从中国为什么叫China想开去了

牛津英语字典(OED)上说,China一词最初出现在2000年前的梵文中,它以多种形式在几种亚洲语言中出现。
最早使用它的欧洲人是马可波罗,英国人最早引用可追溯到1555年。
美国基督教会词典给出了这词的来源,它是一个不正规的名字,指的是在公元前3世纪统治中国的秦朝的名称。

关于英文"CHINA"一词的来历,一直有三种说法:来源于瓷器一词,因为在英语中,中国和瓷器都是"CHINA";"CHINA"一词的产生与秦王朝有关(英文中"秦"的翻译是"CHIN");还有一种观点则把"CHINA"与茶叶挂上了钩。

china (瓷器)的来历

世界瓷都地处昌江以南,俗称昌南(china的谐音),所以china有了瓷器的意思。昌南后被宋代皇帝改名为景德镇,与佛山镇、朱仙镇、汉口镇并列为我国四大名镇。

 


 

就是至今无人能够否认英文China起源于印度古梵文“支那”。这个支那又作脂那、至那,三千年前就出现了。想想三千年前是什么意思吧。那就是说,什么昌南,什么瓷器,还得在娘胎里静待两千多年,方能一朝分娩出世。资格太嫩了,昌南瓷器争什么。三千年前,不但焚书坑儒的秦朝,就连春秋五霸的秦国,都还不存在,China怎么能是秦的译音呢?论资格,支那之名比周朝还要老,怎轮得上替暴秦争面子呢?
唐代义净法师《南海寄归内法传》云:“西国名大唐为支那者,直是其名,更无别义。”他显然不同意China与昌南瓷器或与秦朝挂钩。隋代慧苑法师《华严经音义》云:“支那,翻为思维。以其国人多所思虑,多所制作,故以为名。”

二十世纪之初,China一词起源问题,学界曾经讨论,众说纷纭,未定一是。文僧苏曼殊(1884-1918)通英、法、日、梵诸文,曾撰有《梵文典》。他认为China起源于古梵文“支那”,初作Cina,用来指我华夏。他研读三千年前的古印度史诗《摩诃婆罗多》和《罗摩衍那》,发现支那一词最早见于这两部著作,其原义为“智巧”。他认为,这是三千四百年前印度婆罗多王朝时彼邦人士对黄河流域商朝所治国度的美称。“智巧”与慧苑所说之“思维”内涵略有不同,想系词义因时代而演变所致。
  外邦对我华夏称呼,最早曰支那Cina,其后曰拓跋Tabac,最后曰契丹Kitai。今之China即支那,先是国名。

 

 -----------------下面才是重点-----------------------------

其实从上面的三种观点来看,都离不来三个字母CIN,不管是早到古印度梵语,还是秦的读音,还是瓷器,都离不开CIN这三个字母的组合。

字母只是发音的表示,所以分析一下,看来,全世界范围,从古至今,对中国的讲述,在人们口中传送的,都是用CIN这个发音来表示中国的。

其实不必深究来源,从这里,我们知道了CIN这个音就是中国,似乎是自从有了人类的文明以来,就有的叫法。(音同:"蚕英")

 

所以,我大胆的猜想,假想,甚至幻想:

某一地球外智慧种族来到中国后,对中国的叫法也是CIN这个音,而这是在他们文明中早就记录的,或者就是源自他们的文明的。。。。

呵呵,想远了,我就是喜欢无边无际的想呀想。。。

posted @ 2010-03-03 13:16 Aowind 阅读(...) 评论(...) 编辑 收藏