随笔-94  评论-172  文章-0  trackbacks-2

以前宇航员有两个解释:

astronaut、cosmonaut

astronaut 表示着美国宇航员
cosmmonaut 表示着苏联宇航员

在2003年5月,西方出现了一个新的单词:taikongnaut

taikongnaut表示着中国宇航员

我们的宇航员上天,外国媒体生造出“TAIKONGNAUT”这样带标准拼音的新词———把汉字“太空”的拼音和西方语言中“宇航员”一词的词根嫁接而成,因为生动贴切,很快流传开来。

posted on 2008-01-30 12:41 八卦程序员 阅读(177) 评论(0)  编辑 收藏 网摘

标题  
姓名  
主页
Email (博主才能看到) 
验证码 *  看不清,换一张 [登录][注册]
内容(请不要发表任何与政治相关的内容)  
  登录  使用高级评论  新用户注册  返回页首  恢复上次提交      
Google站内搜索

相关文章:

相关链接: