs.com/jackei/archive/2007/01/12/618687.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>想学好英语的看过来</title><link>http://www.cnblogs.com/jackei/archive/2006/11/07/553327.html</link><dc:creator>Jackei</dc:creator><author>Jackei</author><pubDate>Tue, 07 Nov 2006 11:51:00 GMT</pubDate><guid>http://www.cnblogs.com/jackei/archive/2006/11/07/553327.html</guid><wfw:comment>http://www.cnblogs.com/jackei/comments/553327.html</wfw:comment><comments>http://www.cnblogs.com/jackei/archive/2006/11/07/553327.html#Feedback</comments><slash:comments>10</slash:comments><wfw:commentRss>http://www.cnblogs.com/jackei/comments/commentRss/553327.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.cnblogs.com/jackei/services/trackbacks/553327.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 摘要: 答应一位朋友要推荐一篇如何学好英语的文章，于是想起了这篇。<br><br>这篇文章是前段时间看到的，现在几乎每隔两三周就要重新看一遍，一方面给自己的英语学习鼓鼓劲，一方面反复的从中吸收营养。<br><br>其实我想大家都明白英语学习的唯一诀窍就是“勤学苦练”四字真言，可是真能坚持下来的就总是只有那么几个，包括我自己也是一个反面教材。可是真的一旦坚持下来，三个月，半年，只要学习的方法正确，那个效果是足以让人振奋的。<br><br>就说这么多吧。文章比较长，希望大家耐心看完，有兴趣想要学好英语的大家可以一起交流互相打气 ^_^<br><br>想想吧，一个单词一 dollar 呢 ^_^&nbsp;&nbsp;<a href='http://www.cnblogs.com/jackei/archive/2006/11/07/553327.html'>阅读全文</a><img src ="http://www.cnblogs.com/jackei/aggbug/553327.html?type=1" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://jackei.cnblogs.com/" target="_blank">Jackei</a> 2006-11-07 19:51 <a href="http://www.cnblogs.com/jackei/archive/2006/11/07/553327.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>ST 仍将继续，梦见了 Tracy 同志~</title><link>http://www.cnblogs.com/jackei/archive/2006/11/07/552410.html</link><dc:creator>Jackei</dc:creator><author>Jackei</author><pubDate>Mon, 06 Nov 2006 16:24:00 GMT</pubDate><guid>http://www.cnblogs.com/jackei/archive/2006/11/07/552410.html</guid><wfw:comment>http://www.cnblogs.com/jackei/comments/552410.html</wfw:comment><comments>http://www.cnblogs.com/jackei/archive/2006/11/07/552410.html#Feedback</comments><slash:comments>3</slash:comments><wfw:commentRss>http://www.cnblogs.com/jackei/comments/commentRss/552410.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.cnblogs.com/jackei/services/trackbacks/552410.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 摘要: 有多少 ST 还要重来？有多少 bug 还在等待？<br><br>公司重视质量，顺便也带来了意想不到的结果。ST 就这样 round by round 的继续着。特别是经过了周末的连续加班，今天早上终于听到有同事声称接近崩溃的边缘了。可是 ST 仍将继续。<br><br>最近几天都睡不踏实，更是开始频繁的做梦。其中一个在偶的大脑中烙下了深深的印记——偶居然梦见了 Tracy 同志。<br><br>Tracy 同志是广州新东方的老师，现任听力口语部主任。从2005-11-7到2006年3月这段时间，她是偶在 DMX 英语内训的老师。偶总觉得偶当时可以在 DMX 的英文环境中坚持下来同她的鼓励是分不开的——虽然据说英语老师对每个学生都是积极鼓励的。<br><br>整个梦很简短，无非是 Tracy 同志问偶英语进步的怎么样了，而偶脸红低头无言以对。想来是因为最近这段时间的确放松了英语的学习，有点回落到5月份去新东方上课前的状态了。翻了翻自己以前买的英语学习材料，发现第一次非常想学好英语是1999年，第二次是2001年，第三次是2003年，第四次是2005年，刚好是每两年一次发&nbsp;&nbsp;<a href='http://www.cnblogs.com/jackei/archive/2006/11/07/552410.html'>阅读全文</a><img src ="http://www.cnblogs.com/jackei/aggbug/552410.html?type=1" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://jackei.cnblogs.com/" target="_blank">Jackei</a> 2006-11-07 00:24 <a href="http://www.cnblogs.com/jackei/archive/2006/11/07/552410.