﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?><rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:trackback="http://madskills.com/public/xml/rss/module/trackback/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"><channel><title>博客园-beagles-最新评论</title><link>http://www.cnblogs.com/beagles/CommentsRSS.aspx</link><description>量变造就质变</description><language>zh-cn</language><pubDate>Fri, 04 Jul 2008 06:18:30 GMT</pubDate><lastBuildDate>Fri, 04 Jul 2008 06:18:30 GMT</lastBuildDate><generator>cnblogs</generator><item><title>re: 出师表</title><link>http://www.cnblogs.com/beagles/archive/2008/11/19/462218.html#1374792</link><dc:creator>肖云霞</dc:creator><author>肖云霞</author><pubDate>Wed, 19 Nov 2008 10:50:54 GMT</pubDate><guid>http://www.cnblogs.com/beagles/archive/2008/11/19/462218.html#1374792</guid><description><![CDATA[怎么没有说我们四川成都的武侯祠呢？那也很有名啊！“两表酬三顾，一对足千秋”很出色啊！<br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://www.cnblogs.com/beagles/" target="_blank">肖云霞</a> 2008-11-19 18:50 <a href="http://www.cnblogs.com/beagles/archive/2008/11/19/462218.html#1374792#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>re: QTP中使用描述性编程</title><link>http://www.cnblogs.com/beagles/archive/2008/10/29/985370.html#1354969</link><dc:creator>原始出处 有图片的</dc:creator><author>原始出处 有图片的</author><pubDate>Wed, 29 Oct 2008 08:02:40 GMT</pubDate><guid>http://www.cnblogs.com/beagles/archive/2008/10/29/985370.html#1354969</guid><description><![CDATA[这个是原始出处，还有图片，大家可以看看<br/><a href="http://www.51testing.com/html/200704/n6556.html" target="_new" rel="nofollow">http://www.51testing.com/html/200704/n6556.html</a><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://www.cnblogs.com/beagles/" target="_blank">原始出处 有图片的</a> 2008-10-29 16:02 <a href="http://www.cnblogs.com/beagles/archive/2008/10/29/985370.html#1354969#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>re: QTP中使用描述性编程</title><link>http://www.cnblogs.com/beagles/archive/2008/10/29/985370.html#1354967</link><dc:creator>到底</dc:creator><author>到底</author><pubDate>Wed, 29 Oct 2008 08:01:52 GMT</pubDate><guid>http://www.cnblogs.com/beagles/archive/2008/10/29/985370.html#1354967</guid><description><![CDATA[<a href="http://www.51testing.com/html/51/133.html" target="_new" rel="nofollow">http://www.51testing.com/html/51/133.html</a><br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://www.cnblogs.com/beagles/" target="_blank">到底</a> 2008-10-29 16:01 <a href="http://www.cnblogs.com/beagles/archive/2008/10/29/985370.html#1354967#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>re: 出师表</title><link>http://www.cnblogs.com/beagles/archive/2008/10/15/462218.html#1341792</link><dc:creator>。。</dc:creator><author>。。</author><pubDate>Wed, 15 Oct 2008 12:16:28 GMT</pubDate><guid>http://www.cnblogs.com/beagles/archive/2008/10/15/462218.html#1341792</guid><description><![CDATA[蜀相 <br/>杜甫<br/>丞相祠堂何处寻，锦官城外柏森森。<br/>映阶碧草自春色，隔叶黄鹂空好音。<br/>三顾频烦天下计，两朝开济老臣心。<br/>出师未捷身先死，长使英雄泪满襟。<br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://www.cnblogs.com/beagles/" target="_blank">。。</a> 2008-10-15 20:16 <a href="http://www.cnblogs.com/beagles/archive/2008/10/15/462218.html#1341792#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>re: QTP中使用描述性编程</title><link>http://www.cnblogs.com/beagles/archive/2008/07/30/985370.html#1271754</link><dc:creator>feimao</dc:creator><author>feimao</author><pubDate>Wed, 30 Jul 2008 01:34:44 GMT</pubDate><guid>http://www.cnblogs.com/beagles/archive/2008/07/30/985370.html#1271754</guid><description><![CDATA[多谢你，总结的非常不错<br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://www.cnblogs.com/beagles/" target="_blank">feimao</a> 2008-07-30 09:34 <a href="http://www.cnblogs.com/beagles/archive/2008/07/30/985370.html#1271754#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>re: 出师表</title><link>http://www.cnblogs.com/beagles/archive/2008/07/24/462218.html#1265498</link><dc:creator>peach+</dc:creator><author>peach+</author><pubDate>Wed, 23 Jul 2008 16:35:54 GMT</pubDate><guid>http://www.cnblogs.com/beagles/archive/2008/07/24/462218.html#1265498</guid><description><![CDATA[出师未捷身先死，长使英雄泪满襟！<br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://www.cnblogs.com/beagles/" target="_blank">peach+</a> 2008-07-24 00:35 <a href="http://www.cnblogs.com/beagles/archive/2008/07/24/462218.html#1265498#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>re: 测试术语</title><link>http://www.cnblogs.com/beagles/archive/2008/07/08/454616.html#1248818</link><dc:creator>王勤</dc:creator><author>王勤</author><pubDate>Tue, 08 Jul 2008 09:40:50 GMT</pubDate><guid>http://www.cnblogs.com/beagles/archive/2008/07/08/454616.html#1248818</guid><description><![CDATA[111<br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://www.cnblogs.com/beagles/" target="_blank">王勤</a> 2008-07-08 17:40 <a href="http://www.cnblogs.com/beagles/archive/2008/07/08/454616.html#1248818#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>re: QTP中使用描述性编程</title><link>http://www.cnblogs.com/beagles/archive/2008/07/04/985370.html#1244835</link><dc:creator>centurystone</dc:creator><author>centurystone</author><pubDate>Fri, 04 Jul 2008 06:20:33 GMT</pubDate><guid>http://www.cnblogs.com/beagles/archive/2008/07/04/985370.html#1244835</guid><description><![CDATA[相当不错啊.呵呵<br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://www.cnblogs.com/beagles/" target="_blank">centurystone</a> 2008-07-04 14:20 <a href="http://www.cnblogs.com/beagles/archive/2008/07/04/985370.html#1244835#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>re: 出师表</title><link>http://www.cnblogs.com/beagles/archive/2008/05/04/462218.html#1182333</link><dc:creator>沙子dd</dc:creator><author>沙子dd</author><pubDate>Sun, 04 May 2008 13:30:00 GMT</pubDate><guid>http://www.cnblogs.com/beagles/archive/2008/05/04/462218.html#1182333</guid><description><![CDATA[果然如古人云：“出师一表真名世，千载谁堪伯仲间！”<br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://www.cnblogs.com/beagles/" target="_blank">沙子dd</a> 2008-05-04 21:30 <a href="http://www.cnblogs.com/beagles/archive/2008/05/04/462218.html#1182333#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item><item><title>re: 出师表</title><link>http://www.cnblogs.com/beagles/archive/2008/04/29/462218.html#1176738</link><dc:creator>charly.su</dc:creator><author>charly.su</author><pubDate>Tue, 29 Apr 2008 11:56:00 GMT</pubDate><guid>http://www.cnblogs.com/beagles/archive/2008/04/29/462218.html#1176738</guid><description><![CDATA[诸葛经典！<br><br><div align=right><a style="text-decoration:none;" href="http://www.cnblogs.com/beagles/" target="_blank">charly.su</a> 2008-04-29 19:56 <a href="http://www.cnblogs.com/beagles/archive/2008/04/29/462218.html#1176738#Feedback" target="_blank" style="text-decoration:none;">发表评论</a></div>]]></description></item></channel></rss>