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>"并发用户数量"的正确英文表示</title><link>http://www.cnblogs.com/jackei/archive/2006/10/12/527026.html</link><dc:creator>Jackei</dc:creator><author>Jackei</author><pubDate>Thu, 12 Oct 2006 02:31:00 GMT</pubDate><guid>http://www.cnblogs.com/jackei/archive/2006/10/12/527026.html</guid><wfw:comment>http://www.cnblogs.com/jackei/comments/527026.html</wfw:comment><comments>http://www.cnblogs.com/jackei/archive/2006/10/12/527026.html#Feedback</comments><slash:comments>2</slash:comments><wfw:commentRss>http://www.cnblogs.com/jackei/comments/commentRss/527026.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.cnblogs.com/jackei/services/trackbacks/527026.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 摘要: 并发用户数量<br>the number of concurrent users<br><br>最佳并发用户数量<br>the optimum number of concurrent users<br><br>最大并发用户数量<br>the maximum number of concurrent users&nbsp;&nbsp;<a href='http://www.cnblogs.com/jackei/archive/2006/10/12/527026.html'>阅读全文</a><img src ="http://www.cnblogs.com/jackei/aggbug/527026.html?type=1" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://jackei.cnblogs.com/" target="_blank">Jackei</a> 2006-10-12 10:31 <a href="http://www.cnblogs.com/jackei/archive/2006/10/12/527026.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>形容词的比较级和最高级</title><link>http://www.cnblogs.com/jackei/archive/2006/06/28/437876.html</link><dc:creator>Jackei</dc:creator><author>Jackei</author><pubDate>Wed, 28 Jun 2006 08:22:00 GMT</pubDate><guid>http://www.cnblogs.com/jackei/archive/2006/06/28/437876.html</guid><wfw:comment>http://www.cnblogs.com/jackei/comments/437876.html</wfw:comment><comments>http://www.cnblogs.com/jackei/archive/2006/06/28/437876.html#Feedback</comments><slash:comments>4</slash:comments><wfw:commentRss>http://www.cnblogs.com/jackei/comments/commentRss/437876.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.cnblogs.com/jackei/services/trackbacks/437876.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 摘要: 形容词的比较级和最高级&nbsp;英语中大多数形容词是可以分级的，一般有三个等级：原级，比较级和最高级。&nbsp;原级形容词的本来形式就是形容词的原级。用原级进行比较时可以使用下...&nbsp;&nbsp;<a href='http://www.cnblogs.com/jackei/archive/2006/06/28/437876.html'>阅读全文</a><img src ="http://www.cnblogs.com/jackei/aggbug/437876.html?type=1" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://jackei.cnblogs.com/" target="_blank">Jackei</a> 2006-06-28 16:22 <a href="http://www.cnblogs.com/jackei/archive/2006/06/28/437876.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>maybe 和 may be 的区别</title><link>http://www.cnblogs.com/jackei/archive/2006/06/26/435527.html</link><dc:creator>Jackei</dc:creator><author>Jackei</author><pubDate>Sun, 25 Jun 2006 23:52:00 GMT</pubDate><guid>http://www.cnblogs.com/jackei/archive/2006/06/26/435527.html</guid><wfw:comment>http://www.cnblogs.com/jackei/comments/435527.html</wfw:comment><comments>http://www.cnblogs.com/jackei/archive/2006/06/26/435527.html#Feedback</comments><slash:comments>9</slash:comments><wfw:commentRss>http://www.cnblogs.com/jackei/comments/commentRss/435527.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.cnblogs.com/jackei/services/trackbacks/435527.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 摘要: <br>may be和maybe一分一合，但它们的含义和用法却截然不同。<br><br>maybe是副词，意思是“也许、可能”，在句中作状语，相当于perhaps，常位于句首。 <br>Maybe she’ll come this afternoon. 她可能今天下午来。 <br>Maybe you put the pen in your bay. 大概你把笔放在包里了。 <br>在may be中，may是情态动词，be是动词原形，两者构成完整的谓语形式，与主语形成系表结构，意为“也许是、可能是”。 <br>I can’t find my watch. It may be in your pocket. <br>我找不到我的手表了，它可能在你的口袋里。 <br>He may be a soldier. 他可能是军人。 <br>&nbsp;&nbsp;<a href='http://www.cnblogs.com/jackei/archive/2006/06/26/435527.html'>阅读全文</a><img src ="http://www.cnblogs.com/jackei/aggbug/435527.html?type=1" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://jackei.cnblogs.com/" target="_blank">Jackei</a> 2006-06-26 07:52 <a href="http://www.cnblogs.com/jackei/archive/2006/06/26/435527.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>[语法整理] 定语从句</title><link>http://www.cnblogs.com/jackei/archive/2006/06/08/420196.html</link><dc:creator>Jackei</dc:creator><author>Jackei</author><pubDate>Wed, 07 Jun 2006 23:59:00 GMT</pubDate><guid>http://www.cnblogs.com/jackei/archive/2006/06/08/420196.html</guid><wfw:comment>http://www.cnblogs.com/jackei/comments/420196.html</wfw:comment><comments>http://www.cnblogs.com/jackei/archive/2006/06/08/420196.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://www.cnblogs.com/jackei/comments/commentRss/420196.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.cnblogs.com/jackei/services/trackbacks/420196.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 摘要: 1.什么是定语从句？&#183;修饰一个名词或代词的从句称为定语从句，一般紧跟在它所修饰的先行词后面。2.什么是先行词？&#183;被定语从句修饰的名词称为先行词。3.关联词&#183;关联词位置上紧...&nbsp;&nbsp;<a href='http://www.cnblogs.com/jackei/archive/2006/06/08/420196.html'>阅读全文</a><img src ="http://www.cnblogs.com/jackei/aggbug/420196.html?type=1" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://jackei.cnblogs.com/" target="_blank">Jackei</a> 2006-06-08 07:59 <a href="http://www.cnblogs.com/jackei/archive/2006/06/08/420196.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>[语法]一般现在时</title><link>http://www.cnblogs.com/jackei/archive/2006/06/06/418624.html</link><dc:creator>Jackei</dc:creator><author>Jackei</author><pubDate>Tue, 06 Jun 2006 05:39:00 GMT</pubDate><guid>http://www.cnblogs.com/jackei/archive/2006/06/06/418624.html</guid><wfw:comment>http://www.cnblogs.com/jackei/comments/418624.html</wfw:comment><comments>http://www.cnblogs.com/jackei/archive/2006/06/06/418624.html#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://www.cnblogs.com/jackei/comments/commentRss/418624.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.cnblogs.com/jackei/services/trackbacks/418624.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 摘要: <p target="_blank">本文原始出处：http://www.jxue.com/xnews/21356.htm （竞学网）。<font color="#ff0000">红色字体</font>部分为我在学习过程中添加的笔记。<br></p>&nbsp;&nbsp;<a href='http://www.cnblogs.com/jackei/archive/2006/06/06/418624.html'>阅读全文</a><img src ="http://www.cnblogs.com/jackei/aggbug/418624.html?type=1" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://jackei.cnblogs.com/" target="_blank">Jackei</a> 2006-06-06 13:39 <a href="http://www.cnblogs.com/jackei/archive/2006/06/06/418624.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>[转贴]英语常用问句</title><link>http://www.cnblogs.com/jackei/archive/2006/06/01/414967.html</link><dc:creator>Jackei</dc:creator><author>Jackei</author><pubDate>Thu, 01 Jun 2006 07:52:00 GMT</pubDate><guid>http://www.cnblogs.com/jackei/archive/2006/06/01/414967.html</guid><wfw:comment>http://www.cnblogs.com/jackei/comments/414967.html</wfw:comment><comments>http://www.cnblogs.com/jackei/archive/2006/06/01/414967.html#Feedback</comments><slash:comments>13</slash:comments><wfw:commentRss>http://www.cnblogs.com/jackei/comments/commentRss/414967.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.cnblogs.com/jackei/services/trackbacks/414967.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 摘要: 原文出处：http://www.24en.com/topic/note/2006-01-05/3047.html1.Howareyoudoing?你好吗?美国人见面时候最...&nbsp;&nbsp;<a href='http://www.cnblogs.com/jackei/archive/2006/06/01/414967.html'>阅读全文</a><img src ="http://www.cnblogs.com/jackei/aggbug/414967.html?type=1" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://jackei.cnblogs.com/" target="_blank">Jackei</a> 2006-06-01 15:52 <a href="http://www.cnblogs.com/jackei/archive/2006/06/01/414967.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>My English blog at testingReflections.com</title><link>http://www.cnblogs.com/jackei/archive/2006/05/31/414197.html</link><dc:creator>Jackei</dc:creator><author>Jackei</author><pubDate>Wed, 31 May 2006 10:03:00 GMT</pubDate><guid>http://www.cnblogs.com/jackei/archive/2006/05/31/414197.html</guid><wfw:comment>http://www.cnblogs.com/jackei/comments/414197.html</wfw:comment><comments>http://www.cnblogs.com/jackei/archive/2006/05/31/414197.html#Feedback</comments><slash:comments>2</slash:comments><wfw:commentRss>http://www.cnblogs.com/jackei/comments/commentRss/414197.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.cnblogs.com/jackei/services/trackbacks/414197.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 摘要: 终于一狠心申请了一个英文blog，强迫自己把英语学好用好。感谢skinapi推荐的站点，不过刚开始还有点用的不太习惯&nbsp;^_^欢迎大家访问。如果遇到访问有点问题，请多尝试几次^_^...&nbsp;&nbsp;<a href='http://www.cnblogs.com/jackei/archive/2006/05/31/414197.html'>阅读全文</a><img src ="http://www.cnblogs.com/jackei/aggbug/414197.html?type=1" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://jackei.cnblogs.com/" target="_blank">Jackei</a> 2006-05-31 18:03 <a href="http://www.cnblogs.com/jackei/archive/2006/05/31/414197.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>[每日习语] Do you have any hobbies?</title><link>http://www.cnblogs.com/jackei/archive/2006/05/30/413127.html</link><dc:creator>Jackei</dc:creator><author>Jackei</author><pubDate>Tue, 30 May 2006 08:04:00 GMT</pubDate><guid>http://www.cnblogs.com/jackei/archive/2006/05/30/413127.html</guid><wfw:comment>http://www.cnblogs.com/jackei/comments/413127.html</wfw:comment><comments>http://www.cnblogs.com/jackei/archive/2006/05/30/413127.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://www.cnblogs.com/jackei/comments/commentRss/413127.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.cnblogs.com/jackei/services/trackbacks/413127.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 摘要: 　　 Do you have any hobbies?<br><br>　　你有什么爱好吗？<br><br>　　对话：<br><br>　　A： Jack, do you have any hobbies besides reading?<br><br>　　B： I like listening to music and collecting music CDs.<br><br>　　A：杰克，除了读书你还有什么爱好吗？<br><br>　　B：我喜欢听音乐和收集音乐光碟。&nbsp;&nbsp;<a href='http://www.cnblogs.com/jackei/archive/2006/05/30/413127.html'>阅读全文</a><img src ="http://www.cnblogs.com/jackei/aggbug/413127.html?type=1" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://jackei.cnblogs.com/" target="_blank">Jackei</a> 2006-05-30 16:04 <a href="http://www.cnblogs.com/jackei/archive/2006/05/30/413127.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>[新概念一册复习02] There be 结构</title><link>http://www.cnblogs.com/jackei/archive/2006/05/29/412501.html</link><dc:creator>Jackei</dc:creator><author>Jackei</author><pubDate>Mon, 29 May 2006 15:49:00 GMT</pubDate><guid>http://www.cnblogs.com/jackei/archive/2006/05/29/412501.html</guid><wfw:comment>http://www.cnblogs.com/jackei/comments/412501.html</wfw:comment><comments>http://www.cnblogs.com/jackei/archive/2006/05/29/412501.html#Feedback</comments><slash:comments>2</slash:comments><wfw:commentRss>http://www.cnblogs.com/jackei/comments/commentRss/412501.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.cnblogs.com/jackei/services/trackbacks/412501.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 摘要: 复习一下基本的 There be 结构。<br>&nbsp;&nbsp;<a href='http://www.cnblogs.com/jackei/archive/2006/05/29/412501.html'>阅读全文</a><img src ="http://www.cnblogs.com/jackei/aggbug/412501.html?type=1" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://jackei.cnblogs.com/" target="_blank">Jackei</a> 2006-05-29 23:49 <a href="http://www.cnblogs.com/jackei/archive/2006/05/29/412501.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>[新概念一册复习01]关于时间的表述</title><link>http://www.cnblogs.com/jackei/archive/2006/05/26/410389.html</link><dc:creator>Jackei</dc:creator><author>Jackei</author><pubDate>Fri, 26 May 2006 14:57:00 GMT</pubDate><guid>http://www.cnblogs.com/jackei/archive/2006/05/26/410389.html</guid><wfw:comment>http://www.cnblogs.com/jackei/comments/410389.html</wfw:comment><comments>http://www.cnblogs.com/jackei/archive/2006/05/26/410389.html#Feedback</comments><slash:comments>4</slash:comments><wfw:commentRss>http://www.cnblogs.com/jackei/comments/commentRss/410389.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.cnblogs.com/jackei/services/trackbacks/410389.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 摘要: 俺的“牛糠”第一桶快要啃完了，说实话自己感觉进步挺大，但是就是没有尽全力，每次老师问起有没有每天复习的时候就恨不得躲到桌子底下。说别的没用，还是好好努力把基础打更结实一些吧。<br><br><br>今天整理了一下英语中关于时间的表述方法，让自己感觉好像还了一点债，舒服多了。<br><br>&nbsp;&nbsp;<a href='http://www.cnblogs.com/jackei/archive/2006/05/26/410389.html'>阅读全文</a><img src ="http://www.cnblogs.com/jackei/aggbug/410389.html?type=1" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://jackei.cnblogs.com/" target="_blank">Jackei</a> 2006-05-26 22:57 <a href="http://www.cnblogs.com/jackei/archive/2006/05/26/410389.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>[英语学习]表示将来时的几种常用法</title><link>http://www.cnblogs.com/jackei/archive/2006/04/12/373190.html</link><dc:creator>Jackei</dc:creator><author>Jackei</author><pubDate>Wed, 12 Apr 2006 05:31:00 GMT</pubDate><guid>http://www.cnblogs.com/jackei/archive/2006/04/12/373190.html</guid><wfw:comment>http://www.cnblogs.com/jackei/comments/373190.html</wfw:comment><comments>http://www.cnblogs.com/jackei/archive/2006/04/12/373190.html#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://www.cnblogs.com/jackei/comments/commentRss/373190.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.cnblogs.com/jackei/services/trackbacks/373190.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 摘要: Thesource:http://chat.pep.com.cn/lb5000/topic.cgi?forum=10&amp;topic=7707&amp;show=25Author:mur...&nbsp;&nbsp;<a href='http://www.cnblogs.com/jackei/archive/2006/04/12/373190.html'>阅读全文</a><img src ="http://www.cnblogs.com/jackei/aggbug/373190.html?type=1" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://jackei.cnblogs.com/" target="_blank">Jackei</a> 2006-04-12 13:31 <a href="http://www.cnblogs.com/jackei/archive/2006/04/12/373190.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>[每日习语] That's OK.</title><link>http://www.cnblogs.com/jackei/archive/2006/04/06/368284.html</link><dc:creator>Jackei</dc:creator><author>Jackei</author><pubDate>Thu, 06 Apr 2006 05:26:00 GMT</pubDate><guid>http://www.cnblogs.com/jackei/archive/2006/04/06/368284.html</guid><wfw:comment>http://www.cnblogs.com/jackei/comments/368284.html</wfw:comment><comments>http://www.cnblogs.com/jackei/archive/2006/04/06/368284.html#Feedback</comments><slash:comments>1</slash:comments><wfw:commentRss>http://www.cnblogs.com/jackei/comments/commentRss/368284.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.cnblogs.com/jackei/services/trackbacks/368284.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 摘要: 在&#8220;洋话连篇&#8221;口语课堂上，老师与学员演练口语，学员用美语说道：给你来一片面包吗？老师答道：&#8220;That'sok!I'mstuffednow。&#8221;...&nbsp;&nbsp;<a href='http://www.cnblogs.com/jackei/archive/2006/04/06/368284.html'>阅读全文</a><img src ="http://www.cnblogs.com/jackei/aggbug/368284.html?type=1" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://jackei.cnblogs.com/" target="_blank">Jackei</a> 2006-04-06 13:26 <a href="http://www.cnblogs.com/jackei/archive/2006/04/06/368284.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>[每日习语] Cut it out</title><link>http://www.cnblogs.com/jackei/archive/2006/04/04/366229.html</link><dc:creator>Jackei</dc:creator><author>Jackei</author><pubDate>Tue, 04 Apr 2006 01:32:00 GMT</pubDate><guid>http://www.cnblogs.com/jackei/archive/2006/04/04/366229.html</guid><wfw:comment>http://www.cnblogs.com/jackei/comments/366229.html</wfw:comment><comments>http://www.cnblogs.com/jackei/archive/2006/04/04/366229.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://www.cnblogs.com/jackei/comments/commentRss/366229.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.cnblogs.com/jackei/services/trackbacks/366229.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 摘要: 　　 cut it out<br><br>　　到此为止，停止(做某事); 住手[口]<br><br>　　例句：Cut it out! I've had enough of it.<br><br>　　算了！我受够了&nbsp;&nbsp;<a href='http://www.cnblogs.com/jackei/archive/2006/04/04/366229.html'>阅读全文</a><img src ="http://www.cnblogs.com/jackei/aggbug/366229.html?type=1" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://jackei.cnblogs.com/" target="_blank">Jackei</a> 2006-04-04 09:32 <a href="http://www.cnblogs.com/jackei/archive/2006/04/04/366229.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>胜利完成了第一天的课程</title><link>http://www.cnblogs.com/jackei/archive/2006/03/25/358655.html</link><dc:creator>Jackei</dc:creator><author>Jackei</author><pubDate>Sat, 25 Mar 2006 09:16:00 GMT</pubDate><guid>http://www.cnblogs.com/jackei/archive/2006/03/25/358655.html</guid><wfw:comment>http://www.cnblogs.com/jackei/comments/358655.html</wfw:comment><comments>http://www.cnblogs.com/jackei/archive/2006/03/25/358655.html#Feedback</comments><slash:comments>2</slash:comments><wfw:commentRss>http://www.cnblogs.com/jackei/comments/commentRss/358655.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.cnblogs.com/jackei/services/trackbacks/358655.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 摘要: 胜利完成了第一天的课程返回家中。<br><br>出乎意料的是全班20多个人中居然有超过一半都是像我一样的大人，不知道是不是都跟我一样以前没有好好学习。讲得内容都比较基础，从英语基本的一些句型、时态讲起，顺便纠正一下发音，也有一些交互性的内容。老师说“牛糠”第一册的目的就是要让大家开口说话，哦，好吧，那就学说话吧。<br>&nbsp;&nbsp;<a href='http://www.cnblogs.com/jackei/archive/2006/03/25/358655.html'>阅读全文</a><img src ="http://www.cnblogs.com/jackei/aggbug/358655.html?type=1" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://jackei.cnblogs.com/" target="_blank">Jackei</a> 2006-03-25 17:16 <a href="http://www.cnblogs.com/jackei/archive/2006/03/25/358655.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>〔转贴〕Good ways to interrupt in a meeting </title><link>http://www.cnblogs.com/jackei/archive/2006/03/12/348352.html</link><dc:creator>Jackei</dc:creator><author>Jackei</author><pubDate>Sun, 12 Mar 2006 06:08:00 GMT</pubDate><guid>http://www.cnblogs.com/jackei/archive/2006/03/12/348352.html</guid><wfw:comment>http://www.cnblogs.com/jackei/comments/348352.html</wfw:comment><comments>http://www.cnblogs.com/jackei/archive/2006/03/12/348352.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://www.cnblogs.com/jackei/comments/commentRss/348352.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.cnblogs.com/jackei/services/trackbacks/348352.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 摘要: Sometipsinthedailywork.Whenyouwanttointerruptsomebodyinameeting,youcanuseanyof...&nbsp;&nbsp;<a href='http://www.cnblogs.com/jackei/archive/2006/03/12/348352.html'>阅读全文</a><img src ="http://www.cnblogs.com/jackei/aggbug/348352.html?type=1" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://jackei.cnblogs.com/" target="_blank">Jackei</a> 2006-03-12 14:08 <a href="http://www.cnblogs.com/jackei/archive/2006/03/12/348352.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>超实用：英语打电话N种说法</title><link>http://www.cnblogs.com/jackei/archive/2006/02/20/333771.html</link><dc:creator>Jackei</dc:creator><author>Jackei</author><pubDate>Mon, 20 Feb 2006 01:17:00 GMT</pubDate><guid>http://www.cnblogs.com/jackei/archive/2006/02/20/333771.html</guid><wfw:comment>http://www.cnblogs.com/jackei/comments/333771.html</wfw:comment><comments>http://www.cnblogs.com/jackei/archive/2006/02/20/333771.html#Feedback</comments><slash:comments>0</slash:comments><wfw:commentRss>http://www.cnblogs.com/jackei/comments/commentRss/333771.html</wfw:commentRss><trackback:ping>http://www.cnblogs.com/jackei/services/trackbacks/333771.html</trackback:ping><description><![CDATA[&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; 摘要: <font size=4>在 虫子的blog 看到的，挺不错，分享。<br>原文出处：http://wormday.cnblogs.com/archive/2005/11/30/287875.aspx<br><br>一、打公用电话：<br><br>1. I’m calling from a public phone, so I’ll call her again.<br><br>2. I’m not at home now, so I’ll call her around three o’clock again.<br><br>3. May I use your phone?<br><br>4. Would you mind if I use your phone?<br><br>5. How do I get an outside line?<br><br>翻译&解析：<br><br>1. 我现在是打公用电话，我会再打给她。<br><br>2. 我现在不在家里，三点左右我会再打给她。<br><br>3. 我可以借您的电话用一下吗？<br><&nbsp;&nbsp;<a href='http://www.cnblogs.com/jackei/archive/2006/02/20/333771.html'>阅读全文</a><img src ="http://www.cnblogs.com/jackei/aggbug/333771.html?type=1" width = "1" height = "1" /><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://jackei.cnblogs.com/" target="_blank">Jackei</a> 2006-02-20 09:17 <a href="http://www.cnblogs.com/jackei/archive/2006/02/20/333771.html#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item></channel></rss>